A. Этимологическая информация
Этимологические пометы даются в круглых скобках после заглавного слова в гнезде. В тех случаях, когда происхождение слова не выяснено, они отсутствуют. В остальных случаях либо указывается конкретное слово, к которому восходит этимология (для иноязычных слов и тех слов русского языка, которые претерпели существенные изменения), либо обозначается тот лексический пласт, из которого было заимствовано слово. Например:
АСК(от англ. to ask 'просить, спрашивать');
ФИРМА (из фарц.)
Происхождение нескольких наиболее интересных с этой точки зрения слов более подробно описано в Комментарии.
Б. Грамматическая информация
Грамматические пометы даются в квадратных скобках для каждого слова или отдельного значения. Для существительных это, как правило, наличие/отсутствие множественного числа. Во многих случаях приводится непосредственно его форма. Если образование формы множественного числа не вызывает принципиальных затруднений, то форма может не приводиться. Например:
ЗИПЕР [ мн. ЗИПЕРА ]
ГЛЮКАЛОВО [ Sg.t. ]
Для глаголов указывается их видовая пара, но лишь при условии, что невидовые отличия в ее значении можно считать несущественными (в остальных случаях глаголы приводятся как отдельные слова без указания вида). Также для глаголов может указываться их управление, если оно не очевидно. Например:
ВЫПИСАТЬ [ несов. ВЫПИСЫВАТЬ ]
КИНУТЬ [ несов. КИДАТЬ ] [ кого-либо на что-либо ]
В. Лексическая информация
Лексические пометы приводятся в круглых скобках для каждого слова или отдельного значения. Это прежде всего идентификация слова как пограничного с каким-либо другим лексическим пластом. Например:
ЗАПИЛ (муз.)
КУМАРИТЬ (нарк.)
Тут же может быть приведено время первой фиксации слова. Это означает, что слово уже существовало в сленге к указанному моменту (из чего, впрочем, не следует, что слово не могло появиться в сленге несколько раньше). В тех случаях, когда по тем или иным причинам информация представлялась нам противоречивой, мы ее не приводили. С этой точки зрения мы разделили время существования хиппи на четыре условных периода: начало 70-х соответствует периоду до 1975 года; конец 70-х - периоду с 1975 по 1979 годы; начало 80-х - периоду 1980-1984 годов, а конец 80-х относится к более позднему времени. Например:
ЛАВ (нач. 70)
В тех случаях, когда слово вышло из употребления к данному моменту, оно идентифицируется как устаревшее:
ЛИТЛОВЫЙ (нач. 70: устар.)
Прочая информация
В Материалах используются всего лишь две пометы, характеризующие специфику значения и употребления слов (приводятся в круглых скобках для слова или значения). Это, во-первых, помета, идентифицирующая слово как пренебрежительное, во-вторых, помета, характеризующая слово как экспрессивное, т.е. способное употребляться в назывных предложениях с целью выражения своих сильных эмоций. Например:
КЛЮХА(пренебр.);
УМАТ(экспр.)
Система записи
При записи слов основным принципом было соответствие написания произношению слова (по правилам чтения русского языка). В случаях, когда произношению соответствовали различные написания, мы старались выбрать более традиционное или более соответствующее правилам орфографии.
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
англ. | английский язык |
ед. | единственное число |
кон. 70 | зафиксировано в период с 1975 по 1979 годы |
кон. 80 | зафиксировано в период после 1984 года |
мн. | множественное число |
муз. | музыкальный сленг |
нарк. | наркотический сленг |
нач. 70 | зафиксировано в период до 1975 года |
нач. 80 | зафиксировано в период с 1980 по 1984 годы |
нем. | немецкий язык |
общ. | общеупотребительный разговорный язык |
пренебр. | пренебрежительное |
русск. | русский язык |
сов. | совершенный вид |
несов. | несовершенный вид |
уг. | уголовный жаргон |
устар. | устаревшее (вышедшее из употребления) |
фарц. | сленг фарцовщиков |
экспр. | экспрессивное |
Pl.t. | pluralia tantum, только множественное число |
Sg.t. | singularia tantum, только единственное число |
? | требуются дополнительные подтверждения |
СЛОВАРЬ
АЙЗЫ (от англ. eyes 'глаза')
АЙЗ Ы [ Pl.t.? ] (нач.70: устар.) - глаза.
'Уфрэндов айзы горят.' (из песни)
АСК (от англ. to ask 'просить, спрашивать')
АСК (нач.70) - процесс выпрашивания денег у прохожих на улице.
'Пошли со мной на аск.'
ЖИТЬ НА АСКЕ(нач.70)- существовать, имея основным источником доходов
АСК. АСК А ТЬ [ сов. АСКН У ТЬ ] (нач.70) -
1. просить деньги у прохожих на улице.
'Безмазовый день. Я два часа аскал и всего лишь один файфовый.'
2. вообще просить что-нибудь (как правило, у незнакомых людей).
'Надо у цивилов хавку аскнуть.'
3. спрашивать.
'Аскни его, куда нам идти.'
А СКЕР (кон.80) - специалист по АСКУ; тот, кто АСКАЕТ [ 1 ].
НААСК А ТЬ (нач.70) - добыть что-либо, АСКАЯ.
'Я нааскал на ботл.'
'Пойду нааскаю сигарет.'
ПРО А СКАТЬ [ сов. ПРОАСКН У ТЬ ] (нач.70) - спросить
'Пойди проаскни, где весь пипл.'
БАТЛ (от англ. bottle 'бутылка')
БАТЛ [ мн. БАТЛЫ], БОТЛ [ мн. Б О ТЛ Ы ] (нач.70) - бутылка (как правило, с алкогольным содержимым).
'У меня с собой два батла вайна.'
БАТОН (от англ. button 'пуговица')
Б А ТОН [ мн. БАТОН А ] (нач.70; устар.) -
1. рубашка из мягкой ткани (как правило, с цветочным рисунком и обилием пуговиц).
2. большой круглый значок.
3. пуговица.
БАЯН
БА Я Н (нарк.) - шприц.
БЕДА (из уг.)
БЕДА [ Sg.t ] (нарк.) -
1. наркотики вообще.
2. первитин (см. ВИНТ).
БЕЗМАЗОВЫЙ см. МАЗА.
БЁЗНИК (от англ. birthday 'день рождения ')
Б Ё ЗНИК (кон.70) - день рождения
'Мне эту фёньку на бёзник подарили.'
БЕРЁЗА
БЕРЁЗА [ Sg.t. ] (нач.70) - оперотряд, оперотрядовцы.
'Вчера берёза опять устроила винтилово.'
БЕРЁЗОВЕЦ (нач.70) - оперотрядовец.
БЕСПРЕДЕЛ см. ПРЕДЕЛ.
БОДЯЖИТЬ (? от русск, "бодяга" 'канитель.болтовня')
БОДЯЖИТЬ [ сов. РАЗБОДЯЖИТЬ ] (нарк.) - готовить, разводить, размешивать наркотическое вещество (про жидкости).
ЗАБОДЯЖИТЬ = РАЗБОДЯЖИТЬ [ БОДЯЖИТЬ ]
БОЛТУШКА
БОЛТ У ШКА [ Sg.t. ] (нарк.) - эфедрон.
БОТЛ см. БАТЛ.
БРАЗЕР (от англ. brother 'брат')
БР А ЗЕР, БР А ЙЗЕР - брат.
БРИТИША (от англ. British 'английский')
БР И ТИШ [ мн. БРИТИШ А ] (нач.70; устар.?) - англичанин.
БРИТИШ О ВЫЙ (нач.70; устар.?) - английский.
БРЭНДОВЫЙ (от англ. brand-new 'совершенно новый')
БРЭНДОВЫЙ (нач.70; устар.) - совершенно новый.
'брэндовый трузер'
БУНДЭС (от нем. Bundesrepubllk Deutschland 'Федерадивная Республика Германия')
Б У НДЭС [ мн. БУНДЭС А ] (нач.70) - западный немец.
БУНДЭС О ВЫЙ (нач.70) - западнонемецкий.
'- Этот рекорд родной? - Нет, бундэсовая печатка.'
БЭБИС (от англ. baby 'ребенок')
Б Э БИС [ мн. БЭБИС А ], Б Э БИК [ мн. Б Э БИКИ ] (кон.70), - ребенок.
'Она по трассе в Крым со своим бэбиком поехала.'
Б Э (Й)БИ [ Sg.t.? ]; БЭБ(И)ЕНОК = БЭБИС.
БЭГ (от англ. bag 'сумка')
БЭГ [ Sg.t.? ] (нач.70) - рюкзак, сумка.
'У меня в бэге ботл'
БЭК (от англ. back 'задняя сторона')
БЭК [ Sg.t. ] (кон.70) - зад.
БЭКС А ЙД [ Sg.t. ] (нач.70) = БЭК.
'Иди ты в бэксайд'
ВАЙН (от англ. wine 'вино')
ВАЙН [ Sg.t. ] (нач.70) - вино.
'Пойдем на вайн нааскаем.'
'Мы вчера так клево вайна задринчили.'
ВАЙТОВЫЙ (от англ. white 'белый')
ВАЙТ О ВЫЙ (нач.70; устар.) - белый.
'вайтовый тpузep'
ВАН (от англ. one 'один')
ВАН (нач.70; устар.) - один рубль.
ВАН О К (нач.70; устар.) = ВАН.
ВДУТЬ
ВДУТЬ [ несов. ВДУВ А ТЬ ] (нач.70; нарк.) - взяв папиросу с ТРАВОЙ в рот (горящим концом внутрь), пустить дым, чтобы мог затянуться другой человек. См. также ПАРОВОЗ.
ВЕНЯК
ВЕН Я К [ мн. ВЕНЯК И ] (нач.70) - вена.
ВЗРЫВАТЬ
ВЗРЫВАТЬ (нарк.) - начать первым курить папиросу с ТРАВОЙ.
'Кто взрывать будет?'
ВИНТ
ВИНТ [ Sg.t. ] (нарк.; кон.70) - первитин, психостимулятор фенаминовой группы, используемый как наркотический препарат для инъекций.
ВИНТОВ О Й (нарк.) - человек, использующий в качестве основного наркотического препарата ВИНТ
ВИНТИТЬ
ВИНТ И ТЬ [ сов. СВИНТ И ТЬ ] (нач.70) - арестовывать, задерживать.
'Только мы скипать собрались, как приехал полис и всех винтить начал.'
'Меня чуть не свинтили, но я вовремя слинял.'
ВИНТ [ Sg.t. ] (нач.70) - задержание (как правило, массовое).
ВИНТ И ЛОВО [ Sg.t. ] - ситуация задержания (как правило, массового).
'Вчера на Гоголях такое винтилово было.'
ПОВИНТ И ТЬ; ВИНТАН У ТЬ = СВИНТ И ТЬ [ ВИНТ И ТЬ ].
'Я вчера удринченный на стрит вышел. - меня полис и повинтил.'
ВМАЗАТЬ
ВМ А ЗАТЬ (нач.70) -
1. вколоть кому-либо наркотик.
'Только он меня вмазал, у меня крутой кайф пошел.'
2. (общ.) выпить (про алкогольные напитки).
ВМ А ЗАТЬСЯ (нач.70) - вколоть себе наркотик.
'Мы вчера вмазались, а потом под Кримсон оттягивались.'
ВМАЗКА [ Sg.t.? ] (нарк.?) -
1. вкалываемая доза наркотика.
2. вкалывание наркотика.
'Джефа еще на вмазку хватит.'
ПРОМ А ЗАТЬ = ВМАЗАТЬ [ 1 ].
ПРОМ А ЗАТЬСЯ = ВМАЗАТЬСЯ.
ВОЛОСАТЫЙ
ВОЛОС А ТЫЙ (кон.70) -
1. (существительное) хиппи.
'Вчера зашел в Джанг - там никого из волосатых.'
2. (прилагательное) хипповый.
'волосатый флэт'
ВОРК (от англ. work 'работа')
ВО(Р)К [ Sg.t. ] (нач.70; устар.) - работа.
ВОРК А ТЬ (нач.70; устар.) - работать.
В О РКЕР (нач.70; устар.) - рабочий.
ВПИСКА
ВП И СКА (кон.70) -
1. квартира, где можно пожить или переночевать.
' У тебя вписка есть?'
'Со впиской крутой облом - придется найтать на вокзале.'
2. адрес такой квартиры.
'У меня в этом городу ни одной вписки нет.'
ВПИС А ТЬ [ несов. ВП И СЫВАТЬ ] -
1. пустить пожить или переночевать.
'Он нас впишет к себе на найт.'
2. помочь ВПИС А ТЬСЯ [ 2 ].
'Он вписал нас в поезд.'
ВПИС А ТЬСЯ [ несов. ВП И СЫВАТЬСЯ ] -
1. (кон.70) устроиться переночевать или пожить на квартиру.
'Мы вписались на найт к клевым цивилам.'
2. (нач.70) удачно пристроиться к какому-либо мероприятию, занять выгодное место в какой-либо ситуации.
'вписаться в экспедицию'
'вписаться в КАМАЗ'
В Ы ПИСАТЬ [ несов. ВЫП И СЫВАТЬ ] - обратное действие от ВПИСАТЬ.
'Нас выписали с флэта.'
ВЭНТАТЬ (от англ. to go, went, gone 'идти')
ВЭНТ А ТЬ [ сов. ВЭНТАН У ТЬ ] (нач.70; устар.) - идти (в основном употребляется в прошедшем времени).
'Вэнтанули по шопам за ботлами, а потом уж по хомам с герлами.'
ГАСИТЬ (из уг.)
ГАС И ТЬ (нач.70) - бить, избивать.
'Сидели мы на флэту, а тут вдруг этот торчок пришел, обдолбанный в умат, и начал всех гасить.'
ГАС И ЛОВО [ Sg.t. ] - драка, избиение.
'Вчера любера пришли - такое гасилово было!'
ЗАГАС И ТЬ (нач.70) - сильно побить или убить.
ГЕРЛА (от англ. giri 'девушка')
ГЕРЛ А [ мн. ГЕРЛ Ы, родительный падеж мн. ГЕРЛ О В ] (нач.70) - девушка, женщина.
'Я фачился с герлами на фирменных флэтах...' (из песни)
'За геройские дела даст нам каждая герла.' (из песни)
ГЕРЛ Ё НЫШ -девушка, девочка.
ГЕРЛ И ЦА(нач.70): ГЕРЛ У ХА(нач.70); ГЕРЛ У ШКА (нач.70) = ГЕРЛА.
'Кабы я была кингица - спичит фёрстая герлица...' (из А.С. Пушкина; автор перевода неизвестен)
ГЕРЛ О ВЫЙ (нач.70) - женский.
ГЛЮК (вероятно, от слова "галлюцинация")
ГЛЮК [ мн. ГЛЮКИ ] (кон.70) -
1. галлюцинация, вызванная наркотическими средствами.
'В потолке открылся люк - это глюк.
На стене большой паук - тоже глюк.' (автор не установлен)
2. любой неадекватный продукт воображения или восприятия.
'Сидим мы на флэту, и вдруг у меня глюк, что сейчас полис придет.'
ГЛЮК А ЛОВО [ Sg.t. ] (кон.70) - ситуация испытывания ГЛЮКА.
ГЛЮКОВ А ТЬ - видеть ГЛЮКИ [ 1 ].
ГЛЮКОГ Е Н [ Sg.t.? ] (кон.70) - наркотическое средство, вызывающее ГЛЮКИ.
ГЛ Ю ЧНЫЙ (кон.70) - странный, необычный, абсурдный, похожий на галлюцинацию.
'Смотри, какой глючный прикид!'
ПРИГЛ Ю ЧИТЬСЯ - привидеться, померещиться.
'А мне приглючилось, что ты еще вчера скипнул.'
ГНАТЬ
ГНАТЬ [ сов. ПРОГН А ТЬ ] (телегу) - см. ТЕЛЕГА.
ГНАТЬ [ сов. ПРОГН А ТЬ ] (по вене) (нарк.) - вкалывать наркотик (как правило, относится непосредственно к процессу введения наркотика).
Г О НКИ [ Pl.t. ] - россказни, истории, рассуждения (как правило, сомнительной достоверности или ценности).
'Сейчас он придет - опять гонки начнутся.'
ПРОГ О Н [ мн. ПРОГ О НЫ] (нач.70) - история, рассказ, сообщение (как правило, не заслуживающее доверия или внимания).
'Эти прогоны меня уже зафакали!'
ГОЛИМЫЙ
ГОЛ И МЫЙ (общ.?) - характеристика, обозначающая высшую степень, абсолютность чего-либо.
'Этот мэн - гапимая шиза'
ГОЛЯК
ГОЛЯК (нач.70) - полное отсутствие чего-либо.
'У меня с прайсом голяк.'
ГРИН (от англ. green 'зеленый')
ГРИН [ мн. ГРИН Ы ] (фарц.; нач.70) - доллар США.
ГР Ю НИК [ мн.ГР Ю НИКИ ] = ГРИН.
ГРЫЗЛО
ГРЫЗЛО [ Sg.t. ] (нарк.) - молотые головки мака для грызения.
ДАБЛ (от англ. w.c. 'туалет')
ДАБЛ [ Sg.t. ] (нач.70) - туалет.
ПРОД А БЛИТЬСЯ (нач.70) - сходить в туалет.
'Я пошел продаблиться.'
ДАУН (от англ. down 'вниз')
ДАУН [ Sg.t. ] (нач.70; устар.?) -
1. депрессия.
'Я уже год в дауне.'
2. удивление, потрясение.
ДВИНУТЬСЯ
ДВ И НУТЬСЯ (нач.70) -
1. [ несов. ДВИГАТЬСЯ ] (нарк.?) вколоть наркотическое вещество.
'Чем двигаться будем?'
2. (общ.) свихнуться
ДВ И ГА (нарк.) - вколотая доза наркотика.
ДВИЖ О К (нарк.) - шприц.
ДВ И НУТЫЙ (общ.) - свихнувшийся.
ЗАДВ И ГА (нарк.?; нач.70; устар.) - девушка, склонная ДВИГАТЬСЯ [ 1 ].
ЗАДВ И НУТЫЙ (кон.70) -
1. (про произведение искусства или культуры) имеющий неясный смысл, заумный.
'задвинутая книга'
'задвинутая музыка'
2. (нарк.?) под действием вколотого наркотика.
'Он вчера задвинутый был, стал полис в дзэн врубать - его и повинтили.'
3. (про человека) свихнувшийся.
ЗАДВ И НУТЬСЯ (кон.70) = ДВИНУТЬСЯ.
ПРОДВ И НУТЫЙ -
1. (про человека) приблизившийся к постижению какой-либо истины и, тем самым, слегка свихнувшийся.
'Он продвинутый мэн - каждый год на Тибет к монахам ездит.'
2. (про произведение искусства или культуры) трудный для понимания, заумный, недоступный обычному человеку.
3. (нарк.?) под действием вколотого наркотика.
4. (общ.) человек, серьезно занимающийся чем-либо, знающий что-нибудь лучше остальных.
ПРОДВ И НУТЬСЯ -
1. понять, изучить, осознать что-либо, что неизвестно или недоступно другим людям. (нарк.?)
2. вколоть наркотическое вещество.
ДЕПРЕСНЯК
ДЕПРЕСН Я К (кон.70) - депрессия.
ДЕПРЕС У ХА (кон.70) = ДЕПРЕСНЯК.
ДЕРБАН
ДЕРБ А Н - сбор мака.
'Пойдем на дербан'
ДЕРБ А НИТЬ - собирать мак.
НАДЕРБ А НИТЬ - нарвать мака.
ДЖАПЭНА (от англ. Japan 'Япония')
ДЖАПЭН А [ Pl.t.? ] (нач.70; устар.) - японцы.
ДЖАПЭН О ВЫЙ (нач.70; устар.) - японский.
ДЖЕФ
ДЖЕФ [ Sg.t. ] (нарк.) -
1. (кон.70) эфедрин.
2. (кон.80) эфедрон.
ДЖОРДЖ (от англ. Georgian 'грузин')
ДЖОРДЖ [ мн. ДЖОРДЖ И ] (нач.70; устар.?) - грузин.
'Пришли джорджи с найфами.'
ДЖОРДЖ О ВЫЙ (нач.70; устар.?) - грузинский.
ДИНАМИТЬ
ДИН А МИТЬ [ сов. ПРОДИН А МИТЬ ] (общ.?) - не сдерживать обещание, нарушать договоренность.
'Он обещал коробок травы, но уже третий месяц меня динамит.'
'А может лучше его продинамим?'
ДИНАМ И ЗМ - патологическая тенденция у человека всех ДИНАМИТЬ.
'Меня зафакал его динамизм.'
ДИНАМ И СТ - человек, который нарушает обещания.
'Этот динамист все равно на стрелку не придет.'
ДИН А МО
1. ДИН А МЩИК
'Ну, ты динамо! Я тебя уже час жду.'
2. ситуация, когда кто-либо нарушает обещания.
ДИН А МЩИК = ДИНАМИСТ.
ДОГОНЯТЬСЯ
ДОГОН Я ТЬСЯ (нарк.?) - повторно употреблять наркотическое средство с целью пролонгирования состояния эйфории.
'По-моему, пора догоняться.'
ДОЗНЯК
ДОЗН Я К [ Sg.t.? ] (нарк,?; кон.70) - норма наркотического средства.
ПЕРЕДОЗН Я К (нарк.?; кон.70) - превышение нормы при употреблении наркотиков.
'Он поехал на дербан и умер от передозняка.'
ДОРОГА
ДОР О ГА (нарк.?; нач.70) - идущие подряд следы на вене от систематических уколов.
'С такими дорогами скорую вызывать без мазы'
ДОР О ЖКА (нарк.?; нач.70) = ДОРОГА.
ДРАГА (от англ. drug 'лекарство, наркотик')
ДР А ГА (устар.?) - аптека.
ДРАГСТОР (от англ. drugstore 'аптека')
ДР А ГСТОР [ Sg.t.? ] (устар.?) - аптека.
ДРАЙВ (от англ. drive 'большая энергия, напористость')
ДРАЙВ (муз.) - энергетическая характеристика ритма, определяющая способность музыки оказывать возбуждающее действие на публику.
'У этой группы драйв не тот.'
ДРАЙВЕР (от англ. driver 'водитель')
ДР А ЙВЕР [ мн. ДРАЙВЕР А, ДР А ЙВЕРЫ] - водитель.
'Нам на трассе клевый драйвер попался.'
ДРАМС
ДРАМС [ Sg.t. ] (муз.) - ударные инструменты.
ДР А МЕР (муз; нач.70; устар.) = ДРАМСИСТ.
ДРАМС И СТ (муз.; кон.70) - ударник.
ДРАМС Ы [ Pl.t. ] (муз; нач.70) = ДРАМС.
'А кто у них на драмсах?'
ДРИНЧАТЬ (от англ. to drink 'пить')
ДРИНЧ А ТЬ, ДРЫНК А ТЬ, ДР И НЧИТЬ, ДРИНК А ТЬ [ сов. ДРЫНКН У ТЬ, ДРИНКАН У ТЬ ] (нач.70) - пить спиртные напитки.
ДРИНК, ДРЫНК, ДРИНЬК, ДРИНЧ [ Sg.t. ] (нач.70)- спиртные напитки.
ДРИНК А Ч (нач.70) -
1. хиппи, который больше пьет, чем колется.
2. любитель выпить, пьяница.
ДР И НКЕР = ДРИНКАЧ.
ДРИНК-КОМ А НДА, ДРИНЧ-КОМ А НДА - компания, основное занятие которой - распитие спиртных напитков.
'Вчера опять эта дринк-команда завалилась и устроила беспредел.'
В Ы ДРЫНКАТЬ, В Ы ДРИНЧАТЬ (нач.70) - выпить.
ЗАДР И НЧИТЬ (нач.70) = ВЫДРЫНКАТЬ.
НАДРИНЧ А ТЬСЯ (нач.70) - напиться.
УДРИНЧ А ТЬСЯ, УДРЫНК А ТЬСЯ (нач.70)= НАДРИНЧАТЬСЯ
ДРЯНЬ
ДРЯНЬ [ Sg.t. ] (нач.70) - любое наркотическое средство для курения.
ДУРЬ
ДУРЬ [ Sg.t. ] (нач.70) - любое наркотическое средство для курения.
ДЫРА
ДЫР А (кон.70) - след от укола на вене.
Д Ы РКА = ДЫРА.
ЕЛОВЫЙ (от англ. yellow 'желтый')
ЕЛ О ВЫЙ (нач.70: устар.) - желтый.
ЗАБИТЬ
ЗАБ И ТЬ
1. [ на что-либо ] (нач.70) - перестать интересоваться, волноваться, обращать внимание на что-либо (с ярко выраженным презрением).
2. [ несов. ЗАБИВ А ТЬ ] (косяк) - см. КОСЯК.
3. [ несов. ЗАБИВ А ТЬ ] (стрелу, стрелку) - см. СТРЕЛКА.
4. [ несов. ЗАБИВАТЬ ] (митинг) - см. МИТИНГ.
ЗАБ И ТЬСЯ (кон.80) - договориться о встрече.
ЗАВЕРНУТЬСЯ
ЗАВЕРН У ТЬСЯ [ несов. ЗАВОР А ЧИВАТЬСЯ ] (кон.70) -
1. [ на чем-либо ] увлечься чем-либо сверх меры (возможно, до потери адекватного представления о действительности).
'Он завернулся на дзэн-буддизме.'
2. свихнуться.
ЗАВ Ё РНУТЫЙ
1. [ на чем-либо ] увлеченный чем-либо сверх меры.
2. свихнувшийся.
ЗАВИСНУТЬ
ЗАВ И СНУТЬ [ несов. ЗАВИС А ТЬ ] (кон.70) -
1. [ на чем-либо ] - очень сильно увлечься чем-либо.
'Я зависаю на Цеппелинах.'
2. долго стоять на дороге, безуспешно пытаясь поймать машину.
'Похоже, мы круто зависли.'
3. остановиться где-либо на продолжительное время, исходно не намереваясь этого делать.
'Я поехал на Алтай, но завис в Уфе на неделю.'
ЗАВИС А ЛОВО [ Sg.t. ] - ситуация, когда ЗАВИСАЮТ.
ЗАДВИНУТЬСЯ см. ДВИГАТЬСЯ.
ЗАКИНУТЬСЯ
ЗАК И НУТЬСЯ (о таблетках) принять.
'Перед сэйшеном надо бы циклой закинуться.'
ЗАМОРОЧКА
ЗАМОР О ЧКА (нач.80) -
1. навязчивая идея.
'Ну вот, опять он идет со своими заморочками про Дао-цзы.'
2. текст, содержащий навязчивую идею.
'Ты читал его заморочки'
ЗАМУТИТЬ
ЗАМУТ И ТЬ (нарк.) - приготовить раствор наркотика (как правило, из сухого вещества) для инъекции.
ЗАПИЛ
ЗАП И Л (муз; нач.70) - длинное энергичное шумное соло на ведущей гитаре.
'У Хёндрикса такие запилы.'
ЗИПЕР (от англ. zipper 'застежка-молния')
З И ПЕР [ мн. ЗИПЕР А ] (нач.70) - застежка-молния.
'трузера на зипере'
ИТАТЬ (от англ. to eat 'есть')
И ТАТЬ (нач.70; устар.) - есть.
КАЙФ
КАЙФ [ Sg.t. ] (нач.70) -
1. любое наркотическое средство.
'Вчера такие стремаки были - нас повинтили, а у меня в бэге кайф.'
2. алкогольные напитки.
'Сгоняй в шоп за кайфом.'
3. удовольствие, радость, состояние эйфории.
'У меня с этой травы такой кайф начался.'
4. (экспр.) хорошо! отлично!
'- У меня три листа циклы есть. - Кайф.'
В КАЙФ (нач.70) - в радость, приятно.
'Мне в шоп идти не в кайф.'
ПО К А ЙФУ = В КАЙФ.
'Сейчас пару ботлов вайна было бы по кайфу.'
ПОД К А ЙФОМ(нач.70)- в состоянии наркотического (реже - алкогольного) опьянения.
'Вчера он под кайфом был, левые телеги все время гнал.'
ЛОВИТЬ КАЙФ (нач.70) = КАЙФОВАТЬ.
КАЙФОВ А ТЬ [ сов. КАЙФАНУТЬ ] (общ.; нач.70) - предаваться наслаждению, радости.
КАЙФ О ВО (нач.70) - отлично, замечательно.
КАЙФ О ВЫЙ (нач.70) - хороший, прекрасный, отличный.
КАЙФОЛ О М - человек, прерывающий своими действиями состояние КАЙФА [ 3 ] у других людей.
КАЙФОЛ О МЩИК = КАЙФОЛОМ.
КАЙФ Ы [ Pl.t ] (кон. 80) - радости, удовольствия, все, что приятно.
'Я против своих кайфов не пойду.'
'Я таких кайфов не понимаю.'
НЕКАЙФ Ы [ Pl.t. ] (кон.80) - неприятности, трудности, все, что неприятно.
'Опять некайфы начались.'
КАЛИКИ
К А ЛИКИ [ Pl.t. ] (нач.70; устар.?) - таблетки, которые могут использоваться как наркотическое средство.
К А ЛЕЧНАЯ (нач.70) - аптека.
К А ЛЬКА = КАЛЕЧНАЯ.
КАМАТЬ (от англ. to come 'приходить')
К А М А ТЬ (нач.70; устар.) - идти.
'Камай сюда.'
ПРИК А М А ТЬ (нач.70; устар.) - прийти.
КАНТРИ (от англ. country 'деревня')
К А НТРИ [ Sg.t. ] (нач.70) - дача.
'Поехали на кантри'
КАНТР О ВЫЙ (нач.70) (пренебр.) -
1. из деревни, деревенский.
2. провинциальный.
КАНТР У ШНИК [ женский род КАНТР У ШНИЦА ] (пренебр.) -
1. человек из деревни, деревенщина.
2. провинциал.
KAHTP Ы [ Pl.t. ] (нач.70) (пренебр.) -
1. люди из деревни, деревенщина.
2. провинциалы.
КИНД (от нем. das Kind 'ребенок')
КИНД (общ.?) - ребенок.
К И НДЭР (общ.?) = КИНД.
КИНУТЬ
К И НУТЬ [ несов. КИДАТЬ ] [ кого-либо на что-либо ] -
1. (нач.70) украсть что-либо у кого-либо.
2. (нач.70) взять что-нибудь у кого-либо и не отдать.
'Он кинул меня на книгу.'
3. (нач.70) смошенничать при совершении сделки.
4. [ кого-либо ] - не сдержать обещание, обмануть.
'Мы с ним забили стрелку, но он опять меня кинул.'
ПРОК И НУТЬ; ОПРОК И НУТЬ = КИНУТЬ.
КИС (от англ. kiss 'поцелуй')
КИС [ Sg.t.? ] (нач.70; устар,) - поцелуй.
К И САТЬ [ сов. ЗАК И САТЬ ] (нач.70; устар.) - целовать.
К И САТЬСЯ (нач.70; устар.) - целоваться.
КИСЛОТА
КИСЛОТ А [ Sg.t. ] (нарк.) - ЛСД (сильное психотропное средство).
КИСЛЫЙ
К И СЛЫЙ (нарк.) - уксусный ангидрид.
КЛЕВЫЙ
КЛ Е ВЫЙ (общ.; нач.70) - хороший, отличный.
КЛ Е ВО (общ.; нач.70) - хорошо, здорово.
'Клево мы вчера дринканули.'
КЛЕВОТ А (общ.?; нач.70) = КЛЕВЯК.
КЛЕВ Я К [ Sg.t. ] (общ.?) -
1. что-либо хорошее, отличное.
2. (экспр.) отлично) здорово!
КЛОУЗ (от англ. clothes 'одежда')
КЛ О УЗ, КЛ О СЕС [ Sg.t ] (нач.70; устар.?) - одежда.
КЛОЗН Я К (нач.70; устар.?) = КЛОУЗ.
КЛЮХА
КЛ Ю ХА (кон.80) (слегка пренебр.) - (Клуб Любителей Хиппи) человек, сочувствующий хиппи, но сам им не являющийся (хотя нередко под них подделывающийся).
КЛ Ю ШКА (кон.80) = КЛЮХА.
КОКНАР см. КУКНАР.
КОЛЕДЖ (от англ. college 'колледж')
К О ЛЕДЖ (нач.70; общ?) - институт.
КОЛЕСО
КОЛЕС О (нач.70) -
1. таблетка, которая может использоваться как наркотическое средство.
'У тебя колёса какие-нибудь есть?'
2. любая таблетка.
КОЛОТИТЬ см. КОСЯК.
КОМПОТ
КОМП О Т [ Sg.t. ] (нарк.) - отвар маковых головок с сахаром.
КОНТОРА
КОНТ О РА [ Sg.t. ] (нач.70; устар.?) -
1. милиция или КГБ.
2. часть милиции или КГБ, работающая с хиппи.
'контора пашет'
КОНТ О РСКИЙ (нач.70; устар.?) - представитель КОНТОРЫ
КОСЯК
КОС Я К (нач.70) - папироса с ТРАВОЙ.
ЗАБ И ТЬ [ несов. ЗАБИВ А ТЬ ] КОСЯК - набить папиросу ТРАВОЙ.
'Забил косяк я в пушку туго и думал: угощу я друга!' (М.Ю. Лермонтов; автор интерпретации неизвестен).
ЗАКОЛОТ И ТЬ; ПРИБ И ТЬ; ПРИКОЛОТ И ТЬ (КОСЯК) = ЗАБИТЬ КОСЯК.
ЗАКОЛ А ЧИВАТЬ; КОЛОТ И ТЬ; ПРИКОЛ А ЧИВАТЬ (КОСЯК) = ЗАБИВАТЬ КОСЯК [ ЗАБИТЬ ].
КРАБ
КРАБ (нарк.) - сиднокарб (психостимулятор).
КРЕЗА (от англ. crazy 'сумасшедший')
КРЕЗ А, КРЭЙЗ А [ Sg.t. ] (нач.70) -
1. психбольница.
'Я два месяца в крезе лежал'
2. сумасшествие, помешательство, неадекватное состояние сознания.
'Опять у него креза началось.'
3. человек, пребывающий в ненормальном состоянии сознания, свихнувшийся. КРЕЗАНУТЫЙ, КРЭЙЗАН У ТЫЙ (нач.70) - свихнувшийся.
КРЕЗАН У ТЬСЯ, КРЭЙЗАН У ТЬСЯ (нач.70) - свихнуться.
КР Е ЗИ, КР Е ЙЗИ [ Sg.t. ] (нач.70) = КРЕЗА [ 3 ]
КРЕЗИ-Х А УС [ Sg.t.? ] (нач.70; устар.) - психбольница,
КРЕЗ О ВНЙК; КРЕЗ У ШНИК; КРЭЙЗ У ХА = КРЕЗА [ 1 ]
КРЕЗ О ВЫЙ, КРЭЙЗ О ВЫЙ (нач.70) -
1. вызывающий ненормальное состояние сознания.
'крезовая музыка'
2. экстраординарный, ненормальный.
'крезовый прикид'
КРУТОЙ
КРУТ О Й (общ.?; нач.70) -
1. характеристика, означающая высокую степень события.
'крутой облом'
2. неординарный, в каких-то своих качествах переходящий границу нормы (и, возможно, производящий сильное впечатление).
'крутой прикид'
'крутой мэн'
3. напряженный, неприятный.
'крутые расклады'
KPУTH Я K [ Sg.t. ] (oбщ.?) - напряженная ситуация.
КРУТО (общ.?; нач.70) -
1. в большой степени, сильно (практически универсальное слово для усиления действия, выражаемого глаголом).
'круто перестремались'
'круто обломились'
'круто оттянулись'
2. неординарно, слишком оригинально.
'круто прикинулся'
КРУТЬ [ Sg.t. ] (общ.?) = КРУТНЯК.
КРЭЙЗА см. КРЕЗА.
КСИВА
КС И ВА [ Sg.t. ] (кон.70) - документы.
КС И ВНИК (кон.70) - мешочек, надеваемый на шею для ношения документов, записной книжки разных мелочей.
КУКНАР
КУКН А Р, КОКН А Р (нарк.) -
1. молотые головки мака.
2. отвар из маковых головок.
КУМАРИТЬ
КУМ А РИТЬ (нарк.) [ кого-либо ] - испытывать состояние наркотического похмелья.
'Меня кумарит.'
КУМ А Р (нарк.) - состояние наркотического похмелья.
ПЕРЕКУМ А РИТЬСЯ (нарк.) -
1. снять состояние КУМАРА, при помощи некоторой дозы наркотика.
2. перетерпеть состояние КУМАРА.
РАСКУМ А РИТЬСЯ (нарк.) = ПЕРЕКУМАРИТЬСЯ [ 1 ].
ЛАБАТЬ (из муз.)
ЛАБ А ТЬ [ сов. СЛАБ А ТЬ ] (общ.?; нач,70) - играть музыку.
Л А БУХ (общ.?; нач.70) - музыкант.
ЛАВ (от англ. love 'любовь')
ЛАВ (нач.70) -
1. любовь.
2. (устар.) = ФРИЛАВ [ 2 ].
ФРИЛ А В -
1. (нач.70) свободная любовь.
2. (нач.70; устар.) используется у хиппи как приветствие.
ФРИЛ А ВНИК (нач.80) - человек, претворяющий в жизнь идею свободной любви.
ФРИЛ А ВЩИК (нач.80) = ФРИЛАВНИК.
ЛАЙКАТЬ (от англ. to like 'любить.нравиться')
ЛАЙК А ТЬ (нач.70; устар.) - любить.
'Я так Маккартни лайкаю.'
ЛАЙФ (от англ. life 'жизнь')
ЛАЙФ [ Sg.t. ] - жизнь.
'Без кайфа нет лайфа.'
ЛЕВЫЙ
Л Е ВЫЙ (общ.) -
1. неприятный.
'левые расклады'
2. (про людей) не свой, имеющий другой образ мышления.
'левый мэн'
3. не основной, второстепенный.
'Это все левые дела.'
ЛИНЯТЬ (из уг.)
ЛИН Я ТЬ [ сов. СЛИН Я ТЬ ] (нач.70) - быстро уходить, убегать в случае опасности.
'По-моему, пора. линять.'
ЛИСТ
ЛИСТ (нарк.?) - упаковка таблеток.
'Он вчера лист циклы захавал.'
ЛИТЛОВЫЙ (от англ. little 'маленький')
ЛИТЛ О ВЫЙ (нач.70; устар.) -
1. (про предмет) маленький, небольшой (по размеру, количеству и.т.д).
'Там прайс литловый.'
2. (про человека) невысокий.
3. (про человека) более молодой.
ЛОМ
ЛОМ [ мн. ЛОМЫ] (нач.70) -
1. неохота, лень.
2. неприятные эмоции.
В ЛОМ (нач.70) - неохота, неприятно, лень.
'Мне сегодня в лом на тусовку идти.'
В ЛОМАК; В ЛОМЕШНИК = В ЛОМ.
Л О МКА - (нач.70) состояние наркотического похмелья в тяжелой форме. состояние нежелания делать что-либо.
ЛОМ А ТЬ (нач.70) - пребывать в состоянии ЛОМКИ.
'Меня с этих колёс второй день ломает.'
'Меня ломает идти в магазин.'
ОБЛ О М [ мн. ОБЛ О МЫ] (нач.70) -
1. неудачное завершение ситуации, которая могла завершиться удачно.
'Со впиской облом вышел.'
2. нежелание что-либо делать.
'Облом хавку готовить.'
3. период неприятных эмоций, вызванных каким-либо событием, из-за которого человек сильно переживает.
'Я уже месяц в обломе.'
ОБЛОМ А ТЬ [ несов. ОБЛ А МЫВАТЬ ] (нач.70. - доставить человеку неприятные эмоции, заставить переживать.
'Меня обломал этот безмазовый сэйшн.'
ОБЛОМ А ТЬСЯ [ несов. ОБЛ А МЫВАТЬСЯ ] (нач.70) -
1. переживать.
'Кончай обламываться.'
'Меня этот мэн на клевую книгу кинул - я так обломался.'
2. не хотеть что-либо делать.
'Я чего-то обломался идти на стрелку.'
ОБЛОМ И СТ - человек, который обламывает других.
ОБЛ О МНО - неудачно, неприятно.
ОБЛ О МНЫЙ - неудачный, неприятный.
ОБЛ О МОВ [ Sg.t. ] (уст.) - ситуация ОБЛОМА.
ОБЛ О МОВО [ Sg.t. ] = ОБЛОМОВ.
ОБЛ О МЩИК = ОБЛОМИСТ.
'Твои пэрэнта такие обломщики.'
ЛОНГОВЫЙ (от англ. long 'длинный')
ЛОНГ О ВЫЙ (нач.70; устар.) -
1. длинный.
'лонговый хайр'
2. высокий.
'лонговый мэн'
ЛУКАТЬ (от англ. to look 'смотреть')
Л У КАТЬ [ сов. ЛУКН У ТЬ ] (нач.70; устар. - смотреть.
ПОЛ У КАТЬ; ПРОЛ У КАТЬ; ПРОЛ У КНУТЬ (нач.70; устар.) = ЛУКНУТЬ [ ЛУКАТЬ ].
'Пойди пролукай, что там происходит.'
КИНУТЬ ЛУК (нач.70; устар.) = ЛУКНУТЬ [ ЛУКАТЬ ]
ЛЭЙБЛ (от англ. label 'ярлык')
Л Э ЙБ(Э)Л [ мн. ЛЭЙБОЛ А, Л Э ЙБЛЫ] (нач.70) -
1. фирменный знак на джинсах.
'трузера c лэйбэлoм'
2. фирменный знак вообще (как правило, на одежде).
ЛЮБЕР
Л Ю БЕР [ мн. Л Ю БЕРЫ, ЛЮБЕР А ] (кон.80) - представитель шпаны культуристско-агрессивной направленности из города Люберцы.
'Пипл, скипайте! Сюда любера идут.'
МАЖОР
МАЖ О Р (нач.80) (пренебр.) -
1. человек, ведущий общепризнанный, социально адекватный образ жизни и чувствующий себя счастливым исключительно от удовлетворения своих материальных запросов; обыватель.
'Пойдем мажоров обстебаем.'
2. представитель элиты, материально обеспеченный и ставящий материальные интересы превыше всех остальных.
МАЖ О РНЫЙ (нач.80) -
1. (про предмет) свойственный МАЖОРУ, как у МАЖОРА.
'мажорный прикид'
2. (про человека) похожий на МАЖОРА, являющийся МАЖОРОМ.
'мажорный мэн '
МАЗА
М А ЗА [ Sg.t. ] (нач.70) - удачная возможность.
'Есть маза вписаться на флэт'
'Есть маза факать водолаза' (поговорка, означающая бессмысленность предложения, отсутствие удачных перспектив).
БЕЗ МАЗЫ(нач.70) -
1. неохота, лень, неприятно.
2. бесперспективно.
'Сейчас в шоп идти без мазы.'
БЕЗМАЗН Я К [ Sg.t. ] (нач.70) - совершенно бесперспективная ситуация, бессмысленное занятие, то, что не приносит никаких положительных результатов.
'Эта крымская трава - такой безмазняк!'
БЕЗМАЗ О ВЫЙ (нач.70) -
1. не приносящий выгоды, недоставляющий радости, неинтересный.
| Поделиться: |
Поиск по сайту
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-11-27 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных