Вопрос 2 множественное число им.сущ-х
Образование множественного числа.
Образование (в общем случае) | Конструкция:единственное число + окончание -s =множественное число Примеры
|
Существительное оканчивается на -ch, -sh, -x, -ss, -s | Конструкция:единственное число + окончание -es = множественное число
Примеры
|
Существительные, оканчивающиеся на -y с предшествующей согласной | Конструкция:единственное число + буква -y заменяется на -i + окончание -es =множественное число
Примеры
|
Существительные, оканчивающиеся на -o | Конструкция:единственное число + окончание -es = множественное число mosquito - комар; mosquitoes - комары Исключения: photo (photos), piano (pianos) |
Существительные, оканчивающиеся на -fe | Конструкция:единственное число + буквосочетние -fe меняется на -ve + окончание -s = множественное число wife - жена; wives - жены |
Существительные, оканчивающиеся на -f | Конструкция:единственное число + буква -f меняется на -v + окончание-es = множественное число Пример wolf - волк; wolves - волки |
Таблица 2. Существительные, множественное число которых образуется не по общему правилу.
Единственное число | Множественное число |
man - мужчина | men - мужчины |
woman - женщина | women - женщины |
foot - нога | feet - ноги |
tooth - зуб | teeth - зубы |
goose - гусь | geese - гуси |
mouse - мышь | mice - мыши |
ox - бык | oxen - быки |
child - ребенок | children - дети |
sheep - овца | sheep - овцы (одинаковая форма для единственного и множественного числа) |
means - средство | means - средства (одинаковая форма для единственного и множественного числа) |
Таблица 3. Существительные, употребляющиеся только в единственном числе.
|
Существительное | Пример |
advice - совет, советы | My brother gave her two good advice - Мой брат дал ей два полезных совета. |
information - информация, сведения | Show me information on this subject, please - Покажите мне сведения по этому вопросу, пожалуйста. |
progress - успех, успехи | Her progress will make you work hard - Ее успехизаставят тебя усердно работать. |
news - новость, новости (имеет форму множественного числа, но употребляется со значением единственного) | What is the news? - Какие новости? |
названия наук, оканчивающиеся на -ics, употребляются со значением единственного числа, хотя имеют форму множественного (phonetics - фонетика, physics - физика и т.д.) | Physics is a difficult subject - Физика - сложный предмет. |
vacation - каникулы | My summer vacation was very boring - Мои летниеканикулы были очень скучными. |
Таблица 4. Существительные, употребляющиеся только во множественном числе.
Существительное | Пример |
Многие парные существительные (scissors - ножницы, scales - весы и т.д.) | We lost our scissors - Мы потеряли наши ножницы. Those scales are too expensive - Те весы слишком дорогие. |
goods - товар, товары | Our goods are the best - Наш(и) товар(ы) самый (самые) лучший (лучшие). |
clothes - одежда | I think his clothes are very expensive - Я думаю, его одеждаочень дорогая. |
stairs - лестница | The stairs in our house are wooden - Лестница в нашем доме деревянная. |
arms - оружие | We found arms in our garden last year - В прошлом году мы нашли оружие в нашем саду. |
Выражение падежных отношений в английском языке с помощью предлогов
|
1. Наиболее часто для выражения отношений, соответствующих родительному падежу русского языка, употребляется предлог of в сочетании с существительным или местоимением:
The rooms of our flat are light and large. | Комнаты нашей квартиры светлые и большие. |
We are strengthening the ties of friendship with all peoples. | Мы укрепляем узы дружбы со всеми народами |
2. Отношения, соответствующие русскому дательному падежу (вопросы: кому?, чему?), выражаются в английском языке с помощью предлога to в сочетании с последующим существительным или местоимением:
The teacher explains the rules to the students. | Преподаватель объясняет правиластудентам. |
3. С помощью предлога by в сочетании с существительным или местоимением передаются отношения творительного падежа (существительные, имеющие перед собой предлог by, обозначают действующее лицо или действующую силу).
This is a book by Sholokhov. | Эта книга написана Шолоховым. |
The machine is driven by electricity. | Машина приводится в действие электричеством |
Иногда by может переводиться постредством:
By this method we achieve good results. | Посредством этого метода мы достигаем хороших результатов. |
4. С помощью предлога with передаются отношения творительного падежа (существительное или местоимение обозначает предмет, при помощи которого производится действие).
I write with a fountain-pen. | Я пишуавторучкой |
В этом случае предлог with на русский язык отдельным словом не переводится.
5. Предлогами about, of, on передаются отношения предложного падежа (на вопросы: о ком?, о чём?, где?, куда?):
We speak about our lectures. | Мы говорим о наших лекциях. |
I think ofПосле глаголов to think, to hear и др. с помощью предлога of передаются отношения, которые соответствуют предложному падежу в русском языке.* this expedition. | Я думаю об этой экспедиции. |
We speak on this theme. | Мы говорим на эту тему |
|
Таблица сопоставления склонения имён существительных в русском языке с выражением падежных отношений в английском языке при помощи предлогов, притяжательного падежа и порядка слов | |
В русском языке | В английском языке |
Именительный падеж: кто?, что? студент | The student sees the teacher. |
Родительный падеж: кого?, чего? студента | The pad of the student is on the table. (the student’s pad) |
Дательный пкадеж: кому?, чему? студенту | I am giving a book to the student. |
Винительный падеж: кого?, что? студента | The teacher sees the student. |
Творительный падеж: кем?, чем? студентом, пером | The article is written by this student. We write with a fountain-pen |
Предложный падеж: о ком?, о чём? о студенте | I speak about this student. I think of this student |
Предлоги of, to, by, with могут переводиться на русский язык отдельным словом.
Таблица многозначности предлогов of, to, by, with | ||
Пред- лог | Служит показателем падежных отношений и отдельным словом на русский язык не переводится | Сохраняет собственное значение и переводится предлогом русского языка |
of | the work of the student работа студента. | We speak of this student. Мы говорим об этом студенте Some of the students. Некоторые из студентов. The plate make of steel. Пластина, сделанная из стали. |
to | Give the book to the student. (см. различный перевод to в теме „предлоги“, § 95) Дайте эту книгу студенту. | Come up to the student. Подойдите к студенту. |
by | A book by Pushkin. Книга, написанная Пушкиным | Take a seat by the window. Сядьте у окна (около окна). By the 1st of May. К первому Мая. He passed [pɑ:st] by me. Он прошёл мимо меня. |
with | Hen writes with a pen. Он пишет пером. | He lives with his family. Он живёт с семьёй |
Выражение падежных окончаний в английском языке с помощью окончания ‘s и порядка слов (Posessive Case)
Отношения принадлежности (вопросы: кого?, чего?, чей?), передаваемые в русском языке родительным падежом, в английском языке передаются с помощью притяжательного падежа.
Форма притяжательного падежа образуется прибавлением ‘s к существительному в единственном числе или прибавлением одного апострофа (‘) к существительному во множественном числе, уже имеющемуокончание –s:
This engineer‘s design is good. | Проект этого инженера хороший |
The engineers’ work is interesting. | Работа инжинеров интересная |
Если существительное оканчивается в единственном числе на -s или -x, то для образования притяжательного падежа добавляется или ‘s, или только апостроф.
Например:
Marx’s (Marx’) teaching — учение Маркса
Dickens’ works — произведения Диккенса
Необходимо помнить, что при выражении отношений принадлежности (притяжательный падеж) определение всегда предшествует определяемому слову. При переводе на русский язык группы слов, содержащей притяжательный падеж, основное определяемое слово необходимо выделить и вывести на первое место.
Притяжательный падеж, в основном, употребляется с именами существительными, обозначающими одушевлённые предметы. Однако форму притяжательного падежа принимают также имена существительные, обозначающие:
1) Машины или детали машин и механизмов:
our plane’s engines | двигатели нашего самолёта |
2) Страны, города и суда:
the entire world’s fuel resources | запасы топлива всего мира |
3) Промежуток времени, расстояние, вес и стоимость:
an hour’s work | работа на час |
yesterday’s newspaper | вчерашняя газета |
two miles’ distance | расстояние в две мили |