СПИСОК ОСНОВНЫХ СОЧИНЕНИЙ ФЕРЕНЦА ЛИСТА




 

 

Для симфонического оркестра:

 

12 симфонических поэм: «Что слышно на горе», «Тассо», «Прелюды», «Орфей», «Прометей», «Мазепа», «Праздничные звуки», «Плач о героях», «Венгрия», «Гамлет», «Битва гуннов», «Идеалы» (завершение всего цикла — в 1958 г.); симфоническая поэма «От колыбели до могилы» (1882); симфонии — «Фауст» (1854), «Данте» (1856); два симфонических эпизода из «Фауста» Лепау: «Ночное шествие», «Мефисто-вальс» (последний завоевал мировую популярность в фортепианной версии).

 

 

Для фортепиано:

 

Оригинальные: Соната си минор (1853); «Годы странствий» — цикл программных пьес в 3-х тетрадях (I. «Швейцария»: «Часовня Вильгельма Телля», «На Валленштадтском озере», «У родника», «Долина Обермана», «Гроза», «Женевские колокола» и др.; II. «Италия»: «Мыслитель», «Обручение», соната-фантазия «После чтения Данте», «Сонеты Петрарки» — № 47, 104, 123 и др.; III. «Ангелус», «У кипарисов виллы д’Эсге», «Фонтаны виллы д’Эсте» и др.; в качестве Приложения ко II тетради — 3 пьесы под общим заглавием «Венеция и Неаполь»: «Гондольера», «Канцона», «Тарантелла»); «Этюды трансцендентного исполнения» (в том числе «Мазепа», «Героика», «Блуждающие огни», «Метель» — всего 12 этюдов); «Грёзы любви» — 3 ноктюрна; «Утешения» — цикл из 6 пьес; «Поэтические и религиозные гармонии» (10 пьес, навеянных поэзией Ламартина, за исключением «Погребального шествия», посвящённого памяти героев венгерской революции); «Рождественская ёлка» — цикл пьес, посвящённых внучке — Даниеле Бюлов; «Большой хроматический галоп»; 2 концертных этюда — «Шум леса» и «Хоровод гномов» и др.

Пьесы на народные темы: 19 «Венгерских рапсодий», «Румынская рапсодия», «Испанская рапсодия», «Гуситская песня», «На прощание. Русская народная песня» (посв. А. И. Зилоти) и др.

Фантазии на оперные темы: «Дон Жуан», «Свадьба Фигаро» (Моцарт), «Гугеноты», «Роберт-Дьявол» (Мейербер), «Норма», «Пуритане» (Беллини), «Эрнани», «Риголетто», «Дон Карлос» (Верди), «Фауст» (Гуно), «Ниобея» (Пачини) и другие.

Переложения (транскрипции): Симфонии Бетховена (№ 1–9); «Фантастическая симфония», «Гарольд в Италии» (Берлиоз); увертюра «Вильгельм Телль» Россини, увертюра «Тангейзер», «Хор прях» из «Летучего голландца», «Смерть Изольды» (Вагнер); Песни Шуберта (в том числе «Лесной царь», «Маргарита за прялкой», «Приют», «Весенние упования», «Мельник и ручей»); «Этюды по каприсам Паганини» (цикл из 6 пьес содержит также «Кампанеллу» — свободную транскрипцию финала 2-го скрипичного концерта Паганини); «Марш Черномора» (Глинка), «Соловей» (Алябьев), Полонез из «Евгения Онегина» (Чайковский) и другие[70].

 

 

Для фортепиано с оркестром:

 

1-й концерт (ми-бемоль мажор), 2-й концерт (ля мажор), «Пляска смерти», «Фантазия на венгерские народные темы», «Большая фантазия на испанские темы» и другие.

 

 

Вокальные сочинения:

 

Оперы: «Дон Санчо, или Замок любви» (ноет. 1825 г.), «Сарданапал» (наброски).

Кантатно-ораториальные жанры и церковные произведения: оратория «Легенда о святой Елизавете» (окончена в 1862 г.); оратория «Христос» (окончена в 1866 г.); «Эстергомская месса» (1856); «Венгерская коронационная месса» (окончена в 1867 г.); «Крестный путь» — для хора с органом (1879); оратория «Легенда о святом Станиславе» (не окончена).

Песни: «Лорелея» (Гейне), «Как дух Лауры» (Гюго), «Горы все объемлет покой» (Гёте), «Три цыгана» (Ленау) и многие другие.

 

КРАТКАЯ БИБЛИОГРАФИЯ

 

Лист Ф. Избранные статьи. М., 1959.

Мильштейн Я. Ф. Лист (монография в 2-х т. из серии «Классики мировой музыкальной культуры»). М., 1956. Изд. 2-е (расширенное и дополненное). М., 1971.

Бородин А. П. Воспоминания о Ф. Листе. М., 1953; см. также: Письма А. П. Бородина. Вып. 4. М., 1950.

Стасов В. В. Лист, Шуман и Берлиоз в России. Избранные сочинения в 3-х т. Т. III. М., 1952.

Серов А. Н. Письма из-за границы. Избранные статьи, т. 1. М. — Л., 1950.

Зилоти А. Мои воспоминания о Листе. Спб, 1911; то же в кн.:

Александр Ильич Зилоти. Воспоминания и письма. Л., 1963.

Глебов Игорь (Б. В. Асафьев). Франц Лист. Опыт характеристики. Пб., «Светозар», 1922.

Киселев В. А. Франц Лист и его отношение к русскому искусству. М., 1929.

Друскин М. С. Фортепианные концерты Листа. Ленинградская филармония. 1937.

Мамуна Н. В. Симфонические поэмы Листа. Ленинградская филармония, 1940.

Соллертинский И. И. «Фауст-симфония» Листа. Ленинградская филармония, 1941.

Кремлев Ю. Программный симфонизм Листа. — «Советская музыка», 1952, № 8.

Хохлов Ю. Фортепианные концерты Ф. Листа. М., 1953.

Кенигсберг А. Национальная героика в творчестве Листа. — «Советская музыка», 1954, № 10.

К 150-летию со дня рождения Листа — статьи в «Советской музыке», 1961, № 10: Кремлев Ю. Черты романтического облика: Гардони З. Лист и народная музыка; Рудакова Е. Лист в России; Рабинович Д. Мысли о листианстве.

Асафьев Б. (Игорь Глебов). Лист. — В его сб. Критические статьи и рецензии. М. — Л., 1967.

Александрова В., Мей л их Е. Ференц Лпст. Краткий очерк жизни и творчества. Книжка для юношества. Л., 1968.

Рацкая Ц. С. Ференц Лист. Серия «Школьная библиотека». М., 1969.

Крауклис Г. В. Симфонические поомы Ф. Листа. М., 1974.

Сабольчи Б., Последние годы Ференца Листа. Перевод с венгерского. Будапешт, 1959.

Буасье А. Уроки Листа. Перевод с французского Л., 1964

Ласло Ж., Матека Б., Ференц Лист. Жизнь и творчество в иллюстрациях и слове. Перевод с венгерского. Будапешт, 1967.

Franz Liszts Briefe. hrsg. von La Mara, Bd 1–9. Lpz., 1893–1904.

Correspondence de Liszt et de la comptesse d’Agoult. v. 1–2. P., 1933—34.

Searle H. The musik of Liszt. L., 1815.

Raabe P. Franz Liszt, Leben und Schaffen, Bd 1–2. Stuttg., 1931.

Rehberg P. Franz Liszt. Die Geschichte seines Lebens, Schaffens und Wirkens. Z., 1961.

Bekefi E. Liszt Ferenc szarmazasa es csaladja. Bdpst, 1973.

 

ИЛЛЮСТРАЦИИ

 

 

Анна Лист, мать композитора. С миниатюры Л. Демазей. 1827.

 

Адам Лист, отец композитора. С портрета гуашью неизвестного художника. 1819.

 

Ференц Лист. С гравюры неизвестного художника по портрету Ф. Лютгендорфа-Лейнбурга. 1820.

 

Людвиг ван Бетховен. Гравюра Сихлинга с портрета Вальдмюллера. 1825.

 

Карл Черни. С портрета И. Кригубера. 1828.

 

Антонио Сальери. С портрета Фр. Реберга. 1821.

 

Ференц Лист. С литографии И. Кригубера. 1846.

 

Виктор Гюго. С портрета Деверна.

 

Фридерик Шопен.

 

Ференц Лист. С портрета маслом А. Шеффера. 1839.

 

Никколо Паганини. С литографии Гельферта.

 

Гектор Берлиоз. Гравюра Жильбера по картине Курбе.

 

Де Ламенне.

 

Ламартин.

 

Утро у Листа. Слева направо: И. Кригубер, Г. Берлиоз, К. Черни, Ф. Лист, Г. Эрнст. С литографии в красках И. Кригубера. 1846.

 

Ференц Лист. Литография Тавернье. 1832.

 

Стеклянный рояль Ференца Листа.

 

Бландина, Козима и Даниель Лист — дети Ф. Листа и М. д'Агу. С рисунка А. де Ласепед. 1843.

 

Мари д'Агу. Гравюра Метценмахера по картине Лемана.

 

Ференц Эркель. Гравюра М. Барабаша. 1845.

 

Лайош Кошут.

 

Михай Вёрёшмарти.

 

Шандор Петефи.

 

Ференц Лист. С гравюры А. Вегера.

 

Осада Буды революционными венгерскими войсками.

 

Киев.

 

Каролина Витгенштейн с дочерью Марией. С литографии К. Фишера по портрету А. Казановы. 1840.

 

8-я Венгерская рапсодия (ранняя редакция). Автограф (9-я страница).

 

Ференц Лист.

 

Собор Матяша.

 

Будапешт. Старое здание Музыкальной академии. С акварели неизвестного художника 1870.

 

Ференц Лист. Портрет И. Репина.

 

Ференц Лист. С фотографии.

 

Ганс Бюлов. С гравюры А. Вегера.

 

Эдвард Григ.

 

Иоганнес Брамс.

 

Бедржих Сметана. С картины Гескеля. 1857.

 

Ференц Лист.

 

Козима. Портрет Ленбаха.

 

Рихард Вагнер. Портрет Ленбаха.

 

М. И. Глинка. С дагерротипа С. Л. Левицкого. 1842.

 

П. И. Чайковский.

 

В. В. Стасов.

 

А. Г. Рубинштейн.

 

Н. А. Римский-Корсаков.

 

А. П. Бородин.

 

М. А. Балакирев.

 

М. П. Мусоргский.

 

Рука Листа. С гипсового слепка.

 

Консерватория в Будапеште.

 

Аббат Лист. С картины Лайро.

 

Веймар. Придворное садоводство. Дом, где жил Лист. 1880-е годы.

 

Музыкальное утро у Листа в Веймаре. С картины маслом Г. Шмидта. 1882.

 

Одна из комнат в Кишмартонском дворце, где в настоящее время размещен музей Ференца Листа.

 

Инструмент Листа.

 

С. В. Рахманинов.

 

А. Н. Скрябин.

 

Золтан Кодай.

 

Бела Барток. Рисунок Б. Ференци.

 

Байрейт.

 

Могила и мавзолей Ференца Листа.

 


[1]В русской культуре фигура украинского гетмана Ивана Мазепы отражена как негативный образ политического врага Петра I (прежде всего в «Полтаве» Пушкина), западных же романтиков интересовал молодой Мазепа с его авантюрной биографией. Для Гюго привязанный к спине необъезженного коня, близкий к гибели, но затем вознесшийся на вершины власти герой символизировал поэта, которому уготованы страдания, но который в конце концов побеждает.

 

[2]Немаловажной причиной было и то, что в условиях того времени Лист-исполнитель не встретил настоящего понимания со стороны буржуазной публики, ценившей лишь внешнюю эффектность.

 

[3]Безделушку (франц.).

 

[4]Подданный (нем.).

 

[5]Во времена Листа и ранее официальное (принятое в Австрийской монархии) название этого словацкого города было Прессбург, тогда как венгры называли его по-своему — Пожонь, словаки — Братислава.

 

[6] Гуммель, Иоганн (Ян) Непомук (1778–1837) — композитор, пианист и педагог. Уроженец Прессбурга, он работал в различных городах Австро-Венгрии, а затем в Германии (Штутгарт, Веймар). Как композитор в своё время пользовался большой известностью, особенно популярны были его фортепианные концерты ля минор и си минор. Его фортепианный стиль оказал влияние на многих музыкантов-романтиков, в том число на молодого Шопена.

 

[7]В настоящее время великого венгерского композитора принято именовать Ференц Лист (у венгров — Лист Ференц). При жизни, особенно вне пределов своей родины, он был повсюду известен как Франц Лист (соответственно во Франции и Италии его имя нередко изменялось на Франсуа и Франческо).

 

[8]Биографы Листа указывают, что юный Ференц исполнял фортепианный концерт Фердинанда Риса (ученика Бетховена) — ми-бемоль мажор.

 

[9]Здесь перечислены имена ряда выдающихся деятелей искусства XVIII века, с которыми посчастливилось общаться композитору Антонио Сальери (1750–1825). Пьетро Метастазио (1698–1782) был крупнейшим оперным либреттистом XVIII века, на либретто которого писали оперы очень многие композиторы, в том числе молодой Глюк и Моцарт. Что касается Раньери Кальцабиджи (1714–1795), то, будучи, как и Метастазио, итальянским оперным либреттистом, он в 50-х годах XVIII века проникся идеями оперной реформы, во многом отрицавшей каноны старой итальянской оперы. Это способствовало его сотрудничеству с крупнейшим оперным реформатором Кристофом Виллибальдом Глюком (1714–1787), в результате чего возникли знаменитые реформаторские оперы: «Орфей», «Альцеста», «Парис и Елена». Ещё один театральный деятель — Лоренцо Да Понте (1749–1837) — особенно прославился как либреттист трёх опер Вольфганга Амадея Моцарта (1756–1791): «Свадьба Фигаро», «Дон Жуан» и «Так поступают все». На его либретто писал свои оперы и Сальери.

 

[10]«Маленькое чудо» (франц.).

 

[11] Паста, Джудита, урождённая Негри (1797–1865) — знаменитая итальянская певица, особенно прославившаяся не столько блестящими качествами своего голоса (меццо-сопрано), сколько экспрессией исполнения. Стендаль посвятил ей ряд восторженных страниц в своей «Жизни Россини». См.: Стендаль. Собрание сочинений в 15-ти т. Т. 8. М., 1959, с. 560–573. В сезоне 1841/42 г. Паста гастролировала в России.

 

[12]Адам Лист вёл дневник. И начал его не в 1824 году, а гораздо раньше, ещё во время турне по Германии, предшествовавшего успехам Ференца в Париже. Этот дневник видел и частично читал д’Ортиг, редактор.

К сожалению, потом дневник пропал.

Автор этой книги делает попытку реконструировать записи Адама Листа, используя переписку Адама Листа, Ференца Листа и Карла Черни, статьи в «Аугсбургер адьгемайне цайтунг», «Драпо бланш», «Этуаль», «Сесиль», «Морнинг пост», «Виндзор экспресс», а также работы Лины Раман, Клода Ростана, Джеймса Хьюнекера, Бруно Веллера, Вальтера Беккета, Юлиуса Канна, Эмиля Харасти и Петера Раабе о великом музыканте.

 

[13] Керубини, Луиджи (1760–1842) — итальянский композитор, с 1788 года поселившийся во Франции. Расцвет его деятельности связан с периодом Великой французской революции, когда он создал свои лучшие оперы («Лодоиска», «Элиза», «Медея», «Водовоз»), ряд произведений для массовых революционных празднеств и траурных церемоний («Гимн Пантеону», «Гимн братству», «Траурный гимн на смерть генерала Гоша» и др.) и марши для оркестра Национальной гвардии. Он был одним из руководителей возникшей в годы революции Парижской консерватории. В период наполеоновской империи и в последующие годы творчество его становится гораздо менее ярким и теряет, свою актуальность. Став директором Парижской консерватории в 1822 году, он сумел вывести это учебное заведение в число самых лучших в Европе. Но в это время бывший революционный композитор (в своё время очень ценимый Бетховеном) стал проявлять косность в отношении к новым музыкальным явлениям. Он отрицательно отзывался о лучших достижениях Бетховена, несколько позже проявил полное непонимание новаторских устремлений Берлиоза.

 

[14] Паэр, Фердинанд (1771–1839) — итальянский оперный композитор и дирижёр, так же как и Керубини, завершивший свою деятельность во Франции. В 20-е годы оперы Паэра (или Пера, как его иногда называли) пользовались большой популярностью. Об этом, в частности, свидетельствуют строчки из пушкинского «Графа Нулина», где герой приезжает в Петербург из Парижа «с последней песней Беранжера, с мотивами Россини, Пера…».

 

[15]В 20-е годы из опер на шекспировский сюжет «Ромео и Джульетты» продолжала пользоваться популярностью опера ныне забытого итальянского композитора Цингарелли. Автор, вероятно, её имеет в виду.

 

[16] Спонтини, Гаспаро (1774–1851) — ещё один итальянский композитор, обязанный Франции своими высшими успехами. Но в отличие от Керубини он выдвинулся не в период революции, а после узурпации её завоеваний Наполеоном Бонапартом. Спонтини в это время становится официальным композитором империи, прославляя военные успехи Наполеона в своих пышных и шумных операх со всякого рода торжественными шествиями, маршами, битвами, празднествами и т. д. Сюжетами, правда, были при этом эпизоды из довольно далёкой истории. Наиболее знаменитыми были его оперы «Весталка» (1807) и «Фернанд Кортес, или Завоевание Мексики» (1809).

 

[17] Глиссандо — особый приём игры на музыкальных инструментах (или же пения), сущность которого заключена в быстром скольжении от нижних звуков к верхним или наоборот. На фортепиано осуществляется стремительным движением пальца или целой кисти поверх клавиатуры. В своих фортепианных произведениях Лист неоднократно будет использовать этот приём, особенно эффектно в 10-й Венгерской рапсодии.

 

[18] Шатобриан, Франсуа Рене (1768–1848) — французский писатель-романтик, в творчестве которого особой известностью пользовалась автобиографическая повесть «Рене», выражавшая настроения одиночества и разочарованности.

 

[19]В период расцвета классицизма во Франции (XVII в.) его крупнейшие представители Пьер Корнель (1606–1684) и Жан Расин (1639–1699) принципиально противопоставляли свою строго упорядоченную драматургию «беспорядочной» (а на самом деле жизненно богатой и правдивой) драматургии Шекспира. Борясь против окостенелых правил классицизма, французские романтики во главе с Гюго подняли на щит Шекспира. «Шекспир был романтиком», — провозглашал Стендаль в своей статье «Расин и Шекспир» (Собр. соч. в 15-ти т. Т. 7. М., 1959, с. 27).

 

[20] Senacle — сообщество (франц.). Здесь шутливое название клуба литераторов.

 

[21]Здесь перечисляются в основном представители литературных кругов, наиболее значителен из перечисленных Альфред де Виньи.

 

[22] Себастьян Эрар (1752–1831) был не только крупным мастером и фабрикантом роялей, но и преобразователем арфы. В первую очередь ого усовершенствованиям обязана современная педальная арфа, которую так и принято называть «арфа Эрара».

 

[23]Имеются в виду популярные романы: «История кавалера де Грие и Манон Леско» аббата Прево и «Адольф» Бенжамена Констана.

 

[24] Жерар де Нерваль (1808–1855) — французский писатель и критик, переводчик «Фауста» Гёте.

 

[25] Теофиль Готье, Дюма, Сент-Бев — молодые писатели того времени. Второй из них — Александр Дюмa-отец (1802–1870).

 

[26]Будущий душитель Парижской коммуны Адольф Тьер (1797–1877) в описываемое время был журналистом и политическим деятелем, одним из руководителей либерально-буржуазной оппозиции реставрационному режиму.

 

[27] Скриб, Огюсте и Эжеен (1791–1861) и Делавинь, Казимир Жан Франсуа (1793–1843) — французские драматурги либерально-буржуазного направления, эклектически сочетавшие в своём творчестве классицистские и романтические приёмы и выступавшие против романтиков революционного лагеря. Скриб был также выдающимся либреттистом опер и сотрудником композитора Джакомо Мейербера. Как либреттиста Лист впоследствии высоко оценил его (статья «Роберт-Дьявол» Скриба и Мейербера», 1854).

 

[28]Замысел «Революционном симфонии», возникший под самым непосредственным воздействием событий Июльской революции, был первой попыткой Листа создать крупное симфоническое полотно, притом на основе принципов программности. В качестве ведущих музыкальных тем были выбраны гуситская песня, немецкий протестантский хорал и «Марсельеза». Симфония осталась лишь в набросках, которые отчасти были использованы в ряде других сочинений композитора. В период революции, в 1848 году Лист снова вернулся к симфонии, составив более чёткий план и предусмотрев значение венгерского колорита в музыке. Из предполагаемой первой части симфонии затем возникла симфоническая поэма «Плач о героях» (Heroide funebre»), но вся симфония так и не была написала. Охлаждение композитора к этому замыслу в 1830 году обычно объясняют двумя причинами: разочарованием в результатах Июльской революции и неуверенностью в своих возможностях как композитора-симфониста (ведь Листу было всего 19 лет!).

 

[29]Теперь уже установлено, что эти слова принадлежат Корреджо, а не Микеланджело (Примеч. автора).

 

[30]Согласно другим источникам знакомство Листа с М. д'Агу произошло весной 1833 г. на одном из светских вечеров, но не у неё в доме.

 

[31]Философ, публицист и общественный деятель — аббат Фелисите Робер де Ламенне (1782–1854) выдвинул учение о «христианском социализме», стремясь доказать, что принципы социализма лежат в основе Евангелия.

 

[32]Берлиоз задумал монодраму «Лелио» как продолжение «Фантастической симфонии», в которой были изображены фантастические сновидения принявшего дозу опиума Художника (то ость самого Берлиоза, безнадёжно влюблённого в актрису Гарриет Смитсон). В «Лелио» наступает пробуждение после тяжёлого сна, но навязчивая мысль о возлюбленной продолжает преследовать героя (периодическое появление «лейтмотива возлюбленной» из «Фантастической симфонии»). Само по себе это произведение единственное в споем роде во всей истории музыки. Автобиографическая роль Лелио поручена чтецу, мысли же композитора о своём творчестве и ого источниках иллюстрируются отрывками из ранее написанных сочинений Берлиоза и даже целой фантазией для солистов, хора и оркестра («Буря» по Шекспиру). В монологах лирика перемежается со страстными высказываниями об искусстве и обличениями реакционных критиков.

 

[33]Первоначальным толчком к созданию будущей симфонии «Гарольд в Италии» послужило пожелание Паганини, чтобы Берлиоз написал концерт для альта с оркестром. Всё же не старость и болезнь (как пишет автор), а в первую очередь недостаточная «концертность» сочиняемого Берлиозом произведения вызвала прохладное отношение со стороны гениального итальянца. Берлиоз же не оставил своей работы, увлёкся новым преломлением первоначального замысла и в конце концов сочинил программную симфонию, где солирующий альт передаёт облик байроновского Чайльд Гарольда.

 

[34]После меня хоть потоп! (франц.).

 

[35]…да будет выслушана и другая сторона (латин.).

 

[36]Соната Бетховена opus 106 — фортепианная соната № 29, соответственно авторскому подзаголовку называемая часто как «Хаммерклавир» (нем. Hammerklawier — молоточковое фортепиано; название подчёркивало, что соната предназначается исключительно для нового типа фортепиано и непригодна для старого клавесина). Среди сложных по замыслу и трудных для исполнения и восприятия поздних сонат Бетховена данная соната, состоящая из четырёх больших частей, выделяется своей монументальностью. Это вообще самая грандиозная по форме соната Бетховена, равная по длительности исполнения некоторым бетховенским же симфониям. Антон Рубинштейн называл её «симфонией для фортепиано». Её исключительные технические трудности, особенно в завершающей фуге, создали ей на некоторое время репутацию произведения неисполнимого. Лист был одним из первых, кто «реабилитировал» сонату «Хаммерклавир» и, разрешив технические задачи, раскрыл необычайную глубину одного из высших творческих достижений Бетховена.

 

[37]В своей фантазии на две темы из «Лелио» Берлиоза, названной «Большой симфонической фантазией», Лист создал произведение концертного плана — для солирующего фортепиано с оркестром. Исполнение в середине 30-х годов, оно, однако, издано не было.

 

[38] «Правь, Британия» — английский национальный гимн.

 

[39] Сечени, Иштван (1792–1860) — выдающийся венгерский политический деятель. Его облик позже запечатлён Листом в первой пьесе цикла «Венгерские исторические портреты».

 

[40] Бихари, Янош (1764–1827) — известный венгерский скрипач и композитор цыганского происхождения. В его пьесах и импровизациях закреплялись основные особенности венгерского национального стиля «вербункош».

 

[41] Примаш — первая скрипка и одновременно дирижёр цыганского ансамбля (венг.).

 

[42]Добро пожаловать! (франц.).

 

[43]В некрологе, посвящённом Паганини, Лист, признавая его гениальность, не умалчивает о том, что итальянский скрипач нередко свои внешние успехи рассматривал как самоцель. «Пусть же художник, — пишет Лист, — откажется с радостным сердцем от суетной эгоистической роли, нашедшей, как мы надеемся, в Паганини своего последнего блестящего представителя, пусть он видит свою цель в себе, а не вне себя, пусть виртуозность будет для него средством, а не целью…» См.: Лист Ф. Избранные статьи. М., 1950, с. 156.

 

[44]«Трое цыган» (нем.).

 

[45]Имеется в виду опера Бетховена «Фиделио», вначале имевшая заглавие «Леонора».

 

[46]Авторская версия этой встречи Листа с Патером представляется спорной. Во всяком случае, Вагнер в своих мемуарах пишет, что его опера «Риенци» вызвала со стороны Листа «почти восторженное одобрение».

 

[47] Мария Калергис (во втором замужестве — Муханова) была талантливой русской пианисткой, ценительницей музыки современных ей крупных композиторов — Шопена (у него она училась), Листа и Вагнера.

 

[48]Автор справедливо называет эпопеей задуманный Листом цикл крупных симфонических произведений. Когда в 50-х годах были завершены две симфонии и двенадцать симфонических поэм, их программное содержание действительно охватило важнейшие вопросы человеческого бытия в большом культурно-историческом диапазоне — от древнегреческих мифов до современного Листу романтизма.

 

[49]Упоминаемый неоднократно Франц фон Шобер (1796–1882) в прошлом был одним из близких друзей Шуберта и либреттистом его опоры «Альфонсо и Эстрелла». На стихи Шобера — талантливого поэта-любителя — Шуберт написал 12 несён.

 

[50] Беттина — так называли в романтических литературных кругах писательницу Элизабет фон Арним, урождённую Брелтано (1785–1859). Дружба и духовная близость связывали её с Гёте и Бетховеном.

 

[51]«Что слышно на горе» (франц.).

 

[52]Перевод с французского Ю. Данилина.

 

[53]Намёк на стихи Петефи.

 

[54]Хорошо, хорошо, значит, будем создавать музыку будущего! (нем.).

 

[55]Автор, пожалуй, преувеличивает, выводя нарицательное понятие «Музыка будущего» из фразы, случайно оброненной Листом. Возможно, она имела определённый резонанс, но гораздо шире было воздействие литературного труда Вагнера «Художественное произведение будущего», опубликованного в Лейпциге в 1850 году.

 

[56]Будущее (нем.).

 

[57]Здесь автор по-своему излагает содержание грандиозной оперной тетралогии Вагнера «Кольцо нибелунга», первая постановка которой осуществилась в Байрейте в 1876 году.

 

[58] «Звуки празднества», или «Праздничные звуки» («Fest-Klänge») — симфоническая поэма Листа, завершённая в 1854 году и, по-видимому, отражающая мечту композитора о свадебном торжестве по поводу его предполагаемого бракосочетания с Каролиной Витгенштейн. Литературной программы эта поэма не имеет.

 

[59]«Цыгане и их музыка в Венгрии» (франц.).

 

[60]Человек-совершенство, сверхчеловек (латин.).

 

[61]Содержание исполняемой Листом пьесы указывает на то, что автор имел здесь в виду знаменитый первый «Мефисто-вальс».

 

[62]О сыны и дщери! (латин.).

 

[63]Вечноженственное нас увлекает (нем.).

 

[64] Зичи, Михай (1829–1906) — венгерский художник, одно из произведений которого вдохновило Листа на создание последней симфонической поэмы «От колыбели до могилы». Упоминавшийся ранее однорукий пианист Гёза Зичи (1849–1924) был его родственником.

 

[65] Мошони Михай (1815–1870) — венгерский композитор и критик.

 

[66] Йокаи, Мор (1825–1904) — венгерский писатель, участник революции 1848 г. Автор ряда романов («Венгерский набоб», «Золтан Карпати» в наше время экранизированы).

 

[67] «Мудрец отчизны» — венгерский политический деятель Ференц Деак (1803–1876), образ которого запечатлён Листом во второй пьесе цикла «Венгерские национальные портреты».

 

[68]Дочь Козимы и Г. Бюлова.

 

[69]В основу данного хронографа положены даты жизни и деятельности Листа, указанные в статье «Лист» 3-го тома Музыкальной энциклопедии (М., 1976, с. 290–291).

 

[70]Упоминаются лишь наиболее известные, имеющие значение в биографии Листа или же часто исполняемые пьесы, количественно составляющие ничтожную часть созданных композитором фантазий и обработок.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-06-26 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: