Практическое занятие № 1. Фонология, основные фонологические школы. Трактовка фонологических понятий
Вопросы:
1.Функциональный аспект изучения звуков речи. Фонология.
2. Соотношение понятий звук-фонема.
3. Определение фонемы с позиций разных фонологических школ (МФШ и ЛФШ/СПбФШ). Принцип выделения фонем согласно учению Л.В. Щербы. Функции фонем.
4. Состав фонем русского языка (подходы МФШ и ЛФШ/СПбФШ).
5. Учение Н.С. Трубецкого о фонеме.
6. Позиции фонем. Нейтрализация фонем как признак слабой позиции. Фонематическая транскрипция.
7. Система фонем в разных языках. Чем определяется состав гласных и согласных фонем в языке?
Практические задания:
1. Учитывая явления коартикуляции, редукции гласных, покажите, какие звуки произносятся на месте выделенных букв: а лый, м а л, м я л, м я ть, лир а. Сколько разных фонем соответствует этим звукам?
2. Подберите пары к любой согласной фонеме. Укажите дифференциальный признак анализируемой фонемы, проявляющийся в каждой паре. Сколько всего дифференциальных признаков обнаружилось у данной согласной фонемы?
3. Приведите примеры специфических дифференциальных признаков фонем в изучаемом иностранном языке по сравнению с русским.
4. Приведите в сопоставлении примеры фонетической и фонологической транскрипции (с позиций ЛФШ/СПбФШ) одного и того же фрагмента текста (объемом 3-4 строки). На примере 2-3 слов покажите различия в подходах к фонеме представителей ЛФШ и МФШ.
Литература:
Бондарко Л.В. Звуковой строй современного русского языка. – М., 1977.
Бондарко Л.В. Фонетическое описание языка и фонологическое описание речи. –Л., 1981.
Зиндер Л.Р. Общая фонетика. – М., 1979.
Матусевич М.И. Современный русский язык. Фонетика. – М., 1978.
Общее языкознание / Под общ. Ред. А.Е. Супруна. – Минск, 1983.
Панов М.В. Современный русский язык. Фонетика. – М., 1979.
Реформатский А.А. Из истории отечественной фонологии. Очерк. Хрестоматия. – М., 1971.
Рождественский Ю.В. Курс лекций по языкознанию: Учебное пособие. – М., 2002.
Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. – М., 1975.
Трубецкой Н.С. Основы фонологии. – М., 1960.
Щерба Л.В. Избранные работы по языкознанию и фонетике. – Л., 1958.
Примерные темы сообщений:
Синтагматико-парадигматическая модель языка
Эволюция и развитие языков
Признаки литературного языка. Становление языковой нормы
+ Дополнительное задание
Практическое занятие № 2.Лексикология
Вопросы:
1. Лексикология: предмет, разделы, основные проблемы – сообщение.
2. Понятие о слове. Проблема определения слова.
3. Понятие лексического значения слова. Структура лексического значения.
4. Схема «семантического треугольника» как отражение связи между денотатом, понятием и словом.
5. Полисемия как центральная семантическая категория лексикологии.
6. Проблемы полисемии.
7. Общие особенности и виды системных отношений в лексике.
8. Синтагматические отношения в лексике.
9. Изменения в словарном составе языка.
10. Методы исследования лексики.
Практические задания:
1. Выполните семантический анализ слова.
- выпишите из толкового словаря слово для анализа (укажите, каким словарем пользовались);
- проведите компонентный анализ лексического значения слова (выделите семы, составляющие ЛЗ слова, расположите их в последовательности, отражающей родовые и видовые признаки);
- содержит ли ЛЗ выбранного слова коннотативный элемент?;
- попробуйте заменить одну из сем на другую, но смежную. Какому слову будет соответствовать полученное ЛЗ?
2. Найдите в толковом словаре примеры различных типов толкований: а) с помощью родового наименования; б) с помощью синонимии; в) с помощью антонимии; г) отсылочные толкования. Выпишите по одному примеру на каждый тип.
3. Попробуйте сформулировать ЛЗ какого-н. слова. Сравните свою формулировку с дефиницией в словаре.
4. Проведите сравнительный анализ многозначного слова в русском и изучаемом иностранном языке:
- выпишите из толкового словаря русского языка все значения одного многозначного слова;
- проанализируйте связь между значениями, начертите схему семантической структуры данного многозначного слова (радиальная, цепочечная, радиально-цепочечная), при наличии переносных значений определите тип переноса наименования;
- сравните многозначность данного слова в русском и изучаемом иностранном языке.
5. Используя Словарь иностранных слов, приведите 2-3 примера заимствований в русский язык из изучаемого иностранного языка. Проанализируйте данные примера с точки зрения их освоения русским языком: отметьте признаки фонетического, морфологического, семантического освоения; сделайте вывод о степени освоенности данного слова.
6. Приведите примеры лингвистических терминов, которые являются словообразовательными кальками.