ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Настоящая рабочая программа по родному русскому языку составлена на основе:
· Федерального компонента государственного стандарта образования, утверждённого приказом Министерства образования России от 5 марта 2004 года №1089 (ред. 19.10.2009, с изм. от 31.01.2012) «Об утверждении федерального компонента государственных образовательных стандартов начального общего и среднего (полного) общего образования»;
- авторской программы под редакцией Р.И.Альбетковой, Дрофа, 2013 г. и учебного пособия «Русская словесность. От слова к словесности» 7 класс. Р.И.Альбеткова, М.- Дрофа, 2016 г.;
- Учебного плана МБОУ «СШ № 3» г. Глазова на 2018 – 2019 учебный год.
Учебный предмет «Родной русский язык» является одной из частей образовательной области «Филология». В учебном плане образовательного учреждения занимает 17 часов, то есть 1 час в неделю (1-ое полугодие).
Программа по учебному предмету «Родной русский язык» призвана научить детей рассматривать язык как явления искусства слова. Словесность составляет единое целое с традиционными школьными предметами – русским языком и литературой.
Рабочая программа для 7 класса построена на принципе доступности и отвечает возрастным особенностям школьников. Навыки, которые предполагается выработать в процессе изучения предмета, окажутся полезными как для построения устного ответа, так и для написания сочинений, изложений и других письменных работ.
Цель: заложить основные знания о русской словесности, учить читать и понимать любой текст, в том числе художественный, анализировать его. Подробно на ярких, доступных примерах раскрывать своеобразие языка художественной литературы, учить создавать текст, знакомить с родами, видами и жанрами словесности.
|
Задача: формирование целостных представлений о слове будет осуществляться в ходе творческой деятельности учащихся на основе личностного осмысления языковых фактов и явлений. Особое внимание уделяется познавательной активности учащихся, их мотивированности к самостоятельной учебной работе. Это предполагает все более широкое использование нетрадиционных форм уроков, в том числе методики деловых и ролевых игр, технологии компетентностной системы обучения.
Рабочая программа по родному русскому языку соотнесена с программами по русскому языку, утвержденными Министерством общего и профессионального образования Российской Федерации. Вместе с тем в данной программе осуществляется специфический подход к явлениям. Если программа по русскому языку определяет изучение строя языка, то программа по родному русскому языку — изучение употребления языка.
Данная программа предлагает последовательноеосвоение материала от класса к классу в соответствии с возрастными возможностями школьников, с уровнем их языкового и литературного развития. При этом выделяются два концентра: первый — начальный этап, первоначальные сведения о словесности — 5—6 классы, второй — более глубокий, основысловесности, важнейшие, базовые категории искусства слова — 7-9 классы.
В 7 классе изучают разновидности употребления языка, формы словесного выражения, понятия о стиле и о стилистических возможностях лексики, фразеологии и морфологии, учатся не только понимать значение этих явлений в произведении, но и создавать собственные тексты, используя для выражения мысли средства стилистической окраски.
|
В 7 классе школьники не только учатся различать роды и жанры как устной народной словесности, так и литературных произведений, не только видеть словесные средства изображения героев в произведениях разных родов и жанров, но и исходить из особенностей языка в понимании и оценке произведения в соответствии с его жанрово-родовой природой.
Данная программа представляет основы русской словесности, т. е. главные, исходные сведения о словесности, основные приемы словесного выражения содержания. Теоретические сведения рассматриваются в определенной системе; сущность этой системы составляет единство языка, выражающего определенное содержание, и произведения, содержание которого выражено посредством языка. На уроках осуществляется особый подход к явлениям языка и литературы, рассмотрение их в новой системе.
В результате изучения учебного предмета «Родной русский язык и родная русская литература» ученик должен:
Знать/понимать
· богатство лексики русского языка;
· особенности употребления лексики русского языка;
· эпические жанры народной словесности и особенности их языка;
· особенности языка эпических, лирических и драматических произведений;
Уметь
· определять лексическое значение слова;
· определять виды лексических единиц;
· различать жанры народной словесности;
· различать эпические, лирические и драматические произведения;
Аудирование и чтение
· выразительно читать тексты различной эмоциональной окраски и различных жанров;
|
· пересказывать прозу;
· работать со словарями;
· находить в текстах лексические единицы;
Говорение и письмо
· строить диалог;
· создание собственных текстов различных типов речи;
· создание собственных текстов различных жанров;
· употреблять лексические ресурсы языка в собственных высказываниях;
· использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:
· осознания значения произведений словесности в жизни человека и общества;
· творческого овладения богатствами родного языка в освоении духовного опыта человечества
Личностными результатами освоения программы по родному (русскому) языку являются:
1) понимание русского (родного) языка как одной из основных национально-культурных ценностей русского народа, определяющей роли родного языка в развитии интеллектуальных, творческих способностей и моральных качеств личности; его значения в процессе получения школьного образования;
2) осознание эстетической ценности русского (родного) языка; уважительное отношение к родному языку, гордость за него; потребность сохранить чистоту русского языка как явления национальной культуры; стремление к речевому самосовершенствованию;
3) достаточный объём словарного запаса и усвоенных грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств в процессе речевого общения; способность к самооценке на основе наблюдения за собственной речью.
Метапредметными результатами освоения программы по родному (русскому) языку являются:
1) владение всеми видами речевой деятельности:
- адекватное понимание информации устного и письменного сообщения;
- владение разными видами чтения;
- способность извлекать информацию из различных источников, включая средства массовой информации, ресурсы Интернета; свободно пользоваться словарями различного типа, справочной литературой;
- овладение приёмами отбора и систематизации материала на определённую тему;
- способность определять цели предстоящей учебной деятельности, последовательность действий, оценивать достигнутые результаты и адекватно формулировать их в устной и письменной форме;
- способность свободно, правильно излагать свои мысли в устной и письменной форме;
- соблюдение в практике речевого общения основных орфоэпических, лексических, грамматических, стилистических норм современного русского литературного языка; соблюдение основных правил орфографии и пунктуации в процессе письменного общения;
- умение выступать перед аудиторией сверстников с небольшими сообщениями, докладами;
2) применение приобретённых знаний, умений и навыков в повседневной жизни; способность использовать родной язык как средство получения знаний по другим учебным предметам, применять полученные знания, умения и навыки анализа языковых явлений на межпредметном уровне;
3) коммуникативно целесообразное взаимодействие с окружающими людьми в процессе речевого общения, совместного выполнения каких- либо задач, участия в спорах, обсуждениях; овладение национально-культурными нормами речевого поведения в различных ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения.
Предметными результатами освоения программы по родному (русскому) языку являются:
1) представление об основных функциях языка, о роли русского языка как национального языка русского народа, как государственного языка Российской Федерации и языка межнационального общения, о связи языка и культуры народа, о роли родного языка в жизни человека и общества;
2) понимание места родного языка в системе гуманитарных наук и его роли в образовании в целом;
3) усвоение основ научных знаний о родном языке; понимание взаимосвязи его уровней и единиц;
4. осознание эстетической функции родного языка, способность оценивать эстетическую сторону речевого высказывания при анализе текстов художественной литературы.
В «Федеральном перечне учебников, рекомендуемых к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ…» учебники по дисциплине «Родной язык и родная литература» пока отсутствуют, поэтому при изучении этого предмета используется учебное пособие Альбетковой Р.И. Русская словесность. От слова к словесности: Учебник для 7 класса общеобразовательных учреждений. – М.: Дрофа, 2016 г.
Содержание программы
Истоки русской письменности. Введение. Ознакомление с курсом. Р.Киплинг «Как было написано первое слово». Славянская азбука. Откуда есть пошла славянская письменность. М.Горький «Детство», анализ отрывка «Дед Каширин учит Алешу азбуке». Глаголица и кириллица. Славянские языки и признаки их родства. Практикум по работе с кириллицей. Лингвистическое конструирование. Практикум по лингвистическому конструированию.
Лексическое и фразеологическое богатство русского языка. Происхождение и употребление слов современного русского языка. Исконно-русские и иноязычные слова. Старославянизмы в составе русского литературного языка. Признаки старославянизмов.
Старославянизмы в поэзии. К.Рылеев «Подблюдные песни» и В. Кюхельбекер «Осень», «Зима». Старославянизмы в сказке А.С.Пушкина «Руслан и Людмила». Общеупотребительные и необщеупотребительные слова: диалектный язык, городское просторечие, литературный язык. Практикум по рассказу В.Шукшина «Как помирал старик». Диалектизмы в лирике С.Есенина («…Как же мне не прослезиться, если с венкой в стынь и звень…»). Активная и пассивная лексика. Историзмы и архаизмы. Употребление устаревших слов в художественном произведении. Роль устаревших слов в рассказе А.С.Пушкина «Барышня-крестьянка». Неологизмы. Жизнь неологизма в языке. Роль отдельных людей в создании новых слов. Практикум по сказкам М.Е.Салтыкова – Щедрина, стихотворениям В.Маяковского. Синонимы. Роль синонимов в речи. Синонимический ряд. Идеографические синонимы. Стилистические синонимы. Контекстные синонимы. Практическая работа по произведению С.Есенина «И скучно, и грустно…», рассказам А.П.Чехова. Антонимы. Контекстные антонимы. Стилистические функции антонимов. Обзор функции антонимов на основе русских пословиц и поговорок («Ученье – свет, а неученье – тьма», «Старый друг лучше новых двух» и др.). Источники фразеологизмов и их признаки. Отличие фразеологизмов от слов и свободных сочетаний слов. Источники фразеологизмов и их признаки. Отличие фразеологизмов от слов и свободных сочетаний слов. Многозначность и омонимия фразеологизмов. Синонимия и антонимия фразеологизмов. Образность фразеологизмов. Практическая работа «Роль фразеологизмов в художественных произведениях».
Тематический план (родной русский язык)
№ | Наименование разделов | Всего часов |
Введение | ||
Разновидности употребления языка | ||
Формы словесного выражения | ||
Стилистическая окраска слова | ||
Всего |
Тематическое планирование по родному (русскому) языку в 7 классе
Наименование раздела | № урока п/п | Тема урока |
Материал словесности | Значение языка в жизни человека (личности) и общества | |
Слово и словесность | Русская словесность, ее происхождение и развитие. | |
Разновидности употребления языка | Разговорный язык | |
Разновидности разговорного языка | ||
Литературный язык и его разновидности | ||
Язык художественной литературы | ||
Формы словесного выражения | Формы словесного выражения в нехудожественной словесности | |
Формы словесного выражения в художественной словесности | ||
Ритм в стихах. Ритм в прозе. Интонация. | ||
Стих и смысл. Значение традиций в стихотворной речи. | ||
Стилистическая окраска слова. Стиль | Стилистические возможности лексики и фразеологии | |
Стилистические возможности грамматики. | ||
Стиль в художественной словесности | ||
Стиль как разновидность употребления языка | ||
Стилизация как воспроизведение чужого стиля | ||
Контрольная работа по теме «Материал словесности». | ||
Работа над ошибками. Пародия |
МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
Литература:
- Лопатин В.В. Толковый словарь современного русского языка / В.В.Лопатин, Л.Е.Лопатина. – М.: Эксмо, 2011. – 928с. – (Библиотека словарей ЭКСМО).
- Фразеологический словарь русского языка / Сост. А.Н.Тихонов (рук. авт. кол.), А.Г.Ломов, Л.А.Ломова. – М.: Рус. яз. – Медиа, 2003. – 336 с.
- Львов В.В. Школьный орфоэпический словарь русского языка. – М.: Дрофа, 2004. – 272 с. – (Школьные словари русского языка).
- Лекант П.А. Школьный орфоэпический словарь русского языка / П.А.Лекант, В.В.Леденева. – М.: Просвещение, 2005. – 168 с.
- Школьный словарь иностранных слов / В.В.Одинцов, В.В.Иванов, Г.П.Смолицкая и др.; Под ред. В.В.Иванова. – 6-е изд. – М.: Просвещение, 2003. – 288 с.
- Львов М.Р. Школьный словарь антонимов русского языка: Пособие для учащихся / М.Р.Львов. – 6-е изд. – М.: Просвещение, 2003. – 271 с.
Электронные ресурсы:
- ЭОР – https://fcior.edu.ru/
- ФИПИ – https://www.fipi.ru/
- Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов – https://school-collection.edu.ru/
Технические средства обучения:
- Мультимедийный компьютер
- Экран проекционный