Анализ географических объектов, указанных в произведении




ü Андовер (город) / Andover

Упоминания в тексте произведения: «Пожилая женщина по фамилии Ашер, которая содержит небольшую табачно-газетную лавку, обнаружена мёртвой». «Улица, на которой произошла трагедия, начиналась за поворотом главной улицы города. Магазинчик миссис Ашер был расположен на полпути вниз по правой стороне улицы».«…Я увидел фамилию Ашер, чётко написанную над дверью лавки несчастной женщины…».«Почти напротив лавки миссис Ашер находилась лавка зеленщика, спланированная таким образом, что большая часть товара находилась снаружи».

Данный город был найден на карте (см. Приложение 17).

По данным из английской книги “Book of British Towns”, Андовер на протяжении многих веков являлся ничем не примечательным торговым городком. Лишь с 1961 года он начал превращаться в промышленную зону. Роман «Убийства по алфавиту» был написан в 1936 году, поэтому образ тихого торгового городка как нельзя лучше вписывался в сюжет произведения (вероятно, именно поэтому Агата Кристи не выбрала другие города на букву А), тем более, что убийство произошло в табачно-газетной лавке.

 

 

ü Бексхилл-на-море (город) / Bexhill-on-Sea

Упоминания в тексте произведения: «Пуаро коротко рассказал, что в Бексхилле на пляже найдено тело девушки. В ней опознали Элизабет Барнард, официантку небольшого кафе», «Бексхиллское убийство, по сравнению с андоверским, намного сильнее привлекло к себе внимание. Жертвой стала привлекательная девушка. Убийство произошло на популярном прибрежном курорте ».

Данный город был найден на карте (см. Приложение 18). Он расположен прямо на морском побережье. Агата Кристи вновь даёт верную информацию о городе. Согласно английской книге “Book of British Towns”, немецкий архитектор Эрих Мендельсон сконструировал городской «экспонат» - Павильон де ла Варр (De la Warr Pavilion), который был построен в 1935 году (Роман написан в 1936 году: скорее всего, выбрав данный город в качестве места действия, Агата Кристи хотела отразить модные тенденции того времени). В этом комплексе расположены бар, танцевальный зал, театр и концертный зал, в котором выступают мировые звёзды. В Бексилле есть пляж, его преимущество в том, что галька удерживает песок при отливах. Загорать здесь безопасно. (“Book of British Towns”). Очевидно, что всё это привлекает море туристов. Именно поэтому книжное убийство и происходит здесь: в большой толпе убийца неуязвим. На морском береге задушена своим поясом молодая официантка: это неслучайно, поскольку, очевидно, что на таких популярных курортах полно различных ресторанов и закусочных, поэтому жертвой и стала обычная официантка. Таким образом, выбор данного города неслучаен и имеет значение для сюжета.

 

ü Черстон (небольшое поселение) / Churston

Упоминания в тексте произведения: «- Черстон, графство Девоншир, - прочитал я. – От вокзала Паддингтон – 204 ¾ мили. Население – 656. Похоже, совсем крохотное местечко. Несомненно, нашего приятеля там заметят».

«Черстон, окружённый с одной стороны Бриксгэмом и с другой Пейнтоном и Торки, охватывает примерно половину излучины реки Торбей. Ещё десять лет назад на этом месте было только поле для игры в гольф, а ниже поля – простирающийся до моря зелёный простор. Но с недавних пор развернулось широкое строительство, и теперь береговая линия была усеяна домами, бунгало, дорогами».

«-Строго говоря, у нас не деревня. Здесь только почтовое отделение и коттеджи в Черстон-Феррерс, но нет деревни, магазинов.

- Я полагаю, что незнакомца, маячившего вокруг, было бы очень легко заметить?

- Наоборот. В августе этот уголок земли кишит посторонними. Каждый день они приезжают на машинах, автобусах, приходят пешком из Бриксгэма, Торки и Пейнтона. Обширные пляжи, вон там, наже, - он показал, - очень популярны, так же как и Элберли-Коув – известное красивое место. Всё это притягивает людей сюда на пикники».

Данный населённый пункт был найден на карте (см. Приложение 19). Проверив расстояние от вокзала Паддингтон, Лондон до Черстон-Феррерс (204 ¾ мили), оказалось, что это действительно так. Карта также свидетельствует о том, что описание местности в книге является достоверным. Черстон-Феррерс действительно находится неподалёку от Торки, Пейнтона и Бриксгэма. От Бриксгэма действительно можно дойти пешком, а из Торки или Пейнтона можно быстро доехать на машине. Поселение находится недалеко от морского побережья, до сих пор сохранилось поле для игры в гольф, за которым расположен зелёный простор. Судя по всему, во времена Агаты Кристи здесь не было никакой особой инфраструктуры, но сейчас здесь есть и магазины, и школа, и другие общественные учреждения.

Данный населённый пункт имеет значение для развития сюжета. Он, в отличие от остальных городов в произведении, является совсем небольшим поселением. Здесь находится поместье богатого коллекционера. В отличие от бессмысленных убийств, произошедших в остальных городах, у данного преступления есть весомый мотив – унаследовать дорогостоящую коллекцию. (Отрывок из произведения: «Когда вы менее всего замечаете булавку? Когда она воткнута, как и все в подушечку! Когда вы менее всего замечаете отдельное убийство? Когда оно является одним из серии связанных убийств ». То же самое происходит и с местом действия: небольшое местечко резко контрастирует на фоне больших, густонаселённых городов, также как и убийство богатого человека на фоне убийства одинокой пожилой бедной леди или молодой официантки).

 

ü Донкастер (город) / Doncaster

Данный город был найден на карте (см. Приложение 20).

Упоминание в тексте произведения:

«- Весь Донкастер, полиция и жители, выйдут ловить одного человека, и мы должны взять его!...

- Ну и ну! Неужели вы не знаете, что в следующую среду в Донкастере пройдёт «Сент-Леджер»».

В разделе книги «Примечания» дано пояснение, что «Сент-Леджер» - это ежегодные скачки для кобыл-трёхлеток в г.Донкастере, графство Йоркшир. Впервые были проведены в 1776 г. и названы по имени первого организатора – полковника Сент-Леджера (St.Leger). По данным из английской книги “Book of British Towns”, «Сент-Леджер» являются классическими скачками без препятствий, которые проводятся ежегодно в сентябре. Информация о городе, указанная Агатой Кристи в романе, полностью соответствует реальности.

Несомненно, выбор Донкастера в качестве места действия обусловлен тем, что по сюжету настоящий убийца незаметно ускользает во время скачек, воспользовавшись большим скоплением людей. Убийство происходит в кинотеатре – в достаточно уединённом месте, вдали от шума и необузданной толпы: скачки явились отвлекающим манёвром. Таким образом, данный город имеет значение для развития сюжета.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-05-25 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: