Фотографии из личной коллекции переводчика





От переводчика

Я

делала этот перевод и думала — могут ли приведённые в нём ритуалы быть полезны кому-либо. И пришла к выводу, что здесь серьёзно искажено понимание. Читайте Г.Ф. Лавкрафта, Некрономикон (Аль-Азиф и Симона) и стройте на их основе ритуальную практику. Понимаете, вы общаетесь с сущностями из Запределия, вам бы Врата открыть вначале, как следует, а не думать о голодных сущностях перекрёстков. Древние не имеют отношения к вампирам или суккубам. Древние настолько выше человеческого, что пытаться принести им жертвы и накормить — всё равно бесполезно, ибо если они захотят жертв, они возьмут их сами. А вот получать знания в их каналах — занятие похвальное.

То, что мы видим в этом тексте — очередная спекуляция на комплексах людей, не умеющих прорабатывать (как минимум, для начала) по Фрейду своё бессознательное, которое проще выпустить гулять на свободе, чем привести в порядок.

Когда подделку бережно и тщательно разбирают как сакральный текст — это значит сначала пропиарить низость, а потом обернуть в красивую обёртку высоких слов о тьме.

Про скандинавскую мифологию — вообще передёргивание. Зигфрид пьёт кровь, но не является каннибалом (кровь не человеческая). Опять же — каннибалы чаще всего пили кровь и ели сердца своих врагов, а не своих детей. Наверное, есть огромная разница.

Если автора текста возбуждает вид свежей крови — это её личная психодрама. Это чистый субъективизм, уместный в женском журнале, где читательницы делятся любимыми рецептами, но никак не в магии крови.

Древние никаким образом не имеют отношения к чему-либо человеческому, тем более первобытному и дикарскому. Древние — это сверхсознание, с которым можно наладить контакт через астральное зрение и ощущение тонких материй, здесь важны воззвания, правильное рисование сигил и чтение ключей (для начала считанных самим Лавкрафтом). Он был первым, кто писал о Древних в том виде, в котором мы знаем о них сейчас, и от него стоит исходить. Советую поменьше доверять книгам сомнительного исторического свойства, вроде Тайн Червя.

Вообще считаю неким оскорблением для Древних сравнение с земными червями. Их космический интеллект в разы превосходит человеческий, стоит ли низводить их до уровня безмозглых хтонических вампиров? Древние ценят, прежде всего, общение. Они обычно не требуют жертв как таковых, или жертвы носят символический характер. Принципиальна тщательность подготовки инструментария, текстов и настройка на результат.

То самое приношение жертвы может заметно снизить уровень ритуала, так как слетевшиеся на кровь низкие астральные сущности сразу попытаются закрыть Врата, чтобы ни с кем не делиться. Вообще вся психическая драма вокруг жертвоприношения заключена в глубоко человеческом первобытном страхе крови и смерти и нереализованных садомазохистских комплексов. Древним эти понятия весьма чужды.

И кто ищет в Древних удовлетворения низких инстинктов — тот, очевидно, их обретает, кто же ищет взаимодействия с Разумом Вселенной — тот находит этот Сверхразум. Кто ищет среди Древних земных червей — найдёт червей, кто ищет Сверхсилы, пришедших с далёких звёзд, тот будет общаться со Сверхсилами. Таким образом, Древние могут даже выглядеть как отражение личности практика, но опять же — не стоит искать Их в пределах человеческого, они намного дальше.

Via Infernali

От редактора

Н

ачавшаяся дискуссия вынуждает и меня внести свои пять копеек в вопрос о крови и Древних. Я подчёркивал неоднократно и подчёркиваю сейчас, что никакой текст оккультного характера не должен буквально и бездоказательно приниматься на веру. И если считать «Искусство жертвоприношения» прямыми руководствами по выстраиванию ритуальной практики, то, безусловно, права Via Infernali: сколько ни выкладывай 112-лучевых звёзд из тел и не отлавливай бешеных шакалов, ты ни на йоту не приблизишься к постижению мудрости Древних. Но работа Asenath Mason — это не гримуар и не пособие, это скорее этнографический (или, быть может, псевдоэтнографический, в зависимости от того, как относиться к вопросу аутентичности культа Древних и связанных с ними документов) труд, вроде «Оккультизма и сексуальности» Фреймарка или «Золотой ветви» Фрэзера. Фрэзер не призывает убивать жреца для получения его магической силы (хотя, право же, в случае с некоторыми современными иерархами это было бы неплохой практикой!). Фреймарк не призывает насиловать девственниц идолами из слоновой кости. Они всего лишь тщательно и разносторонне изучают материалы, связанные с рассматриваемыми ими вопросами, и в сжатом виде излагают их суть в тех традициях, к которым относятся те или иные обряды.

Если подходить к «Искусству жертвоприношения» с этой стороны, то множество моментов, обозначенных Via Infernali, просто утрачивает основания. Автор не считает, что жертвоприношение младенцев действительно требуется для установления контакта с Шуб-Ниггурат и получения её силы. Он всего лишь указывает на то, что источники (которые в принятой им в данной работе модели считаются аутентичными — что не означает принятию автором этой модели на веру) описывают подобные ритуалы, имеющие именно такую цель. То же касается и любого другого использования магии крови в гнозисе Некрономикона: многочисленные писания и предания Мифов Ктулху (в том числе художественные произведения) обозначаются автором как описывающие некие грани подлинной традиции, пусть и искажённые субъективным восприятием авторов. Этот подход аналогичен тому, который используется нами в модели Завета Мёртвых:

«Писания Древних — не догма, и в этом кардинальное отличие отношения к Священным писаниям в традиции Древних и в авраамических религиях. <...> Культист Древних понимает: никто — и менее всего Древние — не принесёт ему Абсолютную Истину на тарелочке с голубой каёмочкой, всё, на что может рассчитывать Искатель — это намёки, и от того, как он сможет их прочитать, зависит его продвижение на Пути.Ни один текст о Древних, сколь бы он ни казался неправдоподобным или поддельным, несерьёзным или пафосным, не может быть написан без вдохновения Древних. <...> Проблема лишь в том, чтобы адекватно интерпретировать эти намёки, ничего не принимая на веру, но всё подвергая сомнению и пропуская через себя. Ложь, а порою и откровенная шутка, прошедшие через разум и чувства адепта, способны принести ему куда больше, чем даже самая истинная истина, тупо заученная и слепо повторённая » (Fr. Nyarlathotep Otis. Мифоистория Писаний Альяха // Часть I. Введение в магию Древних // 1. Многообразие систем магии Древних; https://apokrif93.a-z-o-t.com/apokrif.php?c=r_cf19k13_35).

(Кстати, то же можно сказать об изучении таких культурогенных текстов как Библия, Коран или Веды: изучающий их этнограф или религиовед вовсе не признаёт истинности, скажем, непорочного зачатия, но рассматривать отношение к этому вопросу в динамике обязан не только на примере канонических евангелий, но и апокрифов, и дохристианских мифов, и сатиры вроде Сефер Толдот Йешу, и даже «святоотеческой», научной и художественной литературы, затрагивающей эту тему.)

Но если так — имеет ли «Искусство жертвоприношения» практическую ценность? Если это всего лишь этнографический труд, есть ли в нём описания эффективных ритуалов и практик? Вспомним, что «Золотая ветвь» была настольной книгой целого поколения оккультистов-практиков — членов Герметического Ордена Золотой Зари (оказавшего едва ли не основополагающее влияние на современный облик западной оккультной традиции) и отпочковавшихся от него организаций. Понимание исторических процессов, ведущих к образованию тех или иных практик, подробные описания божеств разнообразных пантеонов и, наконец, возможность примерить на себя маску культиста самых невообразимых взглядов — это ли не практическая оккультная ценность всякого этнографического и мифологического материала? Магия — не только Наука (согласно определению, данному Алистером Кроули в его «Магии в теории и на практике»), но и Искусство, а в Искусстве творческое переосмысление любых дарующих вдохновение образов было и остаётся приоритетным перед механическим повторением пусть даже самых великолепных формул прошлого.

В заключение хочется привести одну притчу, помня о которой, можно свести на нет многие, если не все разногласия. Она попахивает примирительством в духе кота Леопольда, но, если подумать, она несколько глубже, чем утверждение о том, что у каждого своя правда или что «ребята» должны «жить дружно».

Однажды к Ходже Насреддину пришёл приятель, чтобы посоветоваться о деле. Он изложил ему всё и в конце спросил: «Ну как? Разве я не прав?» Ходжа заметил: «Ты прав, братец, ты прав». На следующий день ничего не знавший об этом противник этого человека также пришёл к Ходже. И он также, желая определить, чем кончится тяжба, рассказал ему дело. «Ну, ходжа, что ты скажешь? Разве я не прав?» — спросил он у Ходжи. И ему Ходжа отвечал: «Конечно, конечно, ты прав».

Случайно жена Ходжи слушала его разговор с тяжущимися и, увидев, что Ходжа считает обоих правыми, вознамерилась пристыдить его и заметила: «Эфенди, вчера был у тебя сосед Коркуд, он объяснил тебе своё дело, ты ему сказал, что он прав. Потом пришёл его противник Санджар, ты и ему сказал, что он прав. Как же это? Ты кази, а я вот уже сколько лет жена кази. Разве могут быть правы одновременно и истец, и ответчик?» Ходжа спокойно сказал: «Да, верно, жёнушка, и ты тоже права».

В конце концов, кто мы такие, чтобы указывать Древним, какими путями они должны приносить нам знания о себе?..;)

Fr. Nyarlathotep Otis

 


[1] Перевод на русский — Via Infernali (https://vk.com/via_infernali), под ред. Fr. Nyarlathotep Otis.

[2] Перевод на русский — Via Infernali (https://vk.com/via_infernali), под ред. Fr. Nyarlathotep Otis.

[3] Список, конечно, неполон. Например, мы находим имя, похожее на Зозазот, в гностических гимнах. Но и перечисленного выше достаточно, чтобы сделать понятными всё остальное.

[4] Можно видеть связь, преимущественно, с этими одиннадцатым космократором в текстах Лавкрафта. Он (или оно) было обитающем в воде, что скрыто означает крещенскую фигуру, которую гностики называли Иоанном Крестителем, а древние народы называли Оаннес или Дагон.

(Оаннес — греческое название вавилонского бога Эа — получеловека-полурыбы. — Прим. пер.)

[5] Перевод на русский — Via Infernali (https://vk.com/via_infernali), под ред. Fr. Nyarlathotep Otis.

Мнение переводчика не совпадает с мнением автора текста. Более того, опыт личной ритуальной практики, связанной с Древними, часто свидетельствует о противоположных вещах. Прим. пер.

[6] В системе Завета Мёртвых — Нат-Хортат. Прим. ред.

[7] В Завете Мёртвых отождествлён с Кирта[-Саулом], царём Митанни (XV в. до н.э.). Прим. ред.

[8] В системе Завета Мёртвых — Й’иг-Голонак. Прим. ред.

[9] В системе Завета Мёртвых — Хукато-Зигл. Прим. ред.

[10] В системе Завета Мёртвых — Йог-Сотот. Прим. ред.

[11] Перевод на русский — Via Infernali (https://vk.com/via_infernali), под ред. Fr. Nyarlathotep Otis.

[12] Ван де Виле / Де Блекере.

[13] Мой перевод с немецкого оригинала. — Прим авт.

В русской редакции цитаты из Ницше приведены по переводу Ю. М. Антоновского под редакцией К. А. Свасьяна. — Прим. ред.

[14] Сафранский 1998: 216.

[15] Александр Ирвин 2002: 23.

[16] Amy Hollywood: Bataille’s Atheological Summa in Mystics.

[17] Перевод на русский — Via Infernali (https://vk.com/via_infernali).



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2021-02-02 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: