Над природой человек не властен.
Здоровая молодежь может не придавать значения законам природы или приуменьшать их роль.
В среднем возрасте от природы можно отделываться при помощи пилюль и апломба.
Но над природой человек не властен.
В старости, если только удалось до нее дожить, природу еще можно умиротворить при помощи снотворных и праведного образа жизни,
И все-таки над природой человек пока не властен...
Это чуть-чуть видоизмененное повторение как бы делает «зарубку» в мозгу. В отличие от абсолютно точных повторений, между видоизмененными повторениями, как правило, имеет место развитие. Это делает их ненавязчивыми, вносит в изложение дополнительную ясность и уточнения.
Благодаря многократным повторениям в быту многие люди, не изучавшие предмет специально, имеют представление о витаминах, окислении, тепле, раке, бюрократах и даже об атомной энергии. Но бесцельные стихийные и непроизвольные повторения в беседе типа «значит», «так сказать», «понимаете» и другие, вставляемые говорящим к месту и не к месту, вредны. Обычно они вызывают негативную реакцию и потому получили название «слова-паразиты». С ними нужно бороться. В конспекте такими паразитирующими элементами могут оказаться целые предложения. Поэтому, если они просочились в тезисы, при работе над конспектом речи от них нужно постараться избавиться путем тщательного редактирования.
Как бы построена речь ни была — это всегда система отдельных частей, размещенных в определенном отношении друг к другу. Все методики написания тезисов информационной речи советуют предусмотреть в ней логические переходы от одних частей к другим. Слушателю трудно уследить за переходами от одной части к другой, от одной темы к следующей, если их не выделять специально. Если рассказ продолжительный, для слушателя все начинает сливаться в одну длинную фразу. А если внимание собеседника нам дорого, этого допускать не следует.
|
Чаще всего переходы в тексте отмечаются:
Словами: ибо, в конце концов, впрочем, поэтому,
Выражениями:
с одной стороны,... в дополнение к сказанному...
Целыми предложениями:
Поскольку мы уже знаем, что это выгодно... Когда это уже сделано, остается...
Суждениями:
Вот какое значение это имело для наших космонавтов. А теперь я расскажу вам об одной мелочи...
Группой суждений:
О чем это свидетельствует? Не кажется ли вам, что факты говорят сами за себя. Я бы без сомнения пользовалась этой косметикой.
В устной речи слушателей можно предупреждать о переходе к другому аспекту темы или к другой теме: паузой, жестом, изменением позы или тона голоса. Восклицания, намеки, вопросы, подчеркивания тоже направляют внимание слушателя по нужному руслу. И если в вашей привычке пользоваться ими, хорошо бы в тексте эти дополнительные элементы в определенных местах как-то пометить. В целом, это и есть целенаправленное связывание идей информационной речи между собой.
Убеждающая и внушающая речь. К убеждающим речам относятся агитационные и рекламные выступления, построенные на логике доводов и аргументов.
Убеждение — это предъявление информации сознанию человека с доказательствами, доводами и вескими аргументами.
Убедить — значит, логическими доводами и аргументами доказать или опровергнуть какое-либо положение и таким образом про-
|
вести информацию в сознание. Это преимущественно логическая задача, требующая больших затрат времени и труда на преодоление барьеров и фильтров сознания типа:
понятно — непонятно;
сомнительно — достоверно;
правильно — неправильно;
допустимо — недопустимо;
возможно — невозможно-;
приемлемо — неприемлемо;
законно — незаконно и т.п.
Внушение — это передача устной информации в подсознание человека без опоры на доводы и аргументы, то есть с ориентацией только на эмоциональные реакции организма и автоматизмы восприятия.
Внушить — значит, сэкономить время и энергию говорящего, необходимые ему при убеждении. Внушению в большей или меньшей мере подвержены все люди, особенно дети и женщины. В быту примеры внушения встречаются чуть ли не на каждом шагу.
Только убеждающих или только внушающих речей в чистом виде практически не существует. Обычно это комбинации убеждающих и внушающих элементов.
Такая речь стремится настроить слушающего на определенный образ мышления, на определенную форму согласия, но не представляет собой призыва к немедленному действию. Задача убеждения и внушения подготовительная — сделать слушателя своим единомышленником. Цель убеждающей и внушающей речи стендиста — побудить слушателя согласиться с предложенным мнением по спорному вопросу. Требования к организации такой речи следующие:
• она должна быть содержательной и актуальной по теме;
• в ней должен быть спорный вопрос;
• спорный вопрос должен быть разрешим хотя бы теоретически..
|
Готовясь убеждать и внушать, стендист берет за основу структуру конспекта информационной речи, и для обеспечения яркой образности, наглядности, привлекательности и повышения убедительности в будущей беседе наполняет ее вспомогательным материалом и приемами.
К вспомогательному материалу для конспекта можно отнести: определения, сравнения, примеры, ссылки на авторитеты, статистические данные, наглядные (иллюстративные и демонстрационные) пособия. Убеждающее воздействие без них произвести гораздо труднее. Их назначение многообразно, но они полезны всегда. Изучение возможностей каждого из них позволяет стендисту профессионально использовать их в своих выступлениях.
Определения — это кратко сформулированные пояснения и уточнения смысла слов и выражений.
Определения нужны для слов, значения которых слушающие могут не знать, или для терминов, имеющих в применении стендиста особый смысл. Иногда уточняющие определения нужны, чтобы внести поправку в те или иные традиционные представления.
Определение-классификатор — из всех определений самое распространенное. Такое определение указывает на род или вид, к которому относится понятие. В качестве определения могут выступать синонимы и антонимы слов, например: «запачканный» имеет синоним «загрязненный» и антоним «очищенный».
Сравнение. Сравнение хорошо работает на убеждающее воздействие, особенно при объяснениях. Большинству людей, чтобы понять явление, вещь или процесс, обязательно нужно сравнить их с чем-нибудь.
Устное сравнение может выступать в виде уподобления, аналогии или противопоставления и указывает на сходство или несхожесть вещей и явлений.
Уподобление вводится при помощи слов: «подобно», «словно как», «как что-то» и т.п., например:
«Рука робота раскрывается подобно цветку».
«От люстры Чижевского в помещении становится светло, как солнечным днем, и свежо, словно на морском берегу».
Аналогия — строится на умозаключении типа: «Если две вещи схожи в каком-нибудь плане, они схожи между собой». Различают аналогию в буквальном смысле и фигуральную аналогию.
Аналогия в буквальном смысле сравнивает совокупности предметов и явлений одной области, одного порядка:
«Наша стиральная машина внешне напоминает свою прародительницу — машину «Хусварна», но значительно превосходит ее по качеству стирки и производительности».
Фигуральная аналогия сравнивает две совокупности из различных областей или явления разного порядка, имеющие только символическую связь между собой. Например:
«Листы текста — это гири, привешенные к языку лектора»
«Докладчик-чтец — это живой мертвец!»
Метафоры. Для украшения речи и придания ей особого звучания стендист может использовать необычные сравнения — метафоры, то есть выражения, вызывающие образно-целостное представление о предмете или явлении. Необычные сравнения приковывают внимание собеседника, стимулируют мысль слушателей, проясняют необычное, вызывают интерес к обычному.
Противопоставление. В отличие от уподобления и аналогии задача приема противопоставления — показать резкое отличие вещей и явлений, их несхожесть между собой, например:
«Жизненный путь человечества — не гоночный трек».
Разновидность противопоставления — контрастность. Создание контраста в суждениях производит сильное впечатление. Вот как историк В.О. Ключевский использовал подобный прием при характеристике императрицы Елизаветы:
«Елизавета Петровна была набожная и веселая царица... Всю жизнь она мечтала о монашеской жизни и лучше всех танцевала менуэт. Она оставила после себя 15 тысяч платьев и два сундука шелковых чулок, кучу неоплаченных счетов и недостроенный Зимний дворец...»
Особая форма противопоставления — парадокс. В нем искусственно совмещаются, казалось бы, несовместимые утверждения, например:
«Ныне известного всем философа и математика Пифагора в Греции знали... как первоклассного кулачного бойца!»
Убеждение с элементами внушения. Убеждающая речь всегда строится на логике достоверных сведений, бесспорных примеров и соответствующих выводов, но для их подкрепления часто использует приемы с элементами внушения, например, ссылки на авторитеты. Существует три типа авторитетных утверждений:
а) базирующихся на авторитете самого стендиста;
б) на утверждениях авторитетных лиц;
в) на авторитете широкого общественного мнения. Использование собственного авторитета. Бывает уместным в скромных выражениях дать понять, что ты обладаешь особой квалификацией или имеешь особое право выступать по данному вопросу. В таком случае придется поработать над корректностью выражений, чтобы это не выглядело так: «Поверьте мне, я же честный и хороший!» Но если стендист будет ориентироваться только на свой авторитет, ему придется буквально завоевывать аудиторию хорошим знанием проблемы; личными качествами, внушающими доверие; искусством общения и словами о себе, подтверждающими эти качества. А это тяжелая работа, особенно при подготовке тезисов конспекта будущей речи.
Использование авторитета специалистов или сведущих людей. Как бы не было значительно то, что сказано стендистом от себя, скептик и «зависимый покупатель» будут осторожничать и всячески «пытать» стендиста. Дело значительно упрощается, если им показать, что той же позиции придерживается признанный авторитет. А многие утверждения воспринимаются и запоминаются только благодаря авторитету их автора, особенно когда стендист из-за недостатка времени не может позволить себе доказывать каждое положение, каждое свое утверждение. Ссылка на авторитеты и авторитетные источники хорошо помогает в работе со скептиками, т.е. с людьми с изначально негативными реакциями на ваши утверждения. Эта реакция обычно выражается:
а) откровенным сарказмом к вашим предложениям:
б) в порицании способа показа преимуществ:
в) сомнениями:
Не бойтесь таких мнений. Просто к ним нужно быть готовым, а для этого в конспекте должно быть уделено место веским контраргументам против них.
Ссылка на мнение экспертов. Трудно бывает представлять продукцию за кого-нибудь, особенно, когда сам стендист плохо в ней разбирается. Вторгаясь в область чужих или сложных проблем, он должен обязательно познакомить слушателей с мнением специалистов. Здесь очень помогает ссылка на заключения экспертов.
Данную миссию также хорошо исполняют уместные ссылки на авторитеты, цитаты и высказывания известных людей. Но пользоваться ими нужно умело. Основные противопоказания пользования авторитетными мнениями следующие:
— не ссылайтесь только на свой авторитет, вас мало кто знает;
— максимально ссылайтесь на широко известные авторитеты;
— ссылка на источник должна быть точной, ее легко проверить;
— избегайте неопределенных ссылок типа: «лучшие умы так считают» или «это мнение одного очень известного и уважаемого лица»;
— не оттеняйте давности лет, к которым относится цитируемое. Цитата 5—10-летней давности может оказаться не актуальной сегодня;
— не ссылайтесь на авторитеты, вызывающие возможные предубеждение, например: «История человечества — это история человека, преследующего свои цели... Карл Маркс».
Использование авторитета общественного мнения. Авторитет общественного мнения включает все, начиная с официальных данных переписей, мнений поддерживаемых СМИ, результатов опросов и анкетирования и, кончая народной мудростью, выраженной поговорками, пословицами, обычаями. Подходят и соображения, основанные на здравом смысле, выражающие для слушателей очевидную истину и которые можно представить как «мнение всех здравомыслящих людей».
В некоторых случаях слушателю оказывается важнее знать мнение простых людей. А простым людям чаще важно знать мнение близких и друзей. Для особо недоверчивых людей стендист должен предусмотреть в конспекте возможность сослаться на прецеденты, указать, что и где из предлагаемого уже опробовано, кем внедрено или закуплено.
Использование статистических данных. В рекламных и агитационных выступлениях статистика как доказательство очень важна, поскольку обычно касается актуальных социальных и экономических проблем. При необходимости убеждать статистика дает стендисту два преимущества: точность высказываний и экономию изобразительных средств, особенно, когда она под рукой, прямо на стенде. Статистика удобна для использования не только в беседе, полемике и докладе, но и вответах на вопросы. Она универсальна. Статистические данные особенно доходчивы и убедительны, когда они приводятся с наглядными примерами.
Но статистика может быть объектом ошибочного применения.
Во-первых, велик соблазн, приводить данные, говорящие только в пользу поставленной цели. И получить упрек, что тем самым вы хотите что-то скрыть.
Во-вторых, большинство статистических данных допускает различное толкование, и стендист может оказаться в затруднительном положении при непредусмотренном им вопросе посетителя.
Чаще всего расхождения в социологических данных объясняются разной структурой опросов, различиями в величине выборки, сравнением несопоставимых объектов. Поэтому лучше придерживаться приведенных ниже советов:
■ Можно утверждать только то, что подтверждено совокупностью данных.
■ Не злоупотребляйте средними величинами, они легко поддаются двусмысленному толкованию.
■ Избегайте статистических данных в неопределенных и многозначных выражениях, требующих дополнительных сведений, которыми вы не располагаете.
■ Прежде чем включить статистические данные в конспект, постарайтесь проверить их с точки зрения компетентности и беспристрастности источника или представительности выборки опроса.
Воодушевляющая речь. Это одна из разновидностей агитационной речи, но ее задача не только убедить, но и воодушевить слушателей, вызвать у них активную внутреннюю реакцию. Цель такой речи — внести ясность в представления о той или иной проблеме, открыть человеку возможности и показать хорошую перспективу в случае принятия определенной точки зрения; снять сомнения, вселить слушателю уверенность, оптимизм и надежду. В конечном счете, воодушевляющая речь формирует у человека определенное отношение к проблеме (по научному — установку). Воодушевляющая речь опирается преимущественно на эмоциональное воздействие и на внушение. Чаще всего она использует яркие примеры.
Примеры, как уже сказано выше, очень доходчивый прием. Достоинства хорошего примера — его конкретность, доступность для понимания и редкая убедительность. Пример обычно задевает не только рассудок, но и чувства слушателя, создавая у него хорошее настроение и воодушевляя его. Все множество воодушевляющих примеров подразделяют на примеры-иллюстрации, примеры-факты и примеры-предположения.
Отдельно выделяют примеры-шутки. Чаще всего это дружеский юмор, остроты, сатира и даже анекдоты. Юмор может быть оригинальным, если стендист — острослов, и заимствованным (цитаты, пословицы и поговорки).
Речь, призывающая к действию. Такая речь является самой активной формой агитационно-рекламного словотворчества. В ней обязательно призывают или к немедленному действию, или к поступку в определенное время. Как и предыдущие, этот вид речи ориентируется на повышение психической восприимчивости и активизацию слушателей. Она должна приводить к согласию слушателей со стендистом, вызывать у них потребность и желание сделать то, к чему он призывает. Но такая речь будет иметь успех только в том случае, если она вызовет интерес и, если не слишком сильна оппозиционность слушателей, а так же если есть уверенность, что данные слушатели в принципе способны к ответным действиям на призывы.
Развлекательная речь. Она обычно имеет целью выиграть время или заполнить возникшую паузу. Занимательность — ее главная особенность. Может показаться странным, но на выставке и в таких методах бывает необходимость. Чаще всего это случается, когда посетитель настаивает на персональной встрече с кем-то из руководства, а они заняты или временно отсутствуют. С целью выиграть время и обеспечить полезный контакт стендист должен суметь занять посетителя интересной беседой, удержать его от намерения покинуть стенд до появления необходимых лиц.
17.3. Организация показа экспонатов
После составления конспекта выступления стендисту целесообразно сделать себе памятку, как вести показ объектов, включенных в рассказ. Эта памятка может быть написана на полях конспекта напротив тезисов, с которыми можно связать подлежащие демонстрации элементы. Это может быть и отдельный документ — методическая разработка, представляющий собой перечень экспонатов и наглядных пособий, перечисленных в порядке очередности демонстрации и привязанных ключевыми словами к тезисам конспекта. Рядом перечисляются формы и приемы показа. Такая методическая разработка обеспечивает информационную согласованность, логику рассказа и показа и, таким образом, содействует успеху в работе стендиста. В ней можно заранее продумать многовариантное соединение демонстрации с комментариями, особенно для ситуаций, когда ясно, что простым информационным сообщением поставленной цели трудно добиться. Призыв или склонение к действию на стенде без предварительной «артподготовки» слушателя может иметь успех только в случаях, если собеседник уже был чем-то подготовлен к данному контакту: заданием, профессией, воспитанием, обычаями, общественным мнением, должностной инструкцией и т.п. Но если это маловероятно, тогда беседа на стенде комбинируется из нескольких, наиболее подходящих для конкретных случаев типов речи. Логически они как бы перетекают из одного вида в другой. И тогда конспект и памятка, являющиеся логическим остовом будущей речи, должны включать использование разных приемов в последовательности, наиболее удобной для конкретного случая. Фрагменты убеждения, внушения, склонения или прямой призыв к поступку подбирают с опорой на комплекс обязательной информации, на логику и последовательность показа. Подготовительная, информационно вводящая часть демонстрации обязательна, ибо «голый призыв» изначально может противоречить настрою иди мнению собеседника. Для трудных случаев текст, сопровождающий показ, должен быть хорошо отредактирован с точки зрения ясности, конкретности и специфики вопроса.
Правильно составленная методическая разработка должна указывать стендисту пути наилучшего и наиболее полного раскрытия темы; вооружить стендиста наиболее действенными приемами рассказа, показа и демонстрации; объединить рассказ и показ в единое целое с помощью частных выводов по подтемам и логических переходов между Ними. Еще одно достоинство такой методической разработки состоит в том, что она устанавливает определенные соотношения элементов рассказа и показа и тем самым выявляет лучший порядок работы стендиста с посетителями. Если стендист готовит конспекты выступлений для разных категорий посетителей, то и разработки показа и демонстрации для них будут разными. В них должны найти отражение профессиональные, половозрастные и другие интересы соответствующих групп и особенности их обслуживания.
Таким образом, методическая разработка показа и демонстрации помогает окончательно уточнить структуру конспекта рассказа.
К сожалению, в реальной практике выставочной работы такие методические разработки делаются крайне редко. Полагаясь на свой опыт ориентации по ходу общения, и пренебрегая предварительной методической проработкой действий на бумаге, стендист нередко превращает свой рассказ в сплошные пояснения расставленных на стенде экспонатов с попытками связать их в стройное и последовательное повествование. Это как раз и породило такое нежелательное явление, как гидизм, которое в коммерческой и рекламной работе обычно дает мало толку, а иногда приносит и отрицательный результат.
Из-за отсутствия стержня повествования рассказ обычно превращается в конгломерат фактов, событий и характеристик, связанных между собой чисто механически и потому распадающихся, как правило, на самостоятельные части. Увязать все объекты рассказа и показа в единое целое — задача трудная, но решать ее необходимо.
И еще одно важное условие для развития успеха в работе стендиста. Необходимо постоянно пополнять материалы рассказа и показа свежими данными, фактами и событиями для обозначения тесной связи рассказчика с событиями текущего дня. Успех контакта не в последнюю очередь определяется тем, что стендист в курсе последних событий; и его речь тесно увязана с ними; он знает и может прокомментировать, что произошло в отрасли, стране или за рубежом и насколько это касается конкретных экспонатов.
Таким образом, продуманная структура индивидуального выступления, соподчиненность всех частей, ясное понимание того, как должны быть показаны экспонаты, вкрапление свежих новостей в рассказ — все это определяет информационно-рекламную направленность и эффективность работы стендиста, гарантирует ему получение желательных результатов.
17.4. Как отвечать на вопросы посетителей
Кроме монологического изложения информации, называемого рассказом, стендисту приходится очень много отвечать на вопросы. Иногда ответы на вопросы занимают до 60—70% его рабочего времени. Содержание, структура и направленность задаваемых вопросов зависят от огромного числа факторов: от темы экспозиции, от уровня знаний, интересов и потребностей посетителей, от того, были ли предварительные контакты с обслуживающим персоналом стенда, коммерческими специалистами или представителями пресс-центра; прослушан ли рассказ стендиста или еще нет. Вопросы посетителей могут быть:
прямыми: Что это? Как работает? Сколько стоит?
косвенными: Вы утверждаете, что...? Но ведь это маловероятно?
с частицами «ли», «бы», «нибудь»: Так ли уж это важно? Вы сами предприняли бы такой шаг?Есть где-нибудь ссылка на приоритет?
инверсными: Не приведет ли это к результатам, которых вы бы не желали?
И множество других вариантов.
Ответы тоже могут быть самыми разными по содержанию, но по форме их три типа: развернутые, лаконичные и усеченные.
В развернутом ответе дается максимально полное описание предмета, явления, факта, принципа действия, качества и прочего, чтобы исчерпывающе удовлетворить интерес собеседника за один прием.
В лаконичном (сжатом) ответе дается информация только о самом главном и существенном в целях экономии времени и в расчете на то, что в случае необходимости, собеседник задаст уточняющий вопрос.
Усеченный ответ дается в тех случаях, когда ему предшествует развернутый вопрос, в котором уже содержится вариант ответа, и стендисту нужно только подтвердить его, согласиться или не согласиться с ним:
— да;
— нет;
— согласен с вами;
— ни в коей мере;
— нет, вы не правы и т.п.
Возможны и комбинации ответов. Например, на развернутый вопрос стендист сначала дает краткий ответ, а, обнаружив по выражению лица, движению глаз или другим приметам неудовлетворенность собеседника, вынужден в сжатой или развернутой форме дополнить свой первоначальный ответ.
Ответы могут быть однозначно утвердительными или отрицательными, осторожно-уклончивыми, предупредительными или провоцирующими, то есть побуждающими собеседника возразить, задать следующий вопрос, включиться в обсуждение, укрепить контакт.
Как же стендисту разобраться во всем этом многообразии ситуаций? Как организовать свои действия, чтобы они давали наивысший результат? Чем руководствоваться, особенно, когда вопрос задан не к месту, не по делу или застает стендиста врасплох?
Для стендиста не должно быть неожиданностью:
• что многие вопросы с его точки зрения будут наивными, хотя их будут задавать взрослые и интеллигентные люди;
• что многие вопросы могут быть поставлены в противоречивой или двусмысленной форме;
• что некоторые вопросы могут выглядеть как провокационные. Его это не должно смущать. Ему необходимо просто научиться различать, где это делается с искренней любознательностью или по незнанию, а где — это способ досадить стендисту, помешать ему в работе. Независимо от первого впечатления, следует отвечать на каждую претензию вниманием и доброжелательностью.
Специфика ответов на вопросы индивидуального посетителя заключается в том, что контакт с ним, чаще всего, начинается именно с его вопроса, а до того, как вопрос был задан, у стендиста не было возможности дать собеседнику хоть какую-то справку об экспозиции. Рекомендуемая методика ответов на вопросы посетителя-одиночки заключается в следующем: сначала стендист уточняет смысл вопроса и только потом дает ответ. При формулировании ответа на вопросы индивидуального посетителя обычно пользуются следующими приемами:
Прием справки. Это самый распространенный тип ответа на любой из поставленных прямых, косвенных или многозначных вопросов. Он достаточно информативен, но предельно краток, точен и достоверен. Другое дело, что такой ответ не всех может удовлетворить, и к тому же, отвечая кратко, нужно быть предельно внимательным и правильно увязать ответ с сутью вопроса, чтобы он не прозвучал невпопад.
Прием сближения. Применяется в тех случаях, когда вопрос задается в эмоциональной или предвзятой форме, когда прямой и резкий ответ может вызвать негативную реакцию спрашивающего, способную прервать дальнейший контакт со стендистом, или занизить весомость доводов его объяснения. В такой ситуации нельзя игнорировать вопрос, но и нельзя устраивать перебранку.
Поскольку любое мнение содержит несколько аспектов или моментов, первым делом нужно дать знать оппоненту, что вы его в какой-то части понимаете и поддерживаете. Затем следует быстро найти точку согласия, т.е. такую точку зрения, против которой оппонент в принципе не возражает. И подчеркнув наличие по ней общего мнения, нужно постараться вместе с ним спокойно и в деталях разобрать несколько аспектов его высказывания. Цель этого приема — дать человеку успокоиться. А когда разговор перейдет в деловой тон, ему можно показать, в чем он все-таки неправ.
Прием бумеранга. Он используется, когда в сути самого вопроса или в форме его высказывания стендист видит аргументы в свою пользу. Не многие люди умеют корректно формулировать вопрос. Воспользовавшись этим, стендист обращает слова и фразы собеседника против высказанных им же умозаключений или предположений.
Прием эластичной защиты. Он используется в том случае, когда собеседник находится под сильным впечатлением чего-нибудь виденного ранее или только что увиденного на соседних стендах. Даже если стендист хорошо знает то, что произвело такое впечатление на его оппонента, он просит его подробно рассказать об увиденном. По ходу расспросов стендист принимает его точку зрения там, где не имеет смысла спорить, где истина очевидна, где собеседник абсолютно прав. Но как только оппонент выговорится, нужно вместе с ним поэтапно рассмотреть достоинства и преимущества своих экспонатов, их качество и удобства, предоставляемые скидки или льготы, подыскивая убедительные обоснования для фактов и характеристик, которые оппоненту кажутся сомнительными, маловажными или поняты им ошибочно.
Прием отсрочки ответа. Не на все вопросы посетителей стендист может ответить. Главное правило в такой ситуации — он не доложен смущаться. И к тому же, если стендист заинтересован в собеседнике, он не отпустит его просто так. Независимо от причины (не знает ответа или не имеет права сообщать сведения) он, извинившись, корректно говорит: «В настоящий момент я не имею возможности ответить на ваш вопрос» или «Сейчас я не могу дать вам точный ответ». В зависимости от ситуации он может препроводить посетителя к консультанту фирмы или к руководству, либо пообещать разобраться и попросить его подойти чуть позже. Даже можно пообещать позвонить ему по телефону. Только надо не забыть взять телефонный номер. В критической ситуации можно просто сказать: «Не знаю, как вам ответить».
Некоторые стендисты теряются в ситуациях, когда какой-нибудь посетитель в раздраженном состоянии забрасывает их враждебными обвинениями или предвзятыми вопросами. Не всегда это закоренелый хулиган или «ненормальный». Чаще всего это человек, находящийся под воздействием каких-то событий или случайной ситуации на выставке, не имеющих к вам отношения. Это может оказаться даже благожелательно относящийся к вам лично и к вашей фирме человек, но проявляющий свое дружелюбие или свою любознательность вот в такой необычной форме. По отношению к такому посетителю необходимо проявлять те же подходы, что изложены выше.
Особенности группового обслуживания на стенде. При обслуживании организованных групп деловых людей, почетных гостей, туристов и экскурсантов чаще всего вопросам предшествует краткое, лаконичное, развернутое или специально акцентированное ознакомление с содержанием экспозиции, назначением и особенностями демонстрируемых экспонатов и целями их показа на выставке. С окончанием осмотра основные интересы членов группы, как правило, бывают удовлетворены, а возникающие вопросы обычно связываются с необходимостью уточнения отдельных деталей рассказа и получением дополнительных характеристик. Иногда они вызываются возникающими на стенде интересами, например, желанием закрепления контакта. Поэтому одна часть вопросов будет связана с мотивами посещения выставки, а другая — с потребностями и мотивами, возникшими в результате ее осмотра и общения с персоналом.
Вопросы первого порядка формируются прошлым опытом, знаниями, актуальными интересами человека и фактически определяются целями и программой посещения выставки.
Вопросы второго порядка формируются рассказом, формами и последовательностью взаимодействия со средой экспозиции. Существенного значения для техники ответов это не имеет, хотя предопределяет тот факт, что вопросы второго порядка не могут быть сформулированы еще до посещения выставки, как это бывает при дипломатических, торговых или юридических переговорах. Здесь задача стендиста — умело направлять вопросы посетителя в выгодное ему русло и не спровоцировать вопросов, отвечать на которые не в интересах дела.
Если, приступая к объяснению, стендист предупредит группу, что ответы на вопросы он даст после рассказа об экспозиции, это поможет ему уложиться в отмеренное время, логично и стройно довести рассказ до конца, убедительно изложить необходимые доводы и аргументы; в наиболее выгодных условиях оказать на группу планируемое воздействие.
Предугадать конкретные вопросы заранее чрезвычайно трудно, но опытному стендисту их направленность становится очевидной сразу же после знакомства с целями посещения выставки группой и ее составом. Существенную помощь стендисту оказывает опыт его работы с аналогичными группами, его собранность и находчивость, умение ориентироваться в обстановке. Некоторые стендисты слишком разговорчивы, забывая, что ответ на конкретный вопрос должен занимать у них как можно меньше времени, и ни в коем случае не должен быть по времени больше самого рассказа или осмотра.
Методика ответов на вопросы, задаваемые представителями обслуживаемой группы, остается, в принципе, той же, что и при контакте с индивидуальным посетителем. Некоторую особенность ей придает трудность работы в условиях многолюдья, разноголосицы и перебивания членами группы друг друга. Здесь стендист должен оговорить порядок, при котором он сможет отвечать на вопросы.
Если группа очень активна на вопросы, реплики и замечания, можно использовать специальные приемы, например:
Прием сжатия замечаний. Стендист дает объединенный ответ сразу на несколько близких по смыслу, родственных или дополняющих друг друга вопросов. Он не торопится ответить на первое же обращение к нему, а дает группе возможность обменяться мнениями (например, после ознакомления с экспозицией) и внимательно выслушает высказывания нескольких человек. Возникающая после обмена мнениями пауза дает стендисту возможность спокойно оценить ситуацию, сориентироваться в различных аспектах замечаний и выбрать правильную тактику ответа. Помимо полученного выигрыша во времени, которое потребовалось бы для ответа на каждый вопрос, стендисту удается придать своему ответу наиболее выигрышный оттенок, интонацию или акцент.
17.5. Особенности приемов рассказа на стенде
Текст рассказа стендист обычно готовит для экскурсионных групп, групп почетных гостей и иностранных делегаций. Принимая на выставке группу или почетного гостя, стендист обычно начинает беседу со знакомства с посетителями, выясняет их служебные и личные проблемы, уточняет интересы и мотивы посещения, намечает или согласовывает время, в которое он должен уложиться. В то же время он мысленно, на языке «внутренней речи» выбирает наиболее удобное начало для рассказа об экспозиции или о конкретных экспонатах, интересующих собеседников.
Для полного соответствия с обстановкой, публичная речь стендиста должна обладать качествами хорошего собеседования с некоторыми поправками в отношении темы, голоса, жестов и манеры держаться. Устный рассказ стендиста, как и конспект, имеет введение (здесь называемое вступлением), основную часть и заключение.
Вступление выполняет те же задачи, что и введение, но предваряется следующими двумя дополнительными частями:
— знакомство стендиста с группой и самопредставление ей (как правило, с инструктажем по безопасности, если экспонаты будут показаны в действии);
— краткое сообщение о маршруте движения по стенду или экспозиции, о продолжительности встречи и месте ее окончания.
Основная часть рассказа выполняет свою целевую функцию и решает задачу, поставленную стендисту руководством. После вступления стендист переходит к рассказу об экспозиции непосредственно.