Классификация немецких полусуффиксов по семантическому типу




 

Как уже отмечалось выше, полусуффиксы претерпевают переосмысление значения, то есть семантический сдвиг в сторону абстрактности и обобщенности. Если второй компонент слова используется неоднократно при словопроизводстве с одним и тем же значением, которое позволяет подводить все слова с этим компонентом под одну и ту же семантическую категорию, то это значит, что второй компонент слова является полусуффиксом. В этом случае основное значение слова выражается уже первым компонентом слова, который также несет и главное ударение, в то время как второстепенное ударение падает на полусуффикс либо на его первый слог.

В немецком языке явление полусуффиксов известно с давних времен. В свое время такие распространенные суффиксы, как - schaft, - heit, - tum были полусуффиксами, однако в ходе развития языка их опорные лексемы перестали существовать, вышли из употребления, а, следовательно, и полусуффиксы утратили семантическую связь с лексической единицей и превратились в обычные суффиксы [4: 72].

В настоящее время в немецком языке существует несколько семантических групп полусуффиксов. Согласно классификации, представленной М.Д. Степановой, полусуффиксы можно разделить на следующие группы, основываясь на принципе семантических типов: 1) полусуффиксы лиц; 2) полусуффиксы с широким предметным и собирательным значением; 3) полусуффиксы с местным значением; 4) полусуффиксы с отвлеченным значением [9: 155].

Особенно следует подчеркнуть наличие полусуффиксов субъективной оценки. Рассмотрим более подробно каждую из представленных групп.

) Итак, самой многочисленной и часто употребительной группой являются полусуффиксы лиц. К ним относятся следующие компоненты: - mann, - meister, - frau, - kopf, - geist, - hals, - bruder, - vogel, - bild, - person. Большинство из них имеют четко очерченную сферу употребления. Так, например, полусуффиксы - mann, - frau, - meister обозначают лиц по их деятельности и профессии. Например: Arbeitsmann, Kaufmann, Aufwartefrau и др.

Некоторые из них, например, - mann, служит также для обозначения лиц согласно их свойствам. В данном случае чаще всего в качестве основы для первого компонента слова выступает имя прилагательное, например, Dunkelmann, Biedermann и др.

Внутри данной группы полусуффиксов лиц следует выделить также полусуффиксы, несущие субъективную оценку. Чаще всего они используются для обозначения свойств лиц, а не их рода деятельности. К ним относятся: - fritz(e), - peter, - liese, - hans - омонимы собственных имен, а также: - meier - омоним фамилии и - bruder, - vogel, - bild, - person, - hals, - kopf [9: 142].

При помощи вышеперечисленных полусуффиксов образуются новые слова, несущие субъективную оценку, а также выражающие свойства данного лица. К примеру: Fabel-, Prahl-, Saufhans или Miese-, Faulpeter.

Полусуффикс - fritze отличается от остальных полусуффиксов субъективной оценки тем, что он обозначает лиц по роду деятельности, а не по свойствам, при этом придавая лексеме фамильярный оттенок значения. Слова с этим компонентом обозначают лиц, занимающихся торговлей: Zigaretten-, Automobil-, Filmfritze в значении киношник - разг. продавец фильмов.

Полусуффиксы - bild и - person отличаются узкой сферой употребления, так как характерны в основном для разговорного стиля речи и несут пренебрежительный оттенок значения.

Из приведенных выше примеров видно, что полусуффиксы расходятся в своем значении со значением опорных лексем, то есть они претерпевают семантическое переосмысление и приобретают более широкое значение.

) К группе полусуффиксов широкого предметного и собиартельного значения можно отнести следующие полусуффиксы: - stoff, - stück, - zeug, - werk, - volk. При этом необходимо отметить, что полусуффиксы - stoff и - stück имеют только предметное значение, в то время как - volk - только собирательное значение, а вот полусуффиксы - zeug, - werk имеют и предметное, и собирательное значения (Schreibzeug, Lehrwerk, Wurzelwerk и др.) [6: 59].

Полусуффикс - stoff в ряде слов проявляет достаточно очевидную связь с опорной лексемой - Stoff m - материал, вещество, например, Rohstoff. Другие полусуффиксы этой группы - werk, - zeug, - stück не несут явного семантического сходства с соответствующими им лексическими единицами и обозначают предметность в самом широком значении. Полусуффикс - volk также не отражает связи с лексемой Volk n - народ, разве только что в значении собирательности, и используется для обозначения коллектива людей, при этом являясь синонимом к суффиксу - schaft, однако придавая пренебрежительный оттенок значения.

) От полусуффиксов, обладающих предметным и собирательным значением, следует отграничить группу полусуффиксов, обозначающих место, таких как: - stelle, - stätte, - hof, - lokal, - statt и примыкающие к ним - heim, - haus.

Полусуффиксы - statt, - stelle, - stätte обозначают место в широком значении, однако они проявляют четкую связь с опорной лексемой- именно по этой причине часть исследователей относят данные компоненты не к полусуффиксам, а к частотным компонентам композитов, о которых упоминалось в первом параграфе нашей работы.

В свою очередь элемент данной группы - hof семантически полностью оторван от лексемы Hof m - двор и используется в широком значении для обозначения места в словах Bahnhof, Gasthof, а также для обозначения помещений, например, гостиниц и отелей, Schillingshof, Marienhof и др. [7: 96].

lokal употребляется для обозначения помещений и учреждений, например, Arbeitslokal. Отмечается также особенно частое использование данного полусуффикса в качестве средства словопроизводства при создании авторских неологизмов.

Следующие полусуффиксы - heim, - haus используются для обозначения учреждений, например, Warenhaus, Gasthaus, Studentenheim, Jugendheim.

) Последнюю группу полусуффиксов представляют полусуффиксы с отвлеченным значением. К ним относятся следующие элементы: - lust, - sinn, - sucht, - tum, - kunde, - wesen.

Полусуффиксы - mut, - sucht, - lust, - sinn обозначают душевное состояние или свойство людей, например, Hochmut, Scharfsinn, Ehrsucht. В словах, где присутствует полусуффикс - sucht, он имеет переосмысленное значение, так как изначально значение лексемы Sucht f - болезнь. С данным значением этот полусуффикс сохранил свое употребление в некоторых словах, например, Gelbsucht, Lungensucht [1: 6].

Существительное Kunde f как отрасль знания пришло из голландского языка в немецкий в 17в. и в настоящее время сохранилось только у полусуффикса. Лексическая единица Kunde f имеет сейчас совершенно иное значение - известие, новость. Данный полусуффикс - kunde по значению соответствует второму компоненту композитов - lehre, а в переводе на русский язык полусуффиксу - ведение или суффиксу - ик(а). Например, Pflanzenkunde, Erdkunde и др.

Широко распространен также полусуффикс - wesen имеющий достаточно большой спектр значений (дело, отрасль науки, предмет изучения, занятие).

Итак, подводя итог, можно сказать следующее: полусуффиксы существуют в немецком языке на протяжении долгого времени, они представляют собой более - менее устойчивую систему, которая постоянно пополняется новыми компонентами. Наряду с древнейшими элементами - mann, - frau и др. существуют и относительно «молодые» полусуффиксы - lokal, - kunde. Необходимость в пополнении системы полусуффиксов заключается в том, что относительно небольшое количество суффиксов не справляется с задачей образования новых слов, не говоря уже и том, что суффиксы менее семантически наполнены, а, значит, несут меньший объем информации.

Из всего вышесказанного можно сделать вывод, что в большинстве случаев провести границу между полусуффиксами и вторыми компонентами композитов достаточно трудно. Как правило, вторые компоненты слов, которые отличаются частотным употреблением в качестве средств словообразования и при этом претерпевают переосмысление значения, становятся полусуффиксами. В то же время существуют такие полусуффиксы, как - sucht, - mut, опорные лексемы которых уже практически утратили свое самостоятельное употребление в речи, поэтому можно говорить о том, что данные средства словообразования уже почти перешли в разряд суффиксов. Основными критериями полусуффиксов являются следующие:

) их абсолютное совпадение с основами самостоятельно существующих в языке лексем;

) их этимологическая связь с данными основами, что исключает возможность случайного совпадения, как, например в случае с аффиксом erz- и существительным Erz - руда;

) их употребление не в одном, а в нескольких словах, то есть частотность;

) их семантическое сходство при большей или меньшей степени переосмысления.

Следует также отметить, что большинство современных полусуффиксов очень продуктивны и являются незаменимыми средствами словообразования, которые активно участвуют в образовании неологизмов. В одних неологизмах наблюдается максимальная степень приближенности значения полуаффикса к опорной лексеме, в других случаях оно претерпевает настолько сильное переосмысление, что семантическая связь становится практически утраченной.

 




Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-04-01 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: