Лекция 2.5
ЭЙДЕТИЧЕСКАЯ (ТРАДИЦИОНАЛИСТСКАЯ) ПОЭТИКА
Словесный образ в эйдетической поэтике
· Статус слова: «готовое» и «чужое» слово
В эпоху синкретизма слово не было отделено от того, что оно обозначало; воспринималось как нечто субстанциальное, имеющее прямой и буквальный смысл. Его многозначность была связана не с переносностью значений, а с тематичностью слова, неотделимого от ситуации высказывания Þ В эпоху эйдетической поэтики слово перестаёт восприниматься как действительность и уже не совпадает с ней. Но оно не воспринимается и как чистая условность, продолжает оставаться чем-то субстанциальным, но это – субстанциальность посредника, медиатора между человеком и Божьим миром.
Слово обладает независимым от человека существованием, не подчинено ему, оно само направляет высказывание по своим предустановленным путям. Притом слово – необходимый посредник, так как человек может вступить в контакт с Богом и миром только через слово и не располагает прямым и непосредственным сообщением с действительностью. В силу этого слово не принадлежит автору или герою, а преднаходится ими, задано божественным актом, культивировано культурой и дано автору готовым, - это культура готового слова. Оно готово в том смысле, что уже было идеально высказано в акте творения, а потому повторение-воспроизведение его должны стремиться к тому, чтобы быть адекватными своему образцу.
Но слово готово не только потому, что уже сбылось в прошлом. Не менее важно, что оно сбылось не в моей речи, а в речи «другого»: это слово другого, или чужое слово. В идеале – это слово Бога, притом не просто произнесённое, а записанное, и поэтому – более фиксированное и «готовое», чем прежде. Отсюда любое священное писание – в той или иной степени иноязычно и непонятно профану. Разгадывать тайну священных слов и было задачей жрецов-филологов. На этой почве сложились первые философемы слова, которые относились к слову как к авторитетному, готовому и чужому, требующему сначала пассивного понимания, разгадывания его смысла, узнавания, а затем – воспроизведения и ответа.
|
Существенный момент: «своё» и «чужое» в эйдетической поэтике не автономны, между ними нет «недоступной черты». «Чужое» - это то, с чем я встречаюсь в глубине собственной души. «Я» здесь не совпадает с другими (как в синкретизме), но и не автономно по отношению к ним ® поэтому слово «чужое» или «своё» употребляются здесь не в нашем современном смысле. Оно изначально чужое, но и своё, хотя задано другим. Отсутствие непосредственного совпадения требует авторского усилия для того, чтобы восстановить изначальную целостность, освоить слово, любовно слиться и идентифицироваться с ним. Автор в эйдетической поэтике и совершает такое усилие. Чтобы слиться со Словом, он приглушает в своём собственном слове всё акцидентальное, все оттенки и обертоны смысла как случайные, и стремится выявить словесную субстанцию в её чистом виде. Такое очищенное слово хочет быть понято в строго определённом (=идеальном) и предзаданном смысле и не предполагает возможности никаких других существенных суждений о том же предмете ® поэтому оно является одноголосым, довлеющим сознанию автора, приобщённому к абсолютной точке зрения. Все остальные сознания, поскольку они не приобщены к ней, либо не принимают участия в формировании его смысла и выражают несущественную (=ошибочную) точку зрения, либо – дублируют авторское сознание.
|
Таким образом: чужое как будто бы слово становится в эйдетической поэтике более «своим», чем в позднейшее время: оно неотделимо от автора, не оговорено, не поставлено в смысловые кавычки, а является вещающим и изрекающим, прямо направленным на свой предмет – выражением последней смысловой инстанции говорящего. Всякое же эмпирическое чужое слово растворяется в авторском контексте. В следующую эпоху такое усвоение слова окажется невозможным.
Так же непросто обстоит дело с «готовым» словом. Оно – готово, но одновременно – и не готово, ибо должно беспрерывно совершенствоваться, культивироваться, чтобы приблизиться к своему идеальному образцу. Учение о таком украшенном слове, о тропах и фигурах составляет основу всех европейских поэтик и риторик.
· Система тропов
Если в синкретической поэтике тропы были не чистым иносказанием, а иным сказыванием всё той же мифологической семантики, то теперь, в эйдетической поэтике, происходит окончательное самоопределение тропов, а язык тропа претендует на то, чтобы стать единственным образным языком.
Виды тропов отличаются друг от друга разным соотношением в них образа и понятия, конкретно-чувственного и отвлечённого начал.
Эйдос
имеет своими пределами
à à
ß ß
Аллегорию-эмблему Символ
(акцентировано-понятийные) (наименее понятийный)
ß ß
Аналитическое, Гармоничная
но многоликое сравнение метафора