Синтагматическая семасиология.




Синтагматическая семасиология исследует стилистическую значимость соотнесенности предметных отнесённостей - стилистические функции совместной встречаемости предметных значений слов, словосочетаний, предложений и более крупных единиц, образующих текст. Исследование синтагматики, т.е. исследование соотношения значений в их линейной аранжировке, приводит к выделению фигур совмещения.

Взаимоотношения семантических единиц (значений или предметных отнесённостей), образующих текст, всякий раз в каждом конкретном случае неповторимо индивидуальны. Разграничивают три типа соотношения значений в синтагме:

1. Соотношение тождественных значений (если языковые единицы, употребляемые в тексте на небольшом расстоянии друг от друга, можно рассматривать как обозначающие один и тот же предмет действительности).

2. Соотношение различающихся между собой значений (если языковые единицы, употребляемые в тексте на небольшом расстоянии друг от друга, можно рассматривать как обозначающие разные предметы действительности при однородности семантических и синтаксических функций).

3. Соотношение противоположных значений (если значения соотносящихся языковых единиц можно рассматривать как полярные и несовместимые друг с другом).

 

На основе данных типов соотношения значений языковых единиц фигуры совмещения делятся на три группы:

1-Фигуры тождества (см. 42)

Сравнение - эксплицитная констатация частичной тождественности (подобия) двух объектов действительности. Сравнение есть результат «сопоставления несопоставимого», т.е. при образовании сравнения уподобляются друг другу нетождественные понятия. В основе уподобления лежат общие для сравниваемых объектов признаки. Общий признак может быть как эксплицирован, так и имплицирован, что зависит от степени прозрачности контекста.

Она танцует, как профессиональная танцовщица. (Логическое сравнение.)

Она танцует, как бабочка. (Образное сравнение.)

 

Ю.М.Скребнев считает, что к фигурам тождества можно отнести также те метафоры и метонимии, которые употребляются в высказывании наряду с буквальной номинацией объекта. Такие метафоры и метонимии обладают меньшим выразительным потенциалом, чем те же тропы, употребляемые без буквальной номинации характеризуемого объекта.

Твой сын – нежная пенка.

Честер – это сады и парки.

Simile - a stylistic device characterizing an object by bringing it into contact with another object belonging to an entirely different class of things and stressing one property which is made common to them. (I.R.Galperin)

“Emely Barton was very pink, and looked like a Dresden-china-shepherdess.”

Синонимы-заменители - лексические единицы, используемые для замены употребленного ранее в тексте слова, либо являющиеся его синонимами, либо называющие объект по-иному во избежание тавтологии. Чередование таких лексических единиц актуализирует тожд-ть их значений, поэтому синонимы-заменители относятся к фигурам тождества. Синонимы-заменители близки по значению и относятся к одному и тому же референту.

Пушкин возвратился в Петербург. Поэта ждали…

Synonymical repetition – the repetition of the same idea by using synonymous words and phrases which by adding a slightly different nuance of meaning intensify the impact of the utterance. (I.R.Galperin)

 

2-Фигуры неравенства (см. 44)

Фигуры объединяются в эту группу на основании актуализации семантического различия. При этом актуализация может быть:

· пассивной (синонимы-уточнители),

· активной (климакс, антиклимакс),

· создающей алогизм (каламбур, зевгма).

 

Синонимы-уточнители - синонимы, используемые для характеристики одного и того же объекта с целью актуализации нетождественности их значений. Синонимы-уточнители, содержат доп денотат и конатат. семы, выражают дополнительные оттенки значения и позволяют более точно и полно охарактеризовать предмет. Функцию синонимов-уточнителей могут выполнять не только собственно синонимы, но и семантически близкие слова.

Низко! Нечестно! Гадко! (Чехов)

Климакс (нарастание) - такая аранжировка соотносительных значений в тексте, при которой последующее значение характеризуется более высокой, чем у предыдущего, степенью качества, интенсивностью признака или вообще в том или ином смысле превосходит предыдущее. Климакс еще в большей мере актуализирует очевидное неравенство сополагающихся значений. Для образования климакса достаточно двух сополагающихся значений, однако чем больше сополагающихся значений, тем сильнее семант. и стилевой эффект.

Кто может помыслить, кто смеет помыслить? (Д.Бедный)

Climax – an arrangement of sentences (or homogeneous parts of one sentence) which secures a gradual increase in significance, importance, or emotional tension in the utterance. (I.R.Galperin)

“It was a lovely city, a beautiful city, a fair city, a veritable gem of a city.”

Антиклимакс (разрядка) – любое отклонение от расположения значений по принципу нарастания – любое неожиданное ослабление или снижение элемента, следующего за сильным или “высоким” элементом. Антиклимаксом считается не только последовательное расположение элементов в порядке убывания степени качества, ослабления интенсивности признака. Антиклимакс психологически мотивирован и алогичен, поскольку алогично добавление слабого признака к уже названному сильному признаку. Такой алогизм создает комический эффект антиклимакса. Антиклимакс – это несостоявшийся климакс, т.е. неверно запрограммированное или даже незапрограммированное высказывание.

И запись завел предварительную, на неделю вперед… как к министру какому или даже к гомеопату (А.Каневский)

Anticlimax - an unexpected turn of the thought, contrary to the expectations of the reader/listener. (интернет)

Каламбур - употребление одного и того же слова или словосочетания в двух смежных суждениях в разных значениях. Каламбур основан на смысловой двуплановости и представляет собой логич. ошибку, механизм.

Жизнь бьет ключом – и все по голове (Дыховичный, Слободский).

“Have you been seeing spirits?””Or taking any?” (Dickens)

Pun - a stylistic device based on contrary concepts and simultaneous realization of two opposite logical meanings – dictionary and contextual. (I.R.Galperin)

Bow to the board”, said Bumble. Oliver brushed away two or three tears that were lingering I his eyes; and seeing no board but the table, fortunately bowed to that. ” (Dickens)

 

Зевгма - совместная встречаемость и формальная тождественность связи двух и более смысловых элементов с одним и тем же близлежащим элементом при очевидной разнородности этой связи.

Очевидная разнородность связи создается на основе следующих механизмов: параллельно сочетающиеся элементы образуют неодинаковые типы сочетаний с одним и тем же близлежащим элементом: например, параллельными могут оказаться свободное и фразеологич. словосочетание, словосочетания с разными обстоятельствами и т.п.; параллельно сочетающиеся элементы образуют с одним и тем же близлежащим элементом словосочетания, которые выражают далекие друг от друга понятия.

Она имела два вставных зуба и доброе сердце.

Один шел в пальто, другой в университет, третий в плохом настроении.

 

Zeugma - a stylistic device based on the possibilities of using one word in the sentence which simultaneously refers to two unequal, semantically heterogeneous (even incompatible) words, mainly nouns (the most typical pattern). (интернет)

 

Zeugma - the use of a word in the same grammatical but different semantic relations to two adjacent words in the context, the semantic relations being, on the one hand, literal, and on the other, transferred. (I.R.Galperin)

“Dora, plunging at once into privileged intimacy and into the middle of the room. ” (B. Shaw)

Каламбур, и зевгма - фигуры речи, основанные на нарушении такого базового свойства текста, как связность.

 

3-Фигуры противоположности (см. 46)

В данную группу объединяются фигуры (оксюморон и антитеза), основанные на интерпретации несопоставимых значений как противоположных. Эти значения являются логически несопоставимыми, поскольку относятся к различным сем сферам.

 

Оксюморон - определительное или обстоятельственное сочетание, члены которого имеют антонимичные основы или выражают взаимоисключающие понятия. Оксюморон ограничен рамками словосочетания. Функция – создание эффекта абсурда, актуализирующего противоречивость единого. Живой труп. Falsely true (Шекспир)

 

Oxymoron - a combination of two words in which the meanings of the two clash, being opposite in sense. (I.R.Galperin)

“awfully nice”

 

Антитеза - соположение в тексте контрастных понятий.

К антитезе можно отнести любое актуализируемое противопоставление, очевидную, ощущаемую констатацию контраста, при этом контрастность носит интерпретационный характер.

Everyone was guilty, and no one was. (Ian McEwan)

Antithesis - a stylistic device based on association connecting the two concepts which the dictionary and contextual meanings represent. (I.R.Galperin)

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-04-11 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: