Муравьиный лев и хатифнатты




 

С небывалой быстротой заскользили все четверо по гладкой горке. Когда они оказались по ту сторону горы, у всех от бешеной скорости так кружилась голова, что им пришлось довольно долгое время, сидя на земле, приходить в себя.

Наконец у них хватило духу оглядеться. Перед ними плескались воды океана, на волнах покачивались солнечные блики.

— Я иду купаться, — заявил муми-тролль, к которому вернулось хорошее самочувствие и бодрое расположение духа.

— И я с тобой, — сказал Снифф.

Они тут же влезли в воду, прямо в самую солнечную дорожку. За ними последовала Тюлиппа. Она высоко подколола волосы, чтобы их голубое сияние не погасло от воды, и осторожно попробовала воду.

— Ой, какая холодная, — проговорила она.

— Смотрите, не простудитесь! — крикнула Муми-мама, располагаясь на берегу на солнышке. Она всё ещё чувствовала себя очень усталой.

Но тут вдруг на виду показался муравьиный лев. Послонявшись некоторое время по берегу, он неожиданно подошёл к Муми-маме и заорал сердитым голосом:

— А ну прочь отсюда, это мой берег!

— Ну вот ещё, — недовольно отозвалась мама. — Океанский берег — он ничей.

Тогда муравьиный лев начал швыряться в неё песком. Песок так запорошил глаза Муми-маме, что она вскоре уже совсем ничего не могла видеть. А муравьиный лев подбирался к ней всё ближе и ближе. И вдруг сам начал зарываться в песок. Он рыл и рыл, а яма вокруг него становилась всё глубже и глубже.

 

Вот он уже оказался на самом дне, откуда сверкали только его злые глаза, но он и оттуда продолжал швырять в маму песком. Она уже стала соскальзывать в яму по сыпучему песку и прилагала отчаянные усилия, чтобы выбраться наверх.

 

— Ко мне! — закричала она. — Скорее! На помощь!

Муми-тролль услышал её крик и тут же выскочил из воды. Он ухитрился ухватить Муми-маму за уши и стал тянуть её вверх изо всех сил, при этом не забывая осыпать руганью муравьиного льва. Тут на помощь подоспели Тюлиппа и маленький зверёк Снифф. Общими усилиями им удалось перетащить маму через край ямы, и она была спасена. А муравьиный лев в ярости продолжал зарываться в песок, и никто не знает, когда он выбрался из своей ямы, да и выбрался ли вообще. Немалое время пришлось потратить на то, чтобы промыть глаза от песка. После этого все немного поуспокоились. Но настроение всё же испортилось, купаться больше ни у кого не было охоты. Они двинулись вдоль берега, надеясь набрести на какую-нибудь лодку.

Солнце уже клонилось к закату, а на горизонте стали собираться чёрные грозовые тучи. Казалось, что вот-вот разразится гроза. Неожиданно они заметили что-то там, впереди, на берегу. Что-то там такое шевелилось и колебалось. Они подошли поближе и обнаружили массу копошащихся мелких бледных существ, пытавшихся столкнуть в воду довольно большую парусную лодку.

Приглядевшись попристальнее, муми-мама воскликнула:

— Это же странники! Это хатифнатты!

И она со всех ног кинулась к ним. Когда Муми-тролль, Тюлиппа и Снифф поравнялись с ней, они увидели такую картину. Мама стояла посреди целой толпы хатифнаттов (между прочим, они доходили ей не выше пояса), что-то говорила, о чём-то спрашивала, размахивала лапками и казалась страшно взволнованной. Она всё повторяла один и тот же вопрос, мол, не встречали ли они где Муми-папу. Но хатифнатты только таращили на неё свои белёсые выпученные глазки и продолжали возиться с лодкой.

— Ах ты батюшки! — огорчённо воскликнула мама. — Я было совсем запамятовала, что они не могут ни говорить, ни слышать!

Она нарисовала на песке красивого Муми-тролля, а рядом изобразила вопросительный знак. Но хатифнатты на рисунок даже и не взглянули. Им-таки удалось столкнуть лодку в воду, и теперь они возились с парусом. Думается, они вовсе и не поняли, о чём их спрашивали, надо признаться, что хатифнатты довольно-таки глупы.

Тем временем чёрные тучи поднялись над горизонтом, волнение на море усилилось.

— Ничего другого не придумаешь, — сказала Муми-мама. — Придётся плыть с ними. Берег выглядит таким пустынным и мрачным, и у меня как-то нет охоты встретить ещё одного муравьиного льва. А ну, ребята, прыгайте в лодку!

— Только не на мой риск, — пробормотал Снифф. Но всё-таки последовал за остальными и кое-как перевалился за борт.

Лодка вышла в море, рулевым был один из хатифнаттов. Небо темнело всё больше и больше. На гребнях волн появилась белая пена. Где-то вдалеке прогремели первые раскаты грома. Ветер трепал голубые волосы Тюлиппы, и они каждой минутой теряли блеск.

 

— Ну вот, — сказал Снифф, — мне опять стало страшно. Я уже жалею, что последовал за вами.

— Да брось ты, — сказал Муми-тролль.

Но больше ему уже ничего захотелось говорить, и он придвинулся поближе к маме. Время от времени на лодку накатывала волна, и бывала она выше предыдущей и перекатывалась через штевень. Лодка с поднятым парусом быстро скользила по волнам. Иногда на волнах они видели танцующую русалку, а то мимо проносилась целая стайка морских троллей. Гром раздавался всё громче, яркие молнии прорезали небо наискосок.

— Так, — пролепетал маленький зверёк Снифф. — У меня начинается морская болезнь.

Он перегнулся через борт, а Муми-мама поддерживала его голову.

Солнце уже давно закатилось за горизонт, но в проблесках молний они заметили морского тролля, который плыл рядом с лодкой.

 

— Привет тебе! — громко закричал Муми-тролль, стараясь перекричать шум грозы и показать, что он нисколечко не боится.

— Привет, привет, — отозвался морской тролль. — Никак ты мне родственник?

— Я очень рад, — отозвался муми-тролль, хотя про себя подумал, что если и родственник, то весьма дальний, потому что муми-тролли гораздо выше морских троллей.

— Давай в лодку! — позвала его Тюлиппа. — Иначе тебе за нами не угнаться.

Морской тролль перевалился через борт и отряхнулся, как собачка.

— Хороша погодка, — заметил он, разбрызгивая воду. — Куда мы направимся?

— Безразлично куда, только бы доплыть до берега, — жалобно простонал позеленевший от морской болезни Снифф.

— Ну тогда лучше бы мне ненадолго стать у руля, — сказал морской тролль. — А иначе мы скоро окажемся в открытом море.

Он оттолкнул хатифнатта и сам взялся за руль.

Удивительно, насколько дело лучше пошло с морским троллем на борту. Лодка точно исполняла какой-то танец на волнах, легко скользя по гребням высоченных волн.

У Сниффа немного отлегло от сердца, а Муми-тролль, тот прямо вскрикивал от восторга. И только хатифнатты сидели тихо и равнодушно пялились на линию горизонта. Им было всё равно, куда плыть, лишь бы плыть, лишь бы двигаться от одного незнакомого места к другому.

— Я знаю одну прелестную бухточку, — сказал морской тролль. — Только вход в неё так узок, что не всякому мореходу по плечу завести туда судно. Но такой прекрасный мореход как я, всё сможет, — хвастливо добавил он.

Он громко захохотал и заставил лодку совершить высоченный прыжок над волнами. И в тот же миг при свете перекрещивающихся молний они различили очертания высокого берега. Муми-маме он показался диким и мрачным.

— Есть ли в этих местах какая-нибудь еда? — спросила она со страшным сомнением.

— А то как же, — ответил морской тролль. — Там всё есть. Только теперь держитесь: мы заплываем в бухту.

Волны бушевали между двумя высокими скалами, и именно туда устремилась лодка. Казалось, она вот-вот разобьётся об эти скалы. Но она легко проскользнула мимо скал и оказалась в бухте, где зеленоватая вода была спокойной и гладкой.

— Наконец-то, — выдохнула мама, которая, по правде сказать, не очень-то надеялась на морского тролля. — Тут очень даже симпатично.

— Ну это как посмотреть, — отозвался морской тролль. — Мне, например, шторм больше нравится. Я, пожалуй, отправлюсь обратно, пока волны не успокоились.

И, перекувырнувшись через борт, он скрылся из виду.

Завидев незнакомый берег, хатифнатты оживились. Одни стали укреплять ослабевшие было паруса, другие поспешно опустили в воду вёсла и стали изо всех сил грести к зелёному, цветущему берегу. Лодка причалила к луговине, покрытой цветами, и Муми-тролль первым сошёл на берег.

— Поклонись и скажи спасибо хатифнаттам, — велела ему Муми-мама.

Муми-тролль поклонился и сказал спасибо, и Снифф приветливо помахал им хвостом.

— Большое спасибо, — присоединились к нему Муми-мама и Тюлиппа и присели в низком реверансе. Но не успели они оглянуться, как все хатифнатты исчезли.

— Они что, сделались невидимыми? — удивлённо спросил Снифф. — Чудные они какие-то.

 

Глава 5

Рыжий мальчик

 

Все четверо двинулись в путь, шагая среди цветов. Солнце всходило, свежевыпавшая роса блестела и переливалась в его лучах.

— Я бы с удовольствием осталась здесь навсегда, — сказала Тюлиппа. — Эти цветы ещё красивее, чем мой тюльпан. И по цвету он не очень-то идёт к моим волосам.

— Смотрите, смотрите, — дом из настоящего золота, — указал лапкой Снифф.

Прямо посреди луга высилась башня, и солнце играло золотом на стёклах её окон.

— Хотелось бы знать, кто тут живёт? — сказала Муми-мама. — Только, может, ещё слишком рано будить хозяев.

— Но я страшно голоден, — сказал Муми-тролль.

— И я тоже, — разом подхватили Тюлиппа и Снифф.

И все посмотрели на маму.

— Ну, что ж, раз так… — отозвалась она и, подойдя к башне, решительно постучала в дверь.

Через минуту в дверях отворилось смотровое окошечко, и оттуда выглянул совершенно рыжий мальчик.

— Вы потерпели кораблекрушение? — спросил он.

— Можно сказать, что так, — ответила Муми-мама. — А вот что наверняка, так это то, что мы страшно голодны.

На что мальчик широко распахнул дверь и пригласил их войти. Увидев Тюлиппу, он склонился перед ней в низком поклоне, потому что никогда ещё не видел таких голубых волос. Тюлиппа тоже отвесила поклон, потому что рыжие волосы мальчика тоже показались ей прекрасными. Мальчик повёл их по винтовой лестнице на самый верх башни, откуда сквозь стёкла больших окон со всех сторон можно было видеть море. Посреди комнаты стоял стол. А на столе — огромный морской пудинг.

— Это для нас? — спросила Муми-мама.

— Да, конечно, — откликнулся мальчик. — Во время шторма я внимательно смотрю на море, и всех, кому удаётся причалить к моей бухте, я угощаю пудингом. Это так всегда происходит.

 

— Спасибо тебе огромное, — поблагодарила его Муми-мама. — Видно, многих ты угощал своим пудингом, не так ли?

— Именно так, — сказал рыжий мальчик. — Можно сказать, со всех краёв света. Снусмумрики, морские духи, всяческие существа, и большие и маленькие.

— А не встречались ли среди них муми-тролли? — спросила Муми-мама с надеждой. Голос её дрожал от волнения.

— Одного видел, — сказал мальчик. — Это случилось в понедельник, после циклона.

— Не был ли это наш папа? — воскликнул Муми-тролль. — Не засовывал ли он постоянно в карман свой хвост?

— Ну да, — подтвердил мальчик. — Я точно это приметил. Это выглядело очень даже смешно.

При этих словах Муми-тролль и мама так обрадовались, что крепко обнялись от счастья, а Снифф стал подпрыгивать и кричать «ура».

— Куда же он подевался? — стала засыпать его вопросами Муми-мама. — Сказал ли он что-нибудь важное? Где он? Как он себя чувствует?

— Хорошо, — ответил мальчик. — Он направился вон туда, в южном направлении.

— Спешно последуем за ним, — засуетилась Муми-мама. — Может, мы сумеем его догнать. Пошли, ребята! Где моя сумка?

И она рванулась вниз по винтовой лестнице так, что остальные едва поспевали за ней.

— Подождите! — крикнул рыжий мальчик. — Ну обождите же чуточку! — Он нагнал их у самых дверей.

— Извини, что мы не попрощались с тобой, как положено, — сказала Муми-мама. — Но сам понимаешь.

— Да не в том дело, — сказал мальчик и покраснел до корней своих рыжих волос. — Я просто подумал… Может быть можно…

— Ну-ка, давай начистоту, — подбодрила его Муми-мама.

— Тюлиппа, — пробормотал мальчик, смущаясь. — Прекрасная Тюлиппа, тебе не хотелось бы остаться тут со мной?

— Почему же это не хотелось бы? — отозвалась Тюлиппа. — Я — с удовольствием. Я как раз всё время сидела и думала, что мои волосы могли бы подавать сигнал мореходам там, в твоей застеклённой башне. К тому же у меня замечательно получается готовить морской пудинг. — Но тут она, спохватившись, посмотрела на Муми-маму. — Я бы так же охотно помогла вам в ваших поисках, — добавила она.

— Ничего, мы сами справимся, — бодро ответила Муми-мама. — Мы пришлём вам обоим письмо и опишем в нём все наши приключения.

 

Глава 6

Страшное наводнение

 

Тут все обнялись на прощание, и Муми-тролль с мамой и Сниффом торопливо направились к югу. Весь день шагали они по цветущим лугам. Муми-троллю хотелось бы изучить этот великолепный ландшафт повнимательнее. Но мама спешила и не велела ему задерживаться ни на минуточку.

— Вы когда-нибудь видели такие чудные деревья? — удивлялся Снифф. — С таким ужасно длинным стволом и таким забавным султаном наверху? По-моему, они выглядят довольно глупо.

— Сам ты выглядишь глупо, — буркнула мама, потому что она нервничала. — Это пальмы. Они всегда такие.

— Ну пусть будут пальмы, — обиделся Снифф.

Ко второй половине дня стало очень жарко. Вся растительность привяла, а солнце испускало какие-то странные красные лучи. И хотя муми-тролли вообще-то любят тепло, на этот раз они чувствовали себя какими-то ослабевшими и охотно прилегли бы под одним из кактусов, которые росли повсюду. Но Муми-мама не желала останавливаться, пока они не обнаружат хоть каких-нибудь папиных следов. Они продолжали идти даже и тогда, когда уже начало смеркаться. Вдруг Снифф остановился и стал прислушиваться.

— Что это такое шуршит и шелестит вокруг? — спросил он с испугом.

— Это всего-навсего дождик, — сказала Муми-мама. — Теперь-то уж нам поневоле придётся укрыться под кактусом.

 

Дождь шёл всю ночь, а утром полил настоящий ливень. Всё вокруг показалось серым и унылым, когда они выглянули наружу из-под кактуса.

— Бесполезно тут сидеть, — сказала мама. — Придется идти под дождём. Но я вас кое-чем утешу. Я сберегла это на крайний случай. — И она достала большущую плитку шоколада из своей сумки. Она взяла её с собой в дорогу из замечательного сада пожилого господина. Она разломила её пополам и по половинке протянула муми-троллю и Сниффу.

— А как же ты? — спросил Муми-тролль.

— Я не люблю шоколад, — ответила мама. И они пошли дальше. А дождь не прекратился ни на этот день, ни на следующий.

Шоколадка была съедена. Единственное, чем им удалось в дальнейшем подкрепиться, это несколькими клубнями ямса и парочкой фиников. На третий день дождь ещё усилился, и все ручейки превратились в бурные реки. Идти становилось всё труднее и труднее. Уровень воды всё поднимался и поднимался, и наконец им пришлось взобраться на невысокую горку, чтобы их не унесли потоки воды. Так они сидели и со страхом глядели на приближающуюся, всю в водоворотах воду. Их начинала пробирать дрожь, всем казалось, что они вот-вот схватят простуду. По воде плыла чья-то мебель, а порой мимо проплывали целые дома и стволы деревьев, поваленных наводнением.

— Мне снова захотелось домой, — жалобно проговорил маленький зверёк Снифф, но никто его не слушал, потому что Муми-тролль и его мама увидели нечто удивительное. Качаясь на волнах, это нечто приближалось к ним.

— Там целая семья! — кричал муми-тролль. — Мама, мы должны их спасти!

Это было мягкое кресло. Время от времени оно натыкалось на торчавшие из воды верхушки деревьев, но потоки воды тут же освобождали его и несли дальше. В кресле находилась насквозь промокшая кошка, а рядом с ней пятеро мокрых котяток.

 

— Бедная мать! — воскликнула Муми-мама.

Она спустилась в доходившую ей по пояс воду.

— Держите меня, — сказала она, — а я попытаюсь зацепить кресло хвостом.

Муми-тролль крепко ухватил маму за лапку, а Снифф так перепугался, что вообще был не в состоянии что-либо предпринять. Вращаясь в водовороте, кресло как раз проплывало мимо. С быстротой молнии мама зацепилась хвостом за подлокотник.

— Э-ге-гей! — прокричала она.

— Э-гей! — подхватил Муми-тролль.

— Э-гей! — присоединился к ним Снифф. — Не отпускай кресло, держи!

 

Кресло стало потихоньку приближаться к горке, а тут ещё помогла набежавшая волна, и его выбросило на берег. Кошка брала котят одного за другим зубами за шкирку и раскладывала рядышком — чтобы просохли.

— Спасибо вам за помощь, — сказала кошка. — Такого со мной ещё в жизни не случалось! Прямо чертовщина какая-то! — И она стала вылизывать своих деток-котяток.

— Сдаётся мне, понемножку развидняется, — сказал Снифф, стараясь отвлечь их, потому что стыдился, что он-то в спасении нисколько не поучаствовал.

Но он был прав — в тучах появился просвет, и с неба вниз устремился солнечный луч, за ним ещё один, и вскоре солнце засияло в полную силу над разлившейся повсюду испаряющейся поверхностью воды.

— Ура! — закричал Муми-тролль. — Теперь вы увидите, что всё образуется.

Поднялся лёгкий ветерок, окончательно разогнал тучи и отряхнул мокрые от дождя вершины деревьев. Поверхность воды стала гладкой, где-то невдалеке птичка пробовала голосок, а кошка замурлыкала, нежась на солнышке.

 

Глава 7



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-07-14 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: