принимая во внимание опасность и риск загрязнения окружающей среды;
а1) предоставления матерям надлежащих услуг по охране здоровья в дородовой и послеродовой периоды;
е) обеспечения осведомленности всех слоев общества, в частности родителей и детей, о здоровье и питании детей, преимуществах грудного кормления, гигиене, санитарии среды обитания ребенка и предупреждении несчастных случаев, а также их доступа к образованию и их поддержки в использовании таких знаний;
т) развития просветительной работы и услуг в области профилактической медицинской помощи и планирования размера семьи.
3. Государства-участники принимают любые эффективные и
необходимые меры с целью упразднения традиционной практики,
отрицательно влияющей на здоровье детей.
4. Государства-участники обязуются поощрять международное
сотрудничество и развивать его с целью постепенного достижения
полного осуществления права, признаваемого в настоящей статье.
В этой связи особое внимание должно уделяться потребностям
развивающихся стран.
Статья 25
Государства-участники признают право ребенка, помещенного компетентными органами на попечение с целью ухода за ним, его защиты или физического либо психического лечения, на периодическую оценку лечения, предоставляемого ребенку, и всех других условий, связанных с таким попечением о ребенке.
ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ОЦЕНЮ ПОПЕЧЕНИИ
Ребенок, помещенный госуда/ на попечение с целью ухода, з или лечения, имеет прав регулярную проверку попече
Статья 26
1. Государства-участники признают за каждым ребенком право
пользоваться благами социального обеспечения, включая социальное
страхование, и принимают необходимые меры для достижения полного
осуществления этого права в соответствии с их национальным
законодательством.
|
2. Эти блага по мере необходимости предоставляются с учетом име
ющихся ресурсов и возможностей ребенка и лиц, несущих ответ
ственность за содержание ребенка, а также любых соображений,
связанных с получением благ ребенком или от его имени.
Статья 27
1. Государства-участники признают право каждого ребенка на
уровень жизни, необходимый для физического, умственного,
духовного, нравственного и социального развития ребенка.
2. Родитель(и) или другие лица, воспитывающие ребенка, несут
основную ответственность за обеспечение в пределах своих
способностей и финансовых возможностей условий жизни,
необходимых для развития ребенка.
3. Государства-участники в соответствии с национальными
условиями и в пределах своих возможностей принимают
необходимые меры по оказанию помощи родителям и другим лицам,
воспитывающим детей, в осуществлении этого права и, в случае
необходимости, оказывают материальную помощь и поддерживают
СОЦИАЛЬНОЕ ОБЕСПЕЧЕН
Ребенок имеет право пользе благами социального обеспе включая социальное страха
УРОВЕНЬ ЖИЗНИ
Каждый ребенок имеет про
уровень жизни, необходимый ^
физического, умстве
духовного, нравственного
социального развития. Ро, несут основную ответственно обеспечение необходимого \ жизни. Обязанность госущ состоит в гом, чтобы с соответствующие условия реализации этой ответстве/-Обязательства государства
КОНВЕНЦИЯ О ПРАВАХ РЕБЕНКА
|
программы, особенно в отношении обеспечения питанием, одеждой и жильем.
4. Государства-участники принимают все необходимые меры для обеспечения восстановления содержания ребенка родителями или другими лицами, несущими финансовую ответственность за ребенка, как внутри государства-участника, так и из-за рубежа. В частности, если лицо, несущее финансовую ответственность за ребенка, и ребенок проживают в разных государствах, государства-участники способствуют присоединению к международным соглашениям или заключению таких соглашений, а также достижению других соответствующих договоренностей.
включать оказание материальной помощи родителям и их детям.
Статья 28
1. Государства-участники признают право ребенка на
образование, и с целью постепенного достижения осуществления
этого права на основе равных возможностей они, в частности:
а) вводят бесплатное и обязательное начальное образование;
Ь) поощряют развитие различных форм среднего образования, как общего, так и профессионального, обеспечивают его доступность для всех детей и принимают такие необходимые меры, как введение бесплатного образования и предоставление в случае необходимости финансовой помощи;
с) обеспечивают доступность высшего образования для всех на основе способностей каждого с помощью всех необходимых средств;
а1) обеспечивают доступность информации и материалов в области образования и профессиональной подготовки для всех детей;
е) принимают меры по содействию регулярному посещению школ и снижению числа учащихся, покинувших школу.
|
2. Государства-участники принимают все необходимые меры для
обеспечения того, чтобы школьная дисциплина поддерживалась с
помощью методов, отражающих уважение человеческого
достоинства ребенка, и в соответствии с настоящей Конвенцией.
3. Государства-участники поощряют и развивают международное
сотрудничество по вопросам, касающимся образования, в
частности, с целью содействия ликвидации невежества и негра
мотности во всем мире и облегчения доступа к научно-техническим
знаниям и современным методам обучения. В этой связи особое
внимание должно уделяться потребностям развивающихся стран.
Статья 29
1. Государства-участники соглашаются в том, что образование ребенка должно быть направлено на:
а) развитие личности, талантов и умственных и физических способностей ребенка в их самом полном объеме;
Ь) воспитание уважения к правам человека и основным свободам, а также принципам, провозглашенным в Уставе Организации Объединенных Наций;
с) воспитание уважения к родителям ребенка, его культурной самобытности, языку и ценностям, к национальным ценностям страны, в которой ребенок проживает, страны его происхождения и к цивилизациям, отличным от его собственной;
ОБРАЗОВАНИЕ
Ребенок имеет право на
образование, и обязанность
государства состоит в обеспечении
бесплатного и обязательного
начального образования, в
поощрении среднего образования,
доступного для каждого ребенка, и
в обеспечении доступности
высшего образования для всех на основе способностей. Школьная дисциплина должна обеспечиваться с учетом прав и при уважении достоинства ребенка. Государство должно осуществлять международное сотрудничество с целью реализации этого права.
ЦЕЛИ ОБРАЗОВАНИЯ
Образование должно быть нацелено на максимальное развитие личности, талантов, умственных и физических способностей. Образование должно готовить ребенка к активной взрослой жизни в свободном обществе, воспитывать уважение к своим родителям, культурному своеобразию, языку и ценностям, к культурным традициям и ценностям других.