• знание национально-культурных особенностей речевого и неречевого поведения в своей стране и странах изучаемого языка; их применение в стандартных ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения;
• распознавание и употребление в устной и письменной речи основных норм речевого этикета (реплик-клише, наиболее распространённой оценочной лексики), принятых в странах изучаемого языка;
• понимание важности владения несколькими иностранными языками в современном поликультурном мире;
• представление об особенностях образа жизни, быта, культуры стран второго изучаемого иностранного языка, о всемирно известных достопримечательностях, выдающихся людях и их вкладе в мировую культуру;
• представление о сходстве и различиях в традициях своей страны и стран изучаемых иностранных языков.
Компенсаторная компетенция
Умение выходить из трудного положения в условиях дефицита языковых средств при получении и приёме информации за счёт использования контекстуальной догадки, в том числе с опорой на первый иностранный язык, игнорирования языковых трудностей, переспроса, словарных замен, жестов, мимики.
Б. В познавательной сфере:
• умение сравнивать языковые явления родного и изучаемых иностранных языков на уровне отдельных грамматических явлений, слов, словосочетаний, предложений;
• владение приёмами работы с текстом: умение пользоваться определённой стратегией чтения/аудирования в зависимости от коммуникативной задачи (читать/слушать текст с разной глубиной понимания);
• умение действовать по образцу/аналогии при выполнении упражнений и составлении собственных высказываний в пределах изучаемой тематики;
|
• умение пользоваться справочным материалом (грамматическими и лингвострановедческими справочниками, двуязычными и толковыми словарями, мультимедийными средствами);
В. В ценностно-ориентационной сфере:
• представление о языке как средстве выражения чувств, эмоций, как основе культуры мышления;
• представление о целостном полиязычном, поликультурном мире, осознание места и роли родного и иностранных языков в этом мире как средства общения, познания, самореализации и социальной адаптации;
Г. В эстетической сфере:
• владение элементарными средствами выражения чувств и эмоций на втором иностранном языке;
• стремление к знакомству с образцами художественного творчества на втором иностранном языке и средствами изучаемого второго иностранного языка;
Д. В трудовой сфере
Умение рационально планировать свой учебный труд и работать в соответствии с намеченным планом.
Е. В физической сфере
Стремление вести здоровый образ жизни (режим труда и отдыха, питание, спорт, фитнес).
Содержание учебного предмета
· Предметное содержание речи
1. Знакомство с новыми друзьями и немецкоговорящими странами
2. Путешествия и сувениры
3. Школьный день
4. Свободное время
5. Здоровый образ жизни: спорт и здоровое питание
6. Моя семья и мои друзья
7. Профессии
В курсе немецкого языка как второго иностранного можно выделить следующие содержательные линии:
• коммуникативные умения в основных видах речевой деятельности: аудировании, говорении, чтении и письме;
• языковые навыки пользования лексическими, грамматическими, фонетическими и орфографическими средствами языка;
|
• социокультурная осведомлённость и умения межкультурного общения;
• общеучебные и специальные учебные умения, универсальные учебные действия.
Виды речевой деятельности/Коммуникативные умения
Говорение
Диалогическая речь
Умение вести диалоги этикетного характера, диалог-расспрос, диалог — побуждение к действию, диалог — обмен мнениями в пределах указанных тем. Объём диалога от 3 реплик.
Монологическая речь
Умение строить связные высказывания о фактах и событиях с опорой и без опоры на прочитанный, заданную вербальную ситуацию или зрительную наглядность.
Объём монологического высказывания от 5фраз.
Аудирование
Умение воспринимать и понимать на слух аутентичные аудио- и видеотексты с разной глубиной проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания, с выборочным пониманием и полным пониманием содержания текста) в зависимости от коммуникативной задачи и функционального типа текста.
Аудирование с полным пониманием содержания предполагает понимание речи учителя и одноклассников на уроке, а также понимание несложных текстов, построенных на полностью знакомом учащимся языковом материале или содержащих некоторые незнакомые слова.
Аудирование с пониманием основного содержания осуществляется на несложных аутентичных текстах, содержащих наряду с изученными и некоторое количество незнакомых языковых явлений.
Аудирование с выборочным пониманием предполагает умение выделить необходимую информацию в одном тексте прагматического характера.
|
Чтение
Умение читать и понимать аутентичные тексты разных жанров и стилей с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (в зависимости от коммуникативной задачи): с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение); с полным пониманием содержания (изучающее чтение); с выборочным пониманием необходимой информации (просмотровое/поисковое чтение).
Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся, иметь образовательную и воспитательную ценность, воздействовать на эмоциональную сферу школьников.
Независимо от вида чтения возможно использование двуязычного словаря.
Чтение с пониманием основного содержания текста осуществляется на несложных аутентичных материалах.
Чтение с полным пониманием осуществляется на несложных аутентичных текстах, построенных в основном на изученном языковом материале, с использованием различных приёмов смысловой переработки текста (языковой догадки, выборочного перевода). Чтение с выборочным пониманием предполагает умение просмотреть аутентичный текст или несколько коротких текстов и выбрать необходимую информацию.
Письменная речь
умение:
писать короткие поздравления с днём рождения и другими праздниками;
заполнять несложные анкеты (указывать имя, фамилию, пол, гражданство);