Задание
По дисциплине «Французский язык»
Студентам заочного отделения факультета бухгалтерского учета
По специальностям 1-25 01 08 09 «Бухгалтерский учёт, анализ и аудит в АПК »,
Финансы и кредит в АПК » для самостоятельной подготовки к сессии в 2016-2017 учебный год
Теоретическая часть (знание грамматического материала будет проверяться в форме тестовых заданий во время сессии).
Студенты должны знать следующие разделы грамматики:
1) Имя существительное. Множественное число существительных. (Le pluriel des noms).
2) Имя прилагательное. Женский род прилагательных (Le féminin des adjectifs).
3) Указательные прилагательные (Adjectifs démonstratifs).
4) Притяжательные прилагательные (Adjectifs possessifs).
5) Местоимения. Личные местоимения (Les pronoms personnels).
6) Глагол. Спряжение глаголов I,II,III групп в утвердительной, вопросительной и отрицательной формах (Présent, passé composé, futur simple de l’indicatif).
7) Близкое будущее время (Futur immédiat).
8) Близкое прошедшее (Passé immédiat).
9) Пассивная форма глагола.
10) Усилительные конструкции c’est … qui, c’est … que.
Практическая часть (тексты для домашнего чтения)
Дома со словарем прочитать пять текстов. Незнакомые слова и выражения из каждого текста выписать в тетрадь по абзацам. Во время сессии при сдаче домашнего чтения тетрадями с новыми словами можно пользоваться, нельзя пользоваться готовым переводом.
Для домашнего чтения рекомендуются тексты из методического пособия:
Французский язык. Методические указания и задания по выполнению контрольной работы № 1. Для студентов-заочников 1-го курса экономического факультета. / Сост. А.С. Саскевич, И. Н Коваленко, Г.О. Петровец.- Изд. второе, дополненное и переработанное. – Горки, 2008, с.27-31.
|
Texte 1. Les branches de l’agriculture
Texte 2. L’agriculture française.(I partie)
Texte 3. L’agriculture française.(II partie)
Texte 4. Les choix économiques fondamentaux: l’exemple de l’Algérie
Texte 5. Le commerce interieur
Французский язык
Грамматический минимум
1) Имя существительное. Множественное число существительных. (Le pluriel des noms).
10) Имя прилагательное. Женский род прилагательных (Le féminin des adjectifs).
11) Указательные прилагательные (Adjectifs démonstratifs).
12) Притяжательные прилагательные (Adjectifs possessifs).
13) Местоимения. Личные местоимения (Les pronoms personnels).
14) Глагол. Спряжение глаголов I,II,III групп в утвердительной, вопросительной и отрицательной формах (Présent, passé composé, futur simple de l’indicatif).
15) Близкое будущее время (Futur immédiat).
16) Близкое прошедшее (Passé immédiat).
17) Пассивная форма глагола.
10) Усилительные конструкции c’est … qui, c’est … que.
Le pluriel des noms. Множественное число существительных.
Основное правило. Добавляют –s к форме единственного числа:
un еnfаnt (ребенок) - des enfants(дети); la maison (дом) - des mai-
sons (дома).
Некоторые особенности.
a) существительные, заканчивающиеся на -s, -z, -x в единственном числе, не изменяются во множественном числе:
un fils(cын)-des fils(сыновья); un choix(выбор) - des сhoiх(выборы); un nеz(нос) - des nеz(носы);
b) существительные, заканчивающиеся на -eau, -au, -eu, принимают во множественном числе -х:
Un сhеvеu(волос) - des сhеvеuх(волосы); un tuуаu(шланг) - des tuy-аuх(шланги).
Исключения: un landau(коляска) - des landaus(кoляcки); un рnеu(шина) - des рnеus(шины);
c) семь существительных на -ou принимают -х во множественном числе:
un bijou(украшение) - des bijouх(украшения); un саillou(булыжник) -des саilloux(булыжники); un сhоu(капуста) - des сhouх(капуста); un genou(коленo) - des gеnоuх(колени); un hibоu(сова) - des hibоuх(совы); un joujou(игрушка) - des joujoux(игрушки); un роu(вошь) - des роuх(вши).
|
Остальные подчиняются основному правилу и принимают -s:
un trou (дыра) — des trous(дыры) - un сlоu(гвоздь) - des сlоus(гвозди);
d) семь существительных на -ail имеют во множественном числе -aux:
un bail(аренда) - des bаuх(аренда); un соrаil(коралл) - des соrаuх(кораллы); un еmail(эмаль) - des еmаuх(эмали); un soupirail (подвальное окно) - des sоuрirаuх(подвальные окна); un travail(работа) - des travaux(paботы); un vantail (створка) - des vantаuх(створки); un vitrail (витраж) - des vitrаuх(витражи).
Остальные подчиняются основному правилу и принимают -s во множественном числе:
un détail(деталь) - des détails (детали); un éventail (веер) - des éven-tails(веера);
e) существительные на -al образуют множественное число на -aux:
un аnimal(животное) - des аnimauх(животные); un саnаl(канал) - des саnаuх(каналы).
Исключения: -un carnaval(карнавал) - des саrnаvаls(карнавалы); un саl(мозоль) - des саls(мозоли); un bаl(бал) - des bals(балы); un cha-саl(шакал) - des сhасаls(шакалы); un choral(xop) - des chorals(xopы); un festival(фecтивaль) - des festivals(фecтивaли); un final(финал) - des fi-nals(финалы); un régal(пиp) - des régals(пиры); un réсital(концерт) - des récitals(концерты).
Le féminin des adjectifs. Женский род прилагательных.
Основное правило: Прибавляют -е к форме мужского рода:
grand(бoльшoй) - grandе(большая), реtit(маленький) - petite (маленькая).
Некоторые особенности:
а) многие прилагательные, которые оканчиваются на -е в мужском роде, не изменяются в женском роде:
rouge(красный) - гоugе(красная), calme (спокойный) - calme (спокойная), facile(легкий) - facile(легкая);
b) прилагательные на -el, -eil, -en, -on, -ien, -et, -ot удваивают конечную согласную мужского рода:
|
ехсерtionnel(особенный) - exceptionnellе(особенная), bоn(добрый) -bоnnе(добрая), саdеt(младший) - саdettе(младшая);
c) несколько прилагательных на -et в женском роде имеют -ète: соmрlеt(полный) - соmplètе(полная), inquiet(беспокойный) - inquiètе
(беспокойная);
d) некоторые прилагательные на -s или -х имеют -ss в женском роде:
gras(жирный) - grasse(жирная), faux(лoжный) - faussе(ложная). Исключение: dоuх(нежный) - dоuсе(нежная);
прилагательные на f имеют в женском роде -ve: neuf(новый) - neuve(новая); bref (краткий) – brèvе (краткая);
прилагательные на -eux имеют в женском роде -euse: nеrvеuх(нервный) - nеrvеusе(нервная), аffrеuх(ужасный) - affreuse (ужасная);
g) прилагательные на -teur имеют в женском роде -trice: оbservateur(наблюдательный) - observatrice(наблюдательная), inter-
rogateur (вопросительный) – interrogatrice (вопросительная);
h) некоторые прилагательные имеют особую форму для женского рода:
frais(свежий) - fraîchе(свежая); sec(cyxoй) - sèchе(сухая).
Les pronoms démonstratifs. Указательные местоимения.
. | Простые формы | Сложные формы | |
Singulier Единств.число | муж.р. жен.р. | celui celle | celui-ci, celui-là celle-ci, celle-là |
Pluriel Множеств. число | муж.р. жен.р. | ceux celles | ceux-ci, ceux-là celles-ci, celles-là |
Neutre Ср. род | ce, с’ | ceci, cela |
Простые формы указательного местоимения должны быть определены дополнением при помощи предлога de или относительного предложения.
Cette plante semble malade, mais celles du salon sont magnifiques. Это растение кажется больным, но растения из гостиной великолепны. Je viens d'arroser celle qui donne des fleurs rouges. Я только что полила растение, которое цветет красными цветками.
Сложные формы позволяют противопоставлять и перечислять:
Quelle est votre robe? Какое ваше платье? Celle-ci ou celle-là? Это или то?
6. Во французском языке времена глагола делятся на простые и сложные.
Простые времена образуются без вспомогательного глагола и имеют одну глагольную форму:
Je lis ce livre. Я читаю эту книгу.
Сложные времена образуются с помощью вспомогательного глагола и состоят из двух глагольных форм:
J'ai lu ce livre. Я прочитал эту книгу.
Притяжательные прилагательные (les adjectifs possessifs) указывают на род и число существительного, а также на принадлежность данного объекта. Они имеют следующие формы:
Je- mon, ma, mes Nous- notre, nos
Tu- ton, ta, tes Vous- votre, vos
Il, elle- son, sa, ses Ils, elles- leur, leurs
Je prends mon stylo.
Перед существительными женского рода, начинающимися с гласной или h немого, вместо форм ma, ta, sa употребляются формы mon, ton, son.
Ma soeur- mon amie; ta montre- ton horologe; sa voiture- son auto
Les pronoms personnels. Личные местоимения. Личные местоимения представляют два вида форм:
а) безударные, личные местоимения, которые употребляются только с глаголом;
б) ударные личные местоимения.
Безударные личные местоимения сохранили остатки бывшего склонения; они изменяются в зависимости от функции, которую они выполняют в предложении.
Nombre | Per- | Sujet | Complément | Complément |
Число | sonne | Подлежащее | d'objet direct | d'objet indirect |
Лицо | (им. падеж) | Прямое до- | Косвенное | |
полнение | дополнение | |||
(винит, падеж) | (дат. падеж) | |||
Singulier Единст- | I II | je - я tu - ты | mе - меня te - тебя | mе - мне te - тебе |
венное число | III | il – он elle - она | le - его la –её | lui - ему lui - ей |
on - безличное | ||||
местоимение | ||||
Pluriel | I | nous - мы | nous - нас | nous - нам |
Множе- | II | vous - вы | vous - вас | vous - вам |
Ственное | III | ils - они | les- их | leur - им |
число | elles - они | les- их | leur - им |
Местоимения - прямые дополнения ставятся перед глаголом в утвердительных, вопросительных и отрицательных предложениях. Если глагол стоит в сложном времени, то местоимение ставится перед вспомогательным глаголом.
Местоимения - косвенные дополнения также ставятся перед глаголом.
Французский глагол (le verbe) имеет грамматические значения лица, наклонения, времени, вида и залога. Глагол имеет спряжение. Следует различать три спряжения (три группы глаголов).
I группа – это глаголы, имеющие в неопределенной форме окончание - er; parl -er,chant –er, dans -er (кроме глаголов aller – идти, ехать; envoyer – посылать).
II группа – этo глаголы, имеющие в неопределенной форме окончание – ir и суффикс - iss в 1, 2, 3 лице множественного числа настоящего время – fin-ir, chois-ir, roug-ir.
III группа – это глаголы, которые составляют подгруппы и имеют в неопределенной форме окончания:
verbes en - ir,, uire, ivre,ondre, erdre, ordre, aître et ect.
Глаголы III группы часто называют неправельными глаголами, потому что они имеют свои особенности спряжения.
Глагол изменяется по лицам. Лицо глагола выражают служебные слова – приглагольные местоимения, которые стоят перед глаголом.
je – я nous – мы
tu – ты vous – вы
il – он ils – они (м.р.)
elle – она elles – они (ж.р.)
Французский глагол имеет четыре наклонения:
1) indicatif – изъявительное наклонение
2) impératif – повелительное наклонение
3) conditionnel – условное наклонение
4) subjonctif – сослагательное наклонение
Глагол в indicatif обозначает действие, которое происходит, уже произошло или произойдет.
Je pars aujourd' hui. Я уезжаю сегодня.
Je suis parti hier. Я уехал вчера.
Je partirai demain. Я уеду завтра.
Глагол в impératif выражает действие, которое должно произойти по воле говорящего (приказ, просьбу, пожелание). Употребляется во 2-м лице ед. и мн. числа, реже в 1-ом лице мн. числа
Parle! Говори!
Parlons! Поговорим!
Parlez! Говорите!
Глагол в conditionnel обозначает действие, которое произошло либо произойдет еще, при выполнении определенного условия.
1.Si j’avais du temps, j’irais au stade. Если бы у меня было время, я пошел бы на стадион.
2.Si j’avais eu du temps hier, je serais allé au stade.Если бы у меня вчера было время, я сходил бы на стадион.
Как видно из примеров, условное наклонение русского глагола – это форма на бы.
Глаголы в subjonctif выражают действие, которое оценивается говорящим как желаемое, необходимое и т.д..
Qu’elle soit heureuse! Пусть она будет счастлива!
Je veux qu’il dise la vérité. Я хочу, чтобы он сказал правду.
Каждое наклонение имеет свою систему времен.
Présent de l’indicatif образуется следующим образом:
Verbes comme «Chanter»
INFINITIF | personnes | radical | INDICATIF présent |
CHANTER (1 radical) | je tu il/elle/on nous vous ils elles | CHANT- | e es e ons ez ent |
Verdes autres que «chanter» à 1, 2 ou 3 radicaux:
INFINITIF | pers. | radical 1 2 3 | INDICATIF présent |
REPONDRE 1 radical FINIR 2 radicaux BOIRE 3 radicaux | je tu il/elle nous vous ils/elles | FINI BOI RÉPOND- BUV- FINISS- BOIV- | s s t ons ez ent |
Conjugaison des verbes du IIe groupe au présent de l’indicatif.
Finir – заканчивать.
je finis nous finissons
tu finis vous finissez
il/elle/on finit ils/elles finissent
ans.
Conjugaison des verbes du III e groupe au présent de l’indicatif.
Avoir – иметьêtre – быть
j’ai nous avons je suis nous sommes
tu as vous avez tu es vous êtes
il/elle/on a ils/elles ont il/elle/on est ils/elles sont
aller – идти, ехатьcontredire – противоречить
je vais nous allons je contredis
tu vas vous allez tu contredis
il/elle/on va ils/elles/ vont il/elle/on contredit
nous contredisons
vous contredisez
ils/elles contredisent
А также глаголы:
interdire – запрещать!
prédire – предсказывать.
A retenir!
Глаголы faire, dire,être имеют во 2-ом лице мн. ч.наст.вр. окончание -es вместо –ez
vous faites, vous dites, vous êtes.
Futur simple. Будущее простое время.
Futur simple обозначает действие будущее по отношению к настоящему. Действие может быть законченным и незаконченным. На русский язык переводится простым и сложным будущим.
Инфинитив + окончания: -ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont
Je parler -ai (я поговорю).Nous parler -ons (мы поговорим).Tu entrer-as (ты войдешь). Vous lir(e) -ez (вы прочтете). Il finir -a (он закончит).Ils recev(oi)r -ont (они получат).
Следующие глаголы имеют особые формы в Futur simple:
аllеr (идти)- j'irai êtrе(быть)- je serai
avoir (иметь) - j'aurai voir(видеть) -je verrai
savoir(знать) - je saurai pouvoir(мочь) - je pourrai
соurir(бежать) - je courrai mourir(умереть) - je mourrai
vouloir(xoтеть)-je voudrai falloir(быть нужным) - il faudra
valoir(стоить) - il vaudra venir(приходить) -je viendrai
Passé composé. Прошедшее сложное время.
Обозначает прошедшее законченное действие и соответствует русскому прошедшему времени глаголов совершенного вида (пришел, сделал и т.д.)
Présent Participe passé
вспомогательного глагола + спрягаемого глагола
avoir или être
J'ai Je suis arrivé(e)
Tu as parlé Tu es partie(e)
Il, elle a fini Il, elle est venu(e)
Nous avons vendu Nous sommes arrivés(es)
Vous avez Vous êtes partis(es)
Ils, elles ont Ils, elles sont venus(es)
Следующие глаголы образуют Passé composé с помощью вспомогательного глагола êtrе:
Allеr (идти)- venir (приходить);monter(подниматься)-descendre (спускаться); аrriver (прибывать) - раrtir (уходить); naître(рождаться)- mоurir(умирать); еntrer (входить) - sortir(выходить); tomber(пaдать) –rester (оставаться).
С этим глаголом спрягаются также местоименные глаголы (se рromener(прогуливаться), se 1еver(вставать).
Imparfait. Прошедшее простое время.
Imparfait обозначает прошедшее незаконченное действие, начало и конец которого не указаны и выражает одновременность к прошлому. Это время соответствует русскому прошедшему времени глагола несовершенного вида (шел, читал, жил и т.д.).
Основа 1-го лица мн.ч. Présent + | окончания -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient | ||
nous | parl finiss -ons part | je parl-ais tu fïniss-ais il part-ait | nous parl-ions vous finiss-iez ils part-aient |
Исключение: être -j'étais.
Le passé immédiat. Прошедшее сложное время, которое выражает непосредственное предшествование к настоящему. Принадлежит к сфере разговорного языка.
Глагол venir в présent + de + infinitif спрягаемого глагола |
Je viens de parler Nous venons d ’arriver
Tu viens de finir Vous venez de partir
Il vient de vendre Ils, elles viennent de venir
Переводится только основной смысловой глагол в прошедшем времени совершенного вида с добавлением наречий только что, недавно:
Elle vient d’écrire la lettre à sa mère. Она только что написала письмо своей матери.
Le futur immédiat. Будущее сложное время, обозначающее действие, которое должно совершиться в ближайшем будущем.
Глагол allerв présent + infinitifспрягаемого глагола |
Je vais parler Nous allons arriver
Tu vas finir Vous allez partir
Il,elle va vendre Ils,elles vont venir
На русский язык эта форма переводится будущим временем со словами сейчас, собираться, вот-вот и т.д.
Je vais lui téléphoner. Я сейчас ему позвоню.
La forme passive. Пассивная форма глагола указывает на то, что подлежащее не осуществляет действия, а испытывает его на себе со стороны косвенного дополнения.
Пассивная форма образуется при помощи глагола être в соответствующей временной форме и participe passé смыслового глагола:
La maison est construite par les ouvriers. Дом строится рабочими.
Пассивная форма переводится на русский язык тем временем, в котором стоит вспомогательный глагол.
В большинстве случаев косвенное дополнение при глаголе в пассивной форме вводится предлогом par:
Nous sommes reçus par nos amis. Мы приняты нашими друзьями.
Но после глаголов, выражающих чувства, таких как aimer, adorer, respecter, estimer, détester, haïr, connaître, etc, и после некоторых глаголов, таких как suivre, précéder, accompagner, orner употребляется предлог de:
Notre village est entouré de la forêt. Наша деревня окружена лесом.
Не следует смешивать настоящее время глаголов в пассивной форме с passé composé глаголов, спрягающихся со вспомогательным глаголом être, которые никогда не употребляются в пассивной форме.
При переходе из активной формы в пассивную прямое дополнение становится подлежащим, а подлежащее – косвенным дополнением. При этом глагол être ставится в том же времени и наклонении, что и спрягаемый глагол. Participe passé согласуется в роде и числе с подлежащим.
La tante a élevé cet enfant. Тетя вырастила этого ребенка.Cet enfant a été élevé par sa tante. Этот ребенок был воспитан тетей.
La mise en relief. Выделение членов предложения.
Во французском языке нельзя выделить какой-либо член предложения путем логического ударения, как в русском языке, т.к. ударение во французском языке обязательно падает на конец ритмической группы. Для этого существуют выделительные обороты c’est … qui u c’est... que. Первый используется для выделения подлежащего, а второй – для выделения второстепенных членов (дополнений, обстоятельств). Например, в предложении Pierre a donné hier son manuel à Marie можно выделить подлежащее: C’est Pierre qui a donné hier son manuel à Marie. Прямое дополнение: C’est son manuel que Pierre a donné hier à Marie. Косвенное дополнение: C’est à Marie que Pierre a donné hier son manuel. Обстоятельство: C’est hier que Pierre a donné son manuel à Marie.
Глагол être в выделительном обороте может изменяться во времени и числе. При переводе на русский язык выделяемый член предложения следует либо поставить под логическое ударение, либо переместить в конечную позицию, либо выделить словами это, именно.
C’est moi qui dois le faire. Я должен это сделать.
Сделать это должен я. Именно я должен это сделать.
Тексты для чтения и перевода