Местоимения either и neither




Местоимение either относится к двум лицам или предметам и употребляется со значением тот или другой, один из двух, любой из двух.

 

Either выступает в качестве как местоимения-прилагательного, так и местоимения-существительного.


В качестве местоимения-прилагательного either ставится перед исчисляемым существительным в единственном числе. Являясь определителем существительного, either исключает употребление артикля перед существительным, к которому относится:

 

You may go by either road.   Take either book. I don’t mind which. Можете идти по той или другой дороге (любой из двух). Возьмите одну из этих (двух) книг. Мне безразлично какую.

 

Когда either выступает в качестве местоимения-существительного, за ним часто следует предлог of:

 

Here are two dictionaries; you may take either (of them). Вот два словаря; вы можете взять любой (из них).

 

Either употребляется также со значением и тот и другой, оба, каждый (из двух):

 

There were chairs on either side of the table. There were many fine houses on either bank of the river. С той и другой (с каждой) стороны стола стояли стулья. На том и другом берегу реки было много красивых домов.

 

Когда either является подлежащим предложения, глагол ставится в единственном числе:

 

Either of the examples is correct. И тот и другой пример верен (оба примера верны).

 

Местоимение neither (ни тот, ни другой) является отрицательной формой местоимения either:

 

We accepted neither offer.   Neither of the statements is true. Мы не приняли ни того, ни другого предложения. Ни то, ни другое заявление не является правильным.

 

 

ПРИМЕЧАНИЯ
№ п/п ПРИМЕЧАНИЕ ПРИМЕР
  Either употребляется в отрицательных предложениях в качестве наречия со значением "также". I haven’t seen him either. Я его также не видел.
  Neither выступает в качестве наречия в обороте типа: Neither do I. Я тоже. Не hasn’t seen this film yet. Neither have I. Он еще не видел этот фильм. — Я тоже.
  Either… or (или... или) и neither... nor (ни... ни) являются союзами. Не is either in Kiev or in Odessa now. Он находится теперь или в Киеве или в Одессе. Neither my wife nor I liked this story. Этот рассказ не понравился ни мне, ни моей жене.

 

Употребление слова “either”

Слово “either” в английском языке может быть существительным, прилагательным, союзом и наречием. Далее мы рассмотрим наиболее распространенные случаи его употребления.

1. Если “either” стоит перед существительным в единственном числе, то оно приобретает значение “и тот и другой”. Например:

o You can do it on Thursday or Friday, either day will be ok (Ты можешь сделать это в четверг или пятницу, подойдут и тот и другой день).

Бывают также случаи, когда этот слово переводится как “каждый”, особенно в выражениях “on either side” и “at the either end”:

o At either end of the street you can find shops (На каждом конце (по оба конца) улицы вы можете найти магазины).

2. Когда “either” ставится перед местоимением или определяющим словом (my, the, these и пр.), то нужно добавить к нему предлог “of”:

o They couldn’t work with either of them (Они не смогли работать ни с кем из них двоих).

o We didn’t watch either of those matches (Мы не посмотрели ни один из тех (двоих) матчей).

Как правило, глагол после “either of” стоит в единственном числе. Однако, в неформальном стиле, особенно в отрицательном предложении, глагол может быть во множественном числе:

o Either of the books IS a quite good choice for reading (И та и другая книга, является достаточно хорошим выбором для чтения).

o They don’t think either of the options ARE good enough (Они не считают, что какой-либо из (двух) вариантов достаточно хорош)

3. Существительное, используемое вместе с “either” можно опустить, если оно уже упоминалось ранее:

o ‘Do you want to watch a comedy or an action movie?’ ‘ Either (‘Хочешь ли ты посмотреть комедию или боевик?’ ‘Любой из’)

4. Если при употреблении конструкции “either + существительное/местоимение” далее в предложении встречается местоимение, связанное с упомянутой конструкцией, то оно может быть как во множественном числе (менее формально), так и в единственном (более формально). К примеру:

o If either of the sisters calls me, tell her/them that I will call them back (Если кто-то из (двух) сестер позвонит, скажи ей/им, что я им перезвоню).

5. Когда речь идет в двух возможностях или вариантах, мы используем конструкцию “either … or …” (либо … либо …):

o We can either wait or do something (Мы можем либо ждать, либо сделать что-то).

6. Для обозначения сходства в плане действий мы обычно употребляем “also” или “as well” (напр. I can ride a bike as well (Я тоже могу ездить на велосипеде)). Однако, когда нам нужно сказать что, напр., мы тоже НЕ умеем ездить на велосипеде, мы не можем сказать “I also can’t ride a bike”. Вместо этого мы должны говорить “I can’t ride a bike either ”. Это правило, которое начинающие в изучении английского языка, а иногда даже опытные студенты нередко забывают.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-04-30 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: