Человечность спасла ее - 1 глава




 

Спасет ли она меня?

- О чем ты думала, когда написала это? - спросила я Крамишу.

- Ни о чем. Это было спросонья. Просто записала слова, которые пришли в голову, - ответила она.

- Мне оно не нравится, - покачала головой Эрин.

- В любом случае, второе стихотворение никак не поможет нам расшифровать первое. Честно говоря, у меня такое чувство, будто это имеет какое-то отношение к тебе, Зои, - сказал Дэмьен. - Возможно, это пророчество о твоей ране и возвращении в Дом Ночи.

- Но кто произносит это пророчество? Кто тот, кто спрашивает о спасении? - Силы стремительно оставляли меня, а глубокая рана на груди начала пульсировать в такт с грохотом сердца.

- Может, Калона? - предположила Афродита. - Ведь первое стихотворение о нем!

- Да, но сдается мне, что у Калоны нет и никогда не было человечности, -возразил Дэмьен.

На этот раз я вовремя прикусила язык и не успела сказать им, что мне кажется, будто Калона не всегда был таким чудовищем, которым стал.

- С другой стороны, мы знаем, что Неферет отвернулась от Никс, а, значит, утратила себя и свою человечность. Возможно, это имеет отношение к Неферет?

- Фу, - скривилась Эрин.

- Она утратила не себя, а свой хренов мозг, - сказала Шони.

- А может, это не про Калону, и не про Неферет, а про того новенького, который стал нежитью? - вдруг сказал Эрик.

- Это мысль! - оживился Дэмьен. - Обратите внимание на строчку про глубокую рану. Мы знаем, что рана Зои действительно смертельна и опасна, и именно кровь ведет ее обратно в Дом Ночи.

- А тот новенький теряет свою человечность. Как и все остальные красные недолетки, - вставила Афродита.

- Эй, полегче, красотка! - искренно оскорбилась Крамиша. - Да у меня завались этой человечности!

- Это сейчас, - пояснил Дэмьен. - Но когда ты очнусь, все было по-другому, верно?

Он произнес это беспристрастным тоном ученого, поэтому Крамиша мгновенно пригладила шерстку.

- А, вот вы о чем. Ну да, точно. Тогда у меня вообще мозгов не было. И тормозов тоже.

- Кажется, со вторым стихотворением мы на правильном пути, - сказал Дэмьен. - Нам очень повезло, что у нас есть Крамиша, поскольку ее поэтический дар позволяет нам всем заглянуть в будущее. Что же касается первого стихотворения… Тут я, признаться, теряюсь догадках. Но я буду думать. Нам нужно будет собраться вместе и устроить хороший мозговой штурм, но как-нибудь потом. Там очень много неясностей… И все-таки Крамиша молодец!

- Да ладно, чего там, - потупилась Крамиша. - Я же поэт-лауреат, нам положено быть гениями.

- Кто-кто? - переспросила Афродита.

Крамиша свирепо уставилась на нее и дернула головой.

- Зои назначила меня поэтом-лауреатом!

Афродита открыла рот, но я поспешила ее перебить:

- Нет, вообще-то мы должны проголосовать за это решение вместе, - я посмотрела на Дэмьена. - Ты как?

- Я - за, - ответил он.

- Я тоже, - согласилась Шони.

- Аналогично. Мы с Близняшкой стоим горой за продвижение женщин во всех областях жизни, - добавила Эрин.

- Я уже отдал свой голос Крамише, - напомнил Эрик.

Мы все посмотрели на Афродиту.

- Да мне фиолетово, - пожала плечами она. - Валяйте!

- Уверена, Стиви Рей нас тоже поддержит, - объявила я. - Значит, решено!

Все заулыбались Крамише, которая была на седьмом небе от счастья.

- Ладно, давайте подведем итоги, - сказал Дэмьен. - Итак, мы предположили, что первое стихотворение дает нам ключ к тому, как можно прогнать Канону. Детали пока туманны, но суть мы поняли. Во втором говориться о том, что возвращение Зои в Дом Ночи имеет какое-то отношение к Старку.

- Кажется, так оно и есть, - я передала листочки со стихами Афродите. - Положи мне в сумку, ладно? - Кивнув головой, она аккуратно свернула листки и положила в мою хорошенькую сумочку. - Жаль, что оба стихотворения такие туманные.

- Мне кажется, тебе стоит остерегаться этого Старка, - сказал Дэмьен.

- Вот-вот, от него следует держаться подальше, - вмешался Эрик. - Не нравятся мне все эти метафоры о крови и ранах!

Дэмьен согласился с ним, а я отвернулась от пронзительного синего взгляда Эрика и посмотрела в грустные карие глаза Хита.

- Постой, я угадаю. Старк - это еще один парень, да? - спросил он. И когда я ничего не ответила, он снова отхлебнул из бутылки.

- Ну… вообще-то, да, - пояснил Джек, присаживаясь на кровать рядом с Хитом. - Старк - это недолетка, который очень подружился с Зои перед смертью. А потом он очнулся и стал нежитыо. Он был новеньким и умер в первый же день, как поступил в нашу школу, поэтому мы не успели его узнать.

- Ну да. Так получилось, что я знаю о нем нечто такое, чего не знает никто, кроме профессоров и Неферет, - вставила я, стараясь не смотреть ни на хлещущего вино Хита, ни на нахмурившегося Эрика.

- И я ничего о нем не знаю, хотя числюсь профессором, - сухо заметил Эрик.

Я закрыла глаза и тяжело откинулась на подушки.

- Возможно, Неферет утаила от вас самое интересное, - устало ответила я.

- В таком случае, может быть, ты поделишься своей тайной со всеми нами? - спросил Эрик.

Раздраженная его высокомерным тоном, я промолчала и закрыла глаза. Эрик вел себя так, будто имел право меня допрашивать! Я снова вспомнила милую дерзкую усмешку Старка и то, как я почувствовала с ним какую-то странную связь, а потом он умер у меня на руках, и я поцеловала его перед смертью…

- Давайте-ка пошевелим извилинами, зайки, - раздраженно процедила Афродита. - Скорее всего, Старк рассказал Зои о своем даре, потому что она у нас супер-недолетка, и ему хотелось с ней познакомиться! Неужели вы не видите, что утомляете ее своими идиотскими вопросами?

Все мои друзья - разумеется, за исключении «супруга» и возможного «спутника» - пробормотали свои извинения, а я устало закрыла глаза и вздохнула.

Великая Никс, пусть это все как-нибудь само собой кончится, потому что, кажется, у меня опять трое парней! Не считая Калоны…

Черт!

 

ГЛАВА 16

 

К счастью, вернувшаяся Стиви Рей положила конец обсуждению Старка.

- Все готово. Пусть Эрик отнесет Зои, а вы держитесь рядом. Дарий ждет на парковке, - объявила она.

- Но мы все в пикапе Хита не поместимся, - пробормотала я, с трудом приподнимая отяжелевшие веки.

- И не надо! Мы нашли кое-что получше, - ответила Стиви Рей и затараторила, не давая мне задать вопрос: - Дарий сказал, чтобы Зои перед уходом еще разочек укусила Хита. Говорит, что сейчас ей должно стать хуже.

- Нет, он ошибся, - поспешно воскликнула я. - Я отлично себя чувствую! Идем!

На самом деле Дарий был прав на тысячу процентов. Я чувствовала себя просто ужасно. Но я не хотела больше пить кровь Хита. Нет, то есть не то, чтобы не хотела. Хотеть-то я всегда хотела, и еще как… Но я не могла пить его кровь, когда он так на меня сердится.

- Просто сделай это и все, - сказал Хит. Я и не заметилала, как он снова очутился рядом со мной, все еще сжимая в руке недопитую бутылку вина.

Даже не посмотрев на меня, Хит повернулся к Эрику. - Порежь меня, - он протянул ему руку.

- С превеликим удовольствием, - процедил Эрик.

- Нет! Я не хочу. Мне не нужно, - продолжала протестовать я.

В одно мгновение Эрик полоснул ножом по запястью Хита, и я почувствовала запах его крови. Дрожь желания сотрясла мое тело, становясь все сильнее с каждым вдохом, и я крепко зажмурилась.

Меня снова бережно приподняли и уложили на колени Хита. Он обнял меня, так что кровоточащее запястье очутилось у меня перед носом. Тогда я открыла глаза и, не обращая внимания на безумную жажду измученного тела, посмотрела в карие глаза Хита. Он глядел в сторону.

- Хит, - прошептала я. - Я не могу взять то, что ты даешь мне не по своей воле.

Тогда он все-таки посмотрел на меня, и целая буря эмоций отразилась на его лице, но самой сильной из них была грусть. Никогда еще я не видела на лице человека такой глубокой печали. Когда Хит заговорил, голос его прозвучал так же устало, как мой собственный:

- Разве есть на свете что-то, чего я не готов отдать тебе, Зо? Когда же ты поймешь это? Мне бы только хотелось, чтобы ты оставила мне хотя бы немного гордости.

Его слова разбивали мне сердце, и из моих глаз брызнули слезы.

- Я люблю тебя, Хит. Ты знаешь это.

Лицо его смягчилось, и он слабо улыбнулся.

- Приятно слышать, Зо. - Хит отвернулся и посмотрел на Эрика. - Ты слышал, вампир? Она меня любит. Каким бы ты ни был крутым и могущественным, ты никогда не сможешь сделать для нее этого, - он поднял руку и прижал кровавыый порез к моим губам.

- Да, я вижу, что ты можешь для нее сделать! Я знаю, что это правда, но вовсе не обязательно швырять ее мне в лицо! - вскричал Эрик и в бешенстве выскочил из комнаты.

- Не думай о нем, - пробормотал Хит, ласково гладя меня по голове. - Просто пей и думай, что все будет хорошо.

Я оторвала взгляд от все еще колыхавшегося на двери покрывала, заглянула в добрые карие глаза Хита и со стоном подчинилась безумной жажде.

Я пила его кровь и вместе с ней всасывала в себя его энергию, жизнь, любовь и желание. Закрыв глаза, на этот раз от удовольствия, я пила все, что давал мне Хит. Вот он застонал вместе со мной и еще крепче обнял меня, прижимая запястье к моим губам. Он шептал мне на ухо какую-то нежную чепуху, которую я даже не разбирала, только слушала его голос.

К тому времени, когда кто-то отвел руку Хита от моих губ, голова у меня кружилась от прилива сил. Я чувствовала себя гораздо лучше, не смотря на то, что грудь пекло так, будто кто-то развел на ней костер. И еще я ощущала себя слегка ошалевшей и странным образом захмелевшей.

- Похоже, ей что-то поплохело, - сказала Крамиша.

- А по-моему, похорошело, - захихика я. - Или как - получшало? Эй, Дэмьен-Шмэмьен, как правильно? - Шутка показалась мне настолько удачной, что я захохотала, но тут же поперхнулась от резкой боли в груди.

- Что это с ней такое? - всполошился Дэмьен.

- Налицо совершенно анормальное поведение, - глубокомысленно заметил Дэмьен.

- Я поняла, что с ней, - сказала Стиви Рей. - Она пьяна!

- А вот и нет! - пьяненько ухмыльнулась я. - Ни в одном глазу. На дух не выношу спиртного! - добавила я и тихонько рыгнула. - Ой, простите. Вырвалось.

- Парень пьян. Она захмелела от него, - догадалась Эрин.

- Выходит, наша Зет тоже нарезалась в дымину, - вздохнула Шони, покосившись на Хита. Они подхватили моего парня под руки и отвели к постели.

- Эй, девчонки, да я не пьян! - заплетающимся языком запротестовал Хит и рухнул на кровать, как полено.

- Не знала, что вампир может захмелеть от человеческой крови, - задумчиво произнесла Афродита. - Очень любопытно. - Продолжая рассматривать меня, как козявку под микроскопом, она протянула мне мою сумочку.

- Ой, божечки, да ни капельки это не любопытно! Бывает, сожрешь какого-нибудь пьянчужку, а потом тебя долбит отходняк, и ты неделю рыгаешь дешевым пойлом, - пожаловалась Стиви Рей. - Представляешь, как отвратительно?

С меня мгновенно слетел хмель. Мы все уставились на Стиви Рей, и она, смутившись, опустила глаза.

- Стиви Рей! - заявила я, когда ко мне вернулся дар речи. - Пожалуйста, никогда больше не ешь людей. Это по-настоящему оврати… овтра… отвратительно, вот!

- Не волнуйся, она больше не будет есть пьяниц. Хватит с нее одного раза, - заверила меня Крамиша.

- Крамиша! Зачем ты пугаешь Зои? Никто никого больше не ест! Я привела этот давний-предавний случай просто для примера, - забормотала Стиви Рей, успокаивающе похлопывая меня но руке. - Хотела сказать, что понимаю, как Зои могла нагрузиться от пьяного Хита. Не волнуйся, ладно? Мы ведем себя хорошо и бродяг больше не обижаем! Не переживай из-за нас, пожалуйста.

- Ну да, - закатила глаза я. - Конечно, мне не стоит переживать из-за таких пустяков!

- Ну ладно, даю тебе слово. Мы не будем есть людей до твоего возращения! - очень серьезно сказала Стиви Рей и перекрестила сердце. - Видишь, я перекрестила сердце! Умру на месте, если обману тебя!

Умру на месте! Великая Никс, пусть никто из нас не умрет! Снова.

И вдруг в моем затуманенном болью и вином мозгу возникла блестящая идея. Я посмотрела на Афродиту и улыбнулась ей притворно-пьяной улыбкой.

- Послушай, Афро! Идите с девочками к Дарию, ладно? А я только оставлю Стиви Рей номер своего мобильника, и мы вас догоним.

- Отлично. Ждем в машине. И не смей больше называть меня Афро, - заявила Афродита и повела Близняшек, Дэмьена, Джека и шипящих кошек к выходу.

Стоило им уйти, как в комнату вернулся Эрик. Скрестив руки на груди, он привалился к стене и уставился на меня. Ну что ж, опьянение дает мне легальное право не обращать на него внимания!

- Эй, подруга, ты можешь сосредоточиться? - подлетела ко мне Стиви Рей. - Ты хотела дать мне какой-то телефон!

- Счас, - с пьяным упорством ответила я. - Я напишу.

- Ладно, ладно, - пряча усмешку, ответили подруга.

Она завертела головой в поисках бумажки, но тут к Стиви Рей подошла Крамиша и вручила ей чистый листок и ручку.

- Вот, пиши.

Стиви Рей покачала головой и посмотрела на меня.

- Зои, давай я запишу, ты только скажи…

- Нет! - перебила я.

- Ладно, ладно, только не бухти, - махнула она рукой и вложила мне ручку в пальцы. Я чувствовала на себе пристальный взгляд стоявшего у двери Эрика, поэтому пьяненько погрозила ему ручкой. - А ты не подглядывай, красавчик!

- Как скажешь, - поморщился он и отошел к Крамише. Я слышала, как они вдвоем обсуждают мое состояние и хихикают.

Ну и ладно. Мне во что бы то ни стало нужно было прогнать хмельной туман, который я подцепила от Хита, и боль в груди оказалась лучше любого «Алкозельцера». Я накарябала на листочке телефон сестры Мэри Анжелы, а ниже быстро приписала:

План Б. Будь готова перевести всех в аббатство, только никому ни слова. Никто не знает - Неферет не знает.

- Ага, понятненько, - Стиви Рей попыталась забрать у меня листок, но я так крепко сжала ей пальцы, что она с досадой посмотрела на меня.

Встретившись со Стиви Рей взглядом, я как можно серьезнее произнесла:

- Если я говорю тебе двигать задницей - двигай, черт побери!

Стиви Рей изумленно захлопала глазами, потом посмотрела на листок, который я держала, и вздрогнула. Потом еще раз быстро посмотрела на меня и едва заметно кивнула. Я с облегчением закрыла глаза и сдалась на милость опьянению.

- Ну что, закончили шпионские игры с телефонными номерами? - насмешливо спросил Эрик.

- Ага, - беспечно захихикала Стиви Рей. - Как только я забью эти циферки в свой мобильный, нужно сжечь улику.

- Или она погубит нас всех, - пробормотал валявшийся поперек кровати Хит.

Я открыла глаза и посмотрела на него.

- Эй!

- Чего?

- Спасибо еще раз, - засмеялась я.

- Не за что, - фыркнул он.

- Есть за что! - возразила я. - Береги себя, слышишь?

- А это имеет значение? - поинтересовался Хит.

- Еще какое. Только прошу тебя, в следующий раз не пей, - я снова рыгнула и скорчилась от боли в груди.

- Попробую запомнить, - ответил Хит и, усевшись, сделал большой глоток из бутылки.

Я вздохнула и повернулась к Стиви Рей.

- Все, я готова.

Потом я закрыла глаза и прижала к груди свою сумочку, в которой лежали два свежих шедевра Крамиши.

- Теперь твоя очередь, Эрик, - скомандовала Стиви Рей.

В тот же миг Эрик очутился рядом со мной.

- Мне очень жаль, но будет больно. К сожалению, нам придется отвезти тебя в Дом Ночи.

- Я знаю. Сейчас я просто закрою глаза и представлю, что я не тут, а где-нибудь в другом месте.

- Вот и умница, - кивнул Эрик.

- Я тоже провожу тебя, Зет, - заверила Стиви Рей.

- Нет, - поспешно возразила я. - Останься с Хитом. Если ты позволишь кому-нибудь его съесть, мы больше не подруги, так и знай!

- Между прочим, я тут, - обиженно сказала Крамиша, - и я все слышала. Не буду я есть твоего пацана. Он стал невкусный.

- А Зои так не думает! - пробормотал Хит и отсалютовал мне почти пустой бутылкой.

Не обращая внимания на них обоих, я пристально посмотрела на Стиви Рей.

- Да не волнуйся, Зет! Никто не обидит твоего Хита! Я сама за ним присмотрю, - она крепко обняла меня и поцеловала в щеку. - Береги себя.

- Нe забудь о том, что я написала, - прошептала я, и Стиви Рей торжественно кивнула.

- Ну все, я готова, - объявила я Эрику и крепко-крепко зажмурилась.

Эрик поднял меня со всей возможной осторожностью, но боль была такой, что я все-таки не удержалась от крика. Не разжимая век, я старалась дышать мелкими частыми вдохами, а Эрик почти бегом нес меня по туннелям и твердил, что все будет хорошо, что все уже почти закончилось… осталось совсем чуть-чуть…

Когда мы добрались до железной лестницы, ведущей в подвал, он наклонился ко мне и сказал:

- Прости, Зет, но сейчас будет ужасно больно. Потерпи, ладно? - И с этими словами он крепче обхватил меня и передал Дарию, протянувшему руки вниз.

Тут я, наконец-то, потеряла сознание. К сожалению, ненадолго. Промозглый ливень и ледяной ветер мигом привели меня в чувство.

- Тише, не надо руками махать, этим делаешь ты только хуже, - поспешно предупредил меня Дарий.

Теперь на руках меня нес он, а Эрик шагал рядом и встревоженно вглядывался в пустую парковку, где стоял огромный черный «хаммер». Возле распахнутой пассажирской дверцы я увидела Джека. Афродита уже оккупировала пассажирское место рядом с водителем, а Близняшки с кучей кошек забрались назад. Дэмьен сидел возле открытой двери.

- Выйди и мне помоги положить ее внутрь, - велел Дарий.

Уж не знаю, как им удалось погрузить меня на заднее сиденье «хаммера», устроив мою голову на коленях Дэмьена. К несчастью, на этот раз сознание (а значит и боль) меня не покинуло. Прежде чем Дарий закрыл дверь, Эрик пожал мне щиколотку и шепнул:

- Ты ведь поправишься, правда?

- Ага, - еле слышно выдохнула я.

Когда Дарий закрыл дверь, сел на водительское место и завел мотор, я приняла эпохальное решение: я не буду ломать голову над проблемой Хита-Эрика, пока не поправлюсь и не наберусь сил для решения этой головоломки. Стыдно признаться, но на этот раз я оставляла их обоих с чувством огромного облегчения.

Обратный путь был таким же темным и мрачным, как закованная льдом Талса. Дарий с трудом вел «хаммер» по сплошному ледяному катку, в который превратились улицы, а Афродита время от времени предупреждала его о лежащей поперек дороги ветке или о том, что следует свернуть в сторону.

Напряженный и молчаливый Дэмьен придерживал мою голову на своих коленях, зато Близняшки стрекотали без умолку. Я закрыла глаза, стараясь хоть немного отрешиться от боли и головокружения. Пугающе знакомое чувство онемения вновь начало медленно расползаться по моему телу. На это раз я сразу узнала его и поняла, насколько оно опасно, несмотря на весь свой желанный покой и ложное умиротворение.

Теперь мне было известно, что это покой смерти, а я не хотела умирать. Вот почему я заставляла себя дышать глубже, несмотря на то, что каждый такой вдох мучительной болью отзывался во всем моем теле.

Боль - это хорошо. Если я чувствую боль - значит, не умерла.

Я открыла глаза и прочистила горло, приготовившись заговорить. Хмель давно прошел, остались лишь боль и смертельная усталость.

- Нельзя ни на минуту забывать, куда мы едем. Это уже не наш Дом Ночи. Это больше вообще не дом, - я говорила с усилием, и собственный голос казался мне незнакомым хрипом, - нужно не только постоянно держать наготове свои стихии, но и постараться по возможности на все вопросы отвечать правдиво. Разумеется, не выдавая никаких секретов.

- Это разумно, - одобрил Дэмьен. - Если они почувствуют, что мы говорим правду, у них будет меньше соблазна копаться в наших мозгах.

- Особенно, если эти мозги будут защищены силой стихий, - вставила Эрин.

- И еще мы можем в присутствии взрослых включать идиотов и думать обо всяких пустяках. Неферет всегда нас недооценивала, так что вряд ли она что-нибудь заподозрит, - добавила Шони.

- Значит, скажем, что мы вернулись, потому что получили эсэмэски с приказом вернуться, - решил Дэмьен. - И потому, что Зои ранена.

Афродита кивнула и дополнила:

- А сбежали мы потому, что перепугались.

- И это правда, - воскликнула Эрин.

- Еще какая, - подтвердила Шони.

- Только не забудьте: по возможности, говорим правду, но все время остаемся начеку, - слабо попросила я.

- Наша Верховная жрица права - мы вступаем во вражеский лагерь, - сурово произнес Дарий. - Будьте на страже, не дайте себя обмануть обстановкой знакомой.

- Что-то мне подсказывает, что там фиг обманешься, - медленно произнесла Афродита.

- Что ты имеешь в виду? - мгновенно насторожилась я. Когда Афродита говорит таким голосом, ничего хорошего ждать не приходится.

- Мне кажется, весь наш мир изменился, - с непривычной серьезностью ответила Афродита. - Нет, не кажется. Я это знаю. Чем ближе мы подъезжаем к школе, тем сильнее я чувствую, что там все не так. - Она обернулась и посмотрела на меня. - Неужели ты не чувствуешь?

Я слегка качнула головой.

- Сейчас я ничего не чувствую, кроме раны!

- Я чувствую, - неожиданно отозвался Дэмьен. - У меня волосы шевелятся от нехорошего предчувствия.

- Аналогично, - мрачно вставила Шони.

- А у меня живот разболелся, - пожаловалась Эрин.

Я сделала еще один глубокий вдох и зажмурилась, мучительно стараясь не потерять сознание.

- Это Никс… Она посылает вам это предчувствие, чтобы предупредить. Помните, как Калона заворожил всю школу?

Афродита кивнула.

- Зои права. Никс заставляет нас чувствовать себя хреново, чтобы мы не поддавались чарам этого демонического красавца. Мы должны сопротивляться тому, от чего кайфует вся школа.

- Мы не имеем права перейти на Темную сторону, - сурово произнес Дэмьен.

Дарий молча проехал перекресток между Утика-стрит и Двадцать первой.

- Как страшно выглядит улица Улика без фонарей, - сказала Эрин.

- Страшно, зловеще и пугающе, - дополнила Шони.

- Везде электричество отключено, - кивнул Дарий. - Даже в больнице почти нет огней, хотя есть у них свой генератор.

Дарий вырулил на улицу Утика, и я услышала, как Дэмьен тихо охнул.

- Как странно. Похоже, это единственное место в Талсе, где есть свет!

Я знала, что он говорит о Доме Ночи, но все равно попросила:

- Приподними меня. Я хочу посмотреть. Дэмьен с величайшей осторожностью усадил меня, но мне все равно пришлось скрипнуть зубами, чтобы не заорать.

Но едва перед моими глазами вырос Дом Ночи, как я забыла о боли. Мерцающий свет газовых фонарей освещал огромное мрачное здание, похожее на средневековый замок. Язычки пламени сверкали на обледеневших стенах, превращая их в грани колоссального бриллианта.

Дарий порылся в кармане, вытащил пульт и, нацелившись на ворота, нажал на кнопку. С тяжелым скрипом кованые створки раздвинулись, так что с чугунных завитков на обледеневшую подъездную дорожку посыпались ледяные брызги.

- Похоже на заколдованный зимними чарами замок из старых скучных сказок, - задумчиво пробормотала Афродита. - Там внутри, разумеется, сидит прекрасная принцесса и ждет своего не менее прекрасного рыцаря-освободителя.

Не сводя глаз со своего ставшего незнакомым дома, я сказала:

- Не будем забывать, что принцессу в сказках всегда охраняет чудовищный дракон.

- Ага, точно! Жуткий такой, типа Барлога из «Властелина колец», - вставил Дэмьен.

- Боюсь, вы ничуть не ошиблись, друзья, - хмуро заметил Дарий.

- Что это? - ахнула я и, не в силах указать рукой, дернула подбородком влево.

Но мне не нужно было ничего объяснять. Через несколько секунд мы все поняли, куда въехал наш «хаммер». В мгновение ока тихая ночь всколыхнулась, и мы очутились в плотном кольце пересмешников. Затем из-за стаи птиц показался огромный воитель с изуродованным шрамами лицом, которого я никогда не видела раньше. Вид у него был грозный и очень внушительный.

- Это один из братьев моих, Сын Эреба, на службе у зла, - тихо ответил Дарий.

- Значит, Сыны Эреба теперь тоже наши враги? - прошептала я.

- Как ни печально, но в том, что касается этого Сына, вынужден я согласиться с тобой, хотя трудно мне в это поверить, - сказал Дарий.

 

ГЛАВА 17

 

Первым из машины выбрался Дарий. Его красивое лицо было бесстрастным, спокойным и уверенным. Не обращая внимания на пересмешников, уставившихся на нас своими чудовищными глазами, он подошел к воителю.

- Привет тебе, Аръстос, - сказал Дарий и отсалютовал воителю сжатым кулаком. И еще я заметила, что Дарий не поклонился. - Я недолеток в Дом Ночи привез, с ними юная жрица, ранена сильно она и нуждается в помощи срочной.

Прежде чем Аристос успел открыть рот, самым огромный и безобразный пересмешник склонил голову набок и проквакал мерзким голосом:

- Что еще за жрица? Наша жрица в Доме Ночи!

Даже сидя в «хаммере» я содрогнулась, услышав этот отвратительный голос. Он был почти человеческим, но от этого становилось только страшнее.

Медленно и спокойно Дарий отвернулся от Аристоса и взглянул на мерзкого урода, не похожего ни на птицу, ни на человека.

- Существо, я не знаю тебя.

Пересмешник злобно сощурил свои красные глаза и уставился на Дария.

- Сын человека, зови меня Рефаимом.

Но Дарий даже глазом не моргнул.

- Все же тебя я не знаю.

- Скоро узнаешь, - прошипел Рефаим и так широко разинул клюв, что показалась красная глотка.

Но Дарий спокойно отвернулся от него и снова взглянул на Аристоса.

- Жрицу привез я в Дом Ночи и четверых недолеток. Ранена жрнца, ей помощь нужна, не должны мы терять ни минуты. Ты нас пропустишь, Аристос?

- Здесь Зои Редберд? Ее ты привез? - спросил Аристос.

При звуках моего имени пересмешники встрепенулись. Позабыв о Дарии, они уставились на наш «хаммер». Захлопали крылья, заметались уродливые руки, и твари бросились к нам. Благослови Никс изобретателя тонированных стекол!

- Да, - резко бросил Дарий. - Дашь нам пройти?

- Да, разумеется, - кивнул Аристос. - Всем недолеткам приказано срочно в школу вернуться.

Он махнул рукой в сторону ярко освещенного школьного здания. При этом воитель слегка развернулся, и в свете газового фонаря мы увидели на его шее тонкий красный шрам от недавней раны.

Дарий коротко кивнул.

- Жрица не может идти, я ее в лазарет отнесу осторожно, - объявил он.

Дарий повернулся к машине, когда Рефаим вдруг крикнул ему в спину:

- Красная тоже с тобой?

Дарий обернулся к нему.

- Не понимаю, кого называешь ты Красной, созданье.

В тот же миг Рефаим распростер свои тяжелые черные крылья и камнем упал на крышу «хаммера». Металл заскрипел под его тяжелыми ногами, и кошки в машине дико зашипели. Рефаим уселся поудобнее, вцепившись когтями в край крыши, и заорал на Дария:

- Не лги мне, сын человека! Ты знаешь, что я говорю о красной вампирше!

Злость сделала его голос совсем нечеловеческим.

- Будьте готовы призвать свои стихии, - прохрипела я, пытаясь заглушить боль и говорить спокойно, хотя чувствовала себя совершенно измученной и даже не была уверена в том, что смогу передать дух Афродите, не говоря уже о том, чтобы контролировать остальные стихии. - Если эта тварь нападет на Дария, мы бросим на них силу стихий, затащим его сюда и уедем прочь.

Но Дарий выглядел абсолютно спокойным. Он холодно взглянул на сидевшего на крыше урода и ответил:

- Красную жрицу имеешь в виду, что зовут Стиви Рей, пересмешник?

- Да! - прорычал Рефаим.

- Нету со мною ее. Здесь только синие недолетки, - невозмутимо ответил Дарий. - Жрица одна тут и ей нужна срочная помощь. Я все уже объяснил и не знаю, зачем повторяться. Дашь ты проход или нет?

- Проходи, конеч-чччно ж-жжже, - прошипел мерзкий Рефаим. Он так и не слез с крыши машины, но свесил свою безобразную голову, преграждая Дарию путь к водительской двери.

- Руку мне дай, Афродита, - попросил Дарий, открывая пассажирскую дверь. - Ближе держись, - шепнул он ей на ухо, и Афродита быстро кивнула. Ни на шаг не отходя от Дария, она вместе с ним подошла к моей двери. Дарий наклонился и посмотрел на всех нас. - Ну, вы готовы? - тихо спросил он, и я поняла, что в этих этих простых словах гораздо больше смысла, чем кажется.

- Да, - хором ответили Близняшки и Дэмьеи,

- Готова, - сказала я.

- Ближе держитесь, все трое, - приказал Шони, Эрин и Дэмьену Дарий.

Дарий с Дэмьеном попытались как можно осторожнее вытащить меня из машины, а потом Дарий подхватил меня на руки.

Свирепо поглядывая на пересмешников, наши кошки высыпали из машины и растворились в ледяных сумерках. Я судорожно вздохнула, убедившись, что ни одна тварь не кинулась на мою Налу.

«Пожалуйста, побереги наших кошек!» - молчаливо взмолилась я Никс. Потом скорее почувствовала, чем увидела, как Афродита, Дэмьен и Близняшки окружили нас с Дарием и мы все, одной толпой, побрели от машины к Дому Ночи.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-06-26 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: