Враг, увиденный на Площадке.




Путешественники на воздушном автобусе.

Глава 1.

I

Определенно, зал ожидания выглядел очень неухоженным, его острые дорожки пересекали и без того не особо просторное помещение. Можно было даже сказать, что ветер во всю показывал здесь свою силу. В любом случае, находится в этом зале было лучше, чем на улице, так как тепло от атомного нагревателя прогоняло холод, и не было слышно воя ветра. Если бы был слышен еще и рев двигателей, то это полностью завершило бы картину этого не очень привлекательного места.

В зале ожидания было десять пассажиров. Для аэропорта захолустного городка восточного Фронтира - здесь собралась достаточно разношерстная публика. В этой толпе не было и малейшего намека не тех, кого чаще всего обслуживал данный аэропорт – фермеров.

Молодая женщина, закутанная в металлический палантин, подошла к окну, ее золотистые волосы, похожие на металлическое волокно, покачивались в такт походке.

- Похоже, они закончили погрузку багажа. «Думаю, мы скоро поднимемся на борт», - сказала она. Ее слова скорее были адресованы самой себе, чем кому-то конкретно в зале.

Мужчина с коротким «ежиком», который теребил колоду игральных карт, пожилые мужчина и женщина, которые выглядели как супруги – все посмотрели на нее, но все трое предпочли хранить молчание. Мужчина с короткой стрижкой был молод – на вид моложе тридцати – и на его правой щеке был шрам в форме полумесяца. Судя по его неоднократным попыткам завязать разговор с молодой женщиной, он казался довольно учтивым, но внешний вид выдавал в нем явного бандита. Верх его куртки из синтетической кожи был расстегнут, показывая кобуру пистолета и палаш, обернутый вокруг нее.

- Сейчас уже, практически в любую минуту. При удаче можно попасть в Столицу всего за шесть часов, - начал разбойник, и, стерев с лица улыбку, пробежался глазами по отбывающим, пока не остановился на троице, сидящей в противоположном углу. – Единственный недостаток этого путешествия в том, что ты не можешь выбрать, с кем лететь.

Объектом его откровенного замечания был человек, который оставался совершенно неподвижным, непрозрачный черный капюшон закрывал его глаза, а пара рук, лежащих на коленях, была скована наручниками. С обеих сторон от него находились мужчины, на которых бандит бросал недовольные взгляды – один из них был крупным бородатым мужчиной со звездой шерифа, приколотой к груди его рубашки, другой, более молодой человек был одет в форму сотрудника полиции из Столицы. На спине младшего был закреплен металлический цилиндр, и золотой значок сверкал на груди его кожаного плаща.

Полицейский из столицы прибыл, для того чтобы конвоировать в Столицу преступника, захваченного во Фронтире, и шериф присоединился к нему в выполнении этой миссии в рамках своих обязанностей – ситуация была понятна любому с первого взгляда. Можно было сделано еще одно очевидное предположение – большая часть преступников, на которых были капюшоны для защиты от солнца, не были людьми.

Повернувшись к пожилой паре, бандит сказал: - Вы, ребята, вытянули не тот билет. Хотели насладиться приятной семейной поездкой, но только чтобы так ее испортить. Разве это не так, малыш? - сказал бандит, обратившись к мальчику, сидящему рядом с пожилой парой..

Хотя он и искал одобрения от мальчика, ребенок не кивнул на это, и даже просто не двинулся, и даже не посмотрел в его направлении. Видимо, его перевозили из одного детского дома в другой, и хотя раньше с ним была няня, в какой-то момент она попросту исчезла. С момента входа в зал ожидания мальчик не произнес ни слова. Возможно, няня сдалась, потому что она так же держала язык за зубами, и по холодности, висевшей между ними, было ясно, что они были бы рады избавиться друг от друга. У няни с лисьим лицом, казалось, были собственные интересы, но, едва взглянув на потертый синий плащ мальчика, плотно обернутый шарф, опущенную голову, милое, но бледное личико, любой мог бы понять, почему его перевозили из одного детского дома в другой и почему няня исчезла сразу же как только доставила мальчика в аэропорт.

Все присутствующие смотрели время от времени на его полу аутичное состояние, пустые, полуприкрытые голубые глаза, временами странно поблескивающие. Большинство из них думало об одном: люди будут платить деньги, чтобы увидеть мальчика с такими красивыми глазами. Нет смысла сажать его на воздушный автобус, что летает над Площадкой.

Не получив ответа от мальчика, бандит прикусил язык. По мимо прочих лиц, в помещении находилась еще одна персона, но бандит даже не смотрел в его сторону, не говоря уже о том, чтобы заговорить. В мужчине было что-то неземное. В багровом плаще и шарфе того же оттенка, он был словно в огне. У него было мужественное лицо, как у бронзовой статуи, и, несмотря на свою одежду, он не казался легкомысленным повесой. Когда он вошел в зал ожидания, то не занял одно из многочисленных сидений; наоборот, он остановился у двери, и его левая рука легко лежала на его длинном мече. Никому не нужно было видеть, что его клинок был длиннее и тяжелее тех, что обычно используются для самообороны, чтобы понять, что это профессионал – он вел себя как воин. Самой странной вещью во всем его виде был колчан его за спиной – он был наполнен стрелами, но несмотря на это у него не было лука. Обычно все бы смотрели на него с подозрением, но только не в данном случае. Каждый раз, когда пожилая пара смотрела на него, они с облегчением переглядывались и кивали друг другу в знак согласия. Это объяснялось тем, что среди присутствующих находился преступник, даже и находящийся под охраной двух полицейских.

- Идет пилот! – сказала женщина, и на этот раз все – кроме воина – посмотрели в окно.

От огромного, сигарообразного корабля на далекой взлетной полосе отошел мужчина в летном костюме. Посмотрев на часы, подошедший пилот сказал всем: - Поднимайтесь на борт, пожалуйста. Ну, будь я проклят! Мы отстаем от графика всего на тридцать минут.

Перед тем, как пассажиры начали выходить на посадочную полосу, их глаза обратились к мужчине в капюшоне и наручниках. Однако, когда шериф потянул за тонкую нить, прикрепленную к наручникам, заключенный поднялся без всякого сопротивления и проследовал наружу, где его ожидали только зимний свет солнца и голые деревья, вместе с полицейским впереди него и вторым позади.

По обе стороны узкого центрального прохода в салоне корабля было десять рядов кресел, по три в ряд. Первой поднялась на борт женщина. Заняв место у прохода крайнего ряда, она начала мерно потягивать содержимое небольшой ликерной бутылки, когда появился бандит из зала ожидания.

- Извини, детка, но не могла бы ты немного подвинуться?

Когда сильно загорелое лицо с обнажившимися в улыбке жемчужно-белыми зубами приблизилось к ней, женщина ответила взглядом, не скрывающим своего неудовольствия.

- В салоне есть много других свободных мест. Я не хочу, чтобы ты беспокоил меня во время полета.

- Ох, не надо так. Чтобы превратить длинную историю в короткую, мы берем свои судьбы в собственные руки на время полета. Если мне суждено умереть, я хочу быть рядом с такой прекрасной леди. Подними мне настроение, ладно?

Сильнее, чем его силовые нападки, оказалась его беззаботная улыбка, которая вмиг изменила настроение женщины. Переместив ноги в проход, она сказала: - Садись у окна.

- Это очень любезно с твоей стороны. Я Джен.

- Я не назову тебе свое имя, - сказала женщина, опустошая содержимое своей маленькой серебряной бутылочки.

Мужчина быстро пробрался на сидение у окна и поторопился застегнуть ремень безопасности, бросив на нее смеющийся взгляд и говоря: - Нет проблем, Мария, детка!

Выражение лица женщины изменилось.

- Твоя накидка. На ней вышито это имя.

- О, эта вещь?- ответила женщина, глядя вниз на конец металлической нити, что начала распускаться. – Это не мое имя. Оно принадлежит женщине, что проиграла мне ее за карточным столом. Она была жирной женой одного фермера.

- Что ж, прекрасно. Если это тебя не заботит, то я буду тебя так называть.

- Успокойся. Нет никакой разницы, знаешь ты мое имя или нет.

Двигатель самолета начала рычать.

Вглядевшись в проход между сиденьями, Джен сказал: - Странная компания подобралась у нас здесь. Не думаешь?

Очевидно, у него была привычка искать одобрение своих слов у всех людей с которыми он говорили хотя женщина и не ответила, продолжая пить, он все равно продолжал говорить.

- Эта няня ребенка явно не вернется. Из всех нянек, из всех людей, ему попалась самая безответственная, либо это было сделано по договоренности, так что нам не о чем беспокоиться, или все совсем наоборот. Я думаю, что это проблемный ребенок. Когда никто не замечает тебя просто потому, что хочет, чтобы ты ушел. Я не знаю, ждет ли его кто-то на другом конце, но он доставит много проблем кому-то, я уверен. Я имею в виду, что его няня была из монастыря Шилонгет. Чтобы тебя вышвырнули оттуда, ты должен быть действительно трудным. На его шее есть медальон. Наверняка на нем выгравированы все подробности, и я был бы не прочь взглянуть на него.

Пока бандит болтал, воздушный автобус начал медленно скользить по взлетной полосе. Пейзаж – замшелая старая взлетная полоса, рушащиеся ангары и далекий горный хребет – понесся мимо окон все быстрее и быстрее.

В то время как Джен дал своему языку передохнуть, самолет использовал силу восходящих воздушных потоков, и поднялся на шестнадцать тысяч футов для того чтобы войти в поток.

- Похоже, что мы взлетели, все хорошо, - глядя в окно, тихо сказал старик своей жене, которая сидела рядом с ним, прижав руки к груди. – Сейчас остался только прямой путь в Столицу. Парэ должен встречать нас в аэропорту. Тебе страшно, дорогая?

- Все хорошо,- ответила его пожилая супруга, и улыбка окрасила ее бледное лицо. – Так происходит каждый раз. Но действительно ли Парэ придет?

- Конечно. Я написал ему, и мы получили ответ в гостинице, не так ли? Он хороший мальчик, это верно. В отличие от Дэппа.

- Дэпп просто честный, вот и все. Никто не будет счастлив с парой таких старых реликвий, как мы, родной сын он или нет.

- Это неправда. После всего, что мы с тобой сделали для этих мальчиков.

Хотя брови пожилого мужчины сердито сошлись, его жена устало ответила: - Парэ самый добрый из них. Он никогда не скажет этого прямо – но мы мешаем ему. Когда окажемся в Столице, давай лучше найдем дешевый отель и остановимся там. Так нам всем будет легче.

- Нет необходимости делать это. Ты знаешь, как тяжело мы работали, чтобы…

Глаза старика выкатились, но он расслабился, когда увидел печальное выражение лица жены. Сделав глубокий вдох, он вернулся назад сквозь свои воспоминания.

- Инге и Пэйджс обе были счастливы увидеть нас, разве не так? Дэпп – что ж, это совсем иная история, но Парэ…

Неожиданно он заметил, что его жена широко раскрыла глаза и пристально смотрит на него.

- Что такое, дорогая?

- Ничего, - ответила пожилая женщина, печально качнув головой. Она хотела сказать ему, что он не прав. – Ничего. Ты прав. Они все были так добры к нам, верно?

- Точно так.

Довольный, что жена наконец-то с ним согласилась, старик несколько раз кивнул.

Его пожилая супруга сумела сохранить беспомощную улыбку на лице, глядя на мужа, говоря: - Мы пролетаем над Площадкой, верно?

Это был не совсем вопрос. Но старик почувствовал что-то жутко ужасное в ее тоне, что у него даже пропало желания выяснить, что же это было.

- Да, верно, - ответил он, снова поворачиваясь к окну.

Их четвертый сын придет встретить их.

С тревожными скрипами тут и там воздушный автобус продолжал плавно лететь со скоростью 330 миль в час.

Тихий шепот разнесся сквозь тишину салона корабля: - «Уже скоро». Хотя он не был настолько громким, чтобы его услышал даже сосед по креслу, почти все внутри содрогнулись.

И в это мгновение что-то случилось – через биение сердца воздушный автобус потерял равновесие, выскользнул из реактивной струи и начал спускаться к земле под углом куда опаснее, чем для обычного приземления.

 

II

- Какого черта? Он бросил корабль?

Хотя Джен и слышал, как Мария сказала это, он ей не поверил, поэтому он пробравшись в кабину автобуса проверил пульс пилота и прислушался к сердцебиению, прежде чем отпустить его запястье.

- Теперь у нас нет никого, кто мог бы управлять воздушным автобусом. Или я ошибаюсь, и один из вас может управлять этой штукой?

Бандит посмотрел через плечо на оставшихся в живых – всех пассажиров – но, естественно, никто не отозвался.

Видимо, безымянный пилот был весьма опытным, оградив воздушный автобус от падения, которое по существу было вертикальным штопором, подняв нос в последнюю минуту для посадки, что было бы удивительным и на ровной площадке, не только на таком скалистом просторе.

Однако на этом чудо закончилось, и в реальности пассажиры были разбросаны по скалам, получив ощутимые травмы. Левая рука старика была сломана, и после того, как, наконец, удалось извлечь аптечку из несколько поврежденного воздушного судна, Мария и шериф принялись помогать раненым. Полицейский, что был куда моложе шерифа, получил кровоподтек на правой руке, но лишь приложил к нему кусок влажной ткани с обезболивающим. Вследствие падения, баночка с болеутоляющим полностью вытекла, оставив жидкий след на дне коробки аптечки.

Мальчик и воин не пострадали, войн оперся на массивный утес и больше не двигался, пока другие пассажиры начали изучать местность во всех направлениях.

- Кто-нибудь из вас, ребята, знаком с местной географией? – спросил шериф, оглядывая группу.

Состроив гримасу, Джен сказал: - Это должен быть ты.

- Думаю, да, - сказал шериф, строгий взгляд проявился на его лице, когда он задрал тройной подбородок, прежде чем оглядеть окрестности. Он уже смотрел на пейзаж десяток раз, и абсолютно ничего не изменилось. Насколько мог видеть глаз, это был пустырь, усеянный валунами. Не было и клочка зелени, только ветер гулял по этой местности острый, как нож. Он шел от далекой желтой песчаной бездны. Перед ними возвышались крутые горные пики.

Было всего три часа пополудни. Хотя было еще достаточно светло, скоро свет исчезнет, как всегда в зимний день, будто его и не было. Это не займет и часа.

Сверив время со своими часами, шериф посмотрел на положение солнца, как это часто делали на Фронтире, и, кивнув, сказал: - мы могли бы использовать оборудование воздушного автобуса, чтобы выяснить, где находимся, но определенно это центр Площадки. Не важно, какой дорогой мы пойдем, путь будет одинаковым по расстоянию.

- Так какое направление будет более безопасным? – спросил Джен. В его голосе слышалась враждебность. Как бы то ни было, служители закона были заклятыми врагами бандитов.

- Они все одинаковы,- быстро ответил шериф. – Если в деревне, из которой мы вылетели, Потенциал угрозы был на уровне один, то у всей этой территории он должен быть более ста тысяч баллов.

- Тогда не должны ли мы поторопиться добраться до Столицы? – быстро сказал побледневший полицейский. – Большинство из нас живы, и в салоне осталось немного еды и воды. Мы должны постараться выбраться из этой адской дыры как можно скорее.

- Ты предлагаешь нам пересечь Площадку без машины? – усмехнулся Джен. – Я уверен, что в Столице ты большой человек, но у тебя есть хоть какие-нибудь идеи, для чего Аристократы создали эту Площадку? Знаешь, я удивляюсь, что мы продержались так долго. Они уже знают о нас. Если захотят, они могут порвать нас в клочья прямо сейчас. В данном случае стоять на месте или идти - не имеет значения.

Молодой полицейский решил встретить атаку бандита в лоб. Его глаза смотрели сердито, когда он сказал: - Я ожидал, что паршивый бандит вроде тебя окажется неучем. Она известна как площадка Е3, и аэрофотоснимки получают на регулярной основе. Судя по ним, здесь нет никаких форм жизни.

- Могут ли они с неба сказать, что находится под землей, дружище? – огрызнулся Джен. – Легенды гласят, что эти создания могут ожидать тысячи лет без движения, просто коротая время, пока какая-нибудь глупая добыча вроде нас не попадет в их владения. Аэрофотоснимки? На заставляй меня смеяться!

- Ты мерзкий урод!

Полицейский использовал свою здоровую руку, чтобы схватиться за пистолет на поясе, когда Джен сказал: - Эй, сейчас, - и потянулся за палашом. Вокруг них сгустилось напряжение.

- Хватит, - раздался скрипучий голос, и прозвучал он как голос третейского судьи.

Не сговариваясь, все повернулись к говорившему, и облегчение отразилось на их лицах. Наконец, они одумались.

- Пока мы не выберемся отсюда, нам нужны все, кто есть, - сказал воин. Его багровый шарф танцевал на ветру.

Полицейский скривил губы, словно говоря – и этот парень тоже против меня? – Это территория безопасна. Здесь ничего нет. Вы все просто напуганы глупыми легендами.

- Те же легенды удержат спасателей от приезда за нами, - сказал воин.

Это заставило полицейского замолчать.

Въезд на Площадку был запрещен по любой причине – даже родителям не разрешали отправляться сюда в поисках ребенка, который попал сюда. Вопрос о том, чтобы отправиться спасать воздушный автобус, совершивший аварийную посадку, даже не стоял. Они могли подать сигнал бедствия, отстрелив тепловые ловушки, или даже выложить слово «помогите» своими телами, но никто не пришел бы.

- Площадка выложена как практически идеальный круг в триста миль диаметром. Пересечение ее пешком, с учетом скорости женщин и детей, займет добрых двадцать дней. И с учетом количества людей, собравшихся здесь, нашей еды и воды не хватит и на два дня, не важно, как мы их распределим. Вот почему мы не можем позволить себе потерять кого-то из-за глупой драки.

- Почему нет? – слегка нервно поинтересовалась Мария.

Ответ был совершенно прост.

- Мы могли бы съесть их.

От сказанного на лицах всех присутствующих отразился ужас. Никто не мог ничего сказать.

Глядя вверх, воин сказал: - Солнце скоро зайдет, и температура опустится ниже нуля. Тогда вы потеряете много сил. Поэтому я буду благодарен вам, если мы не потеряем никаких жизненно важных источников питания.

- Думаю, сегодня мы заночуем здесь, - застонал шериф, глядя в небо.

Кивнув, воин сказал: да, и есть еще одна вещь, о которой нужно позаботиться перед тем, как мы отправимся. Вы должны знать, что это. Почему воздушный автобус упал?

До этого момента пожилая пара внимательно слушала то, что говорил воин, с глазами, горящими любопытством, но сейчас их лица застыли.

- Как ты думаешь, Мария?

Когда воин обратился к ней, женщина в ярости отвернулась.

- Мне не нравится, когда люди так свободно используют мое имя. В таком случае, как тебя зовут?

- Прошу прощения. Я Бьерк – воин.

Было неясно, улучшил ли его ответ настроение Марии, потому что она по-прежнему не смотрела на него, говоря: - Мне кажется, я видела что-то, но что именно я не могу вспомнить. Все, что я знаю – это то, что почувствовала. И это был убийственный страх..

Это вызвало оживление в группе. Все – кроме мальчика и заключенного – согласились с ней.

- Все верно. Это именно то, что убило пилота и разбило наш воздушный автобус. Но как это случилось?

Над группой повисла тишина. В тот момент они все снова ощутили тот же «страх», который упомянула Мария. Испустив нечеловеческий крик, пожилая женщина прильнула к своему мужу. Бандит и полицейский закрыли глаза и дрожали, словно от огромной боли, и капли пота покатились по лицу шерифа.

Ужас, который был способен сокрушить даже самые сильные разумы. Откуда же взялась такая вещь?

- Шериф, в аэропорту были какие-то случаи заболеваний?

- Заболеваний? Нет, ничего похожего. Черт, ни одна бактерия не смогла бы выжить в такой сухой дыре, как эта.

- Тогда это должен был кто-то сделать.

Все замерли.

Воин продолжил серьезным голосом, сказав: - Возможно, что преступник находится сейчас среди нас.

- Подожди чертову минуту! – огрызнулся Джен. – Мы не можем этого узнать. Любой дурак мог бы представить, что произошло бы, если бы в салоне воздушного автобуса выпустили такую силу, что и пилот погиб. Ты тоже был в той лодке!

- Может, тот, кто сделал это, охотился за одним человеком и неправильно использовал свою силу. Или как вариант этот человек даже и не знает, что обладает такой силой.

Все одновременно повернули головы в направлении голоса. Как обычно, мальчик смотрел в землю, а заключенный молчал.

- Ты же не имеешь в виду...

Стон Марии был с легкостью перекрыт голосом воина: - Шериф, у этого заключенного есть подобные силы?

- Нет, насколько мне известно, - категорично заявил шериф, но он уже не смотрел на заключенного, как обычно. – Мы не слышали ничего подобного от жителей района, где он бесчинствовал. Ничего о заражении других людей страхом.

- Не так уж много известно о заключенных, как правило, от них быстро избавляются. Даже если у них есть такая сила без способности ее контролировать, она не принесет ничего хорошего. Они должны быть уничтожены прежде, чем смогут использовать ее.

Шериф не ответил. Но люди уже представили несколько сценариев произошедшего с участием заключенного.

Полицейский прервал их, сказав: - Эй, не придумывайте небылиц! Некоторые из лучших исследователей Столицы не могут дождаться экспериментов с участием этого парня.

- Я не говорю, что он преступник, - ответил воин, его голубые глаза были сосредоточены на ком-то другом.

- Малыш, ты можешь говорить? – спросил он, но ответа не последовало. – Сейчас, когда я проследил за всеми, я вижу, что ты единственный, кого не задел этот страх. Или, может быть, ты его даже просто не чувствуешь?

Пытался ли воин сказать, что мальчик был ответственен за все это?

- Ответь мне, если можешь. Потому что пока мы не разберемся во всем этом, мы никак не может позволить тебе идти с нами.

- Эй, прекратите, - запротестовал пожилой мужчина. – Мы наверняка не знаем, что виновен именно ребенок. Ты сам так сказал, верно? Это неправильно так угрожать малышу!

Жесткое, как скала, лицо повернулось к старику. Старик сгорбился, но собирался настоять на своем.

- Мне кажется, ты не был рожден на Фронтире, верно?

Старик кивнул. – Верно, мы родом из Столицы. Сейчас мы путешествуем, навещая наших детей, что живут на Фронтире.

- Я вижу. Если бы вы прожили с десяток лет на Фронтире, то не сказали бы такого, чтобы спасти свою собственную жизнь. Мужчина или женщина, старик или ребенок – не имеет значения. Ребенок может быть убийцей, как и все остальные. Как ты думаешь, сколько людей ежегодно умирает на руках детей?

- Но я говорю тебе, что ребенок…

- Нет никаких других путей, старик, - перебил Джен. – Это будет адское путешествие – выбраться отсюда. Меня не волнует, что он просто ребенок; мы не можем взять с собой кого-либо, в ком сомневаемся. То же самое сказал воин. Сейчас шансы виновности для всех нас равны. И имея это в виду, у меня есть предложение.

Это должна была быть действительно хорошая идея, так как бандита буквально распирало от уверенности.

- Давайте попробуем напугать этого ребенка ножом.

Джен обернулся и с удивлением посмотрел на Марию.

Уничтожая содержимое своей бутылочки, женщина, произнесшая эту фразу, продолжила: - Это то, что ты хотел предложить, так? Не сложно предугадать, о чем могут думать парни вроде тебя. Если ребенок виновен, то мы закончим тем, что снова испытаем на себе силу этого страха. Бесчувственный мужлан вроде тебя еще может это выдержать, но, как ты думаешь, справятся ли эти старики? Попробуй придумать что-то другое, используя это!

Глаза Джена округлились, когда она покрутила указательным пальцем у виска.

- Ты пытаешься сказать, что я не особо умный?

- А ты пытаешься сказать, что умен?

- Ты – ты сука! – сказал бандит, сжимая кулаки и направляясь к Марии.

Только тогда раздался низкий вздох удивления. На самом деле, их было два – от шерифа и полицейского. Они смотрели на мальчика. Они увидели, что он наконец-то поднял глаза.

- Кто-то идет, - сказал мальчик полусонным голосом. Если сравнивать с другими детьми его возраста, его голос был низким и слабым. Однако ужас, что принесла его фразас, был вполне реален.

- Кто-то идет, - снова сказал мальчик и поднялся.

Не обращая внимания на направленные на него взгляды, мальчик пошел прочь от скалистого участка.

- Кто идет? – спросил полицейский, хлопая глазами, как безумный.

- Это они? Пожиратели Площадки? Или это смотрители?

- Не говори чепухи! – крикнул шериф. – Здесь нет ничего подобного. Это просто бабушкины сказки.

- Тогда как насчет того? – спросил воин.

Остановившись в пяти метрах от группы, мальчик повернулся лицом к западу. Воин был позади него. Все, кроме заключенного, поднялись и посмотрели в том направлении.

Территория к западу была скрыта желтым облаком пыли – кружащимся песком. Из него показалась черная фигура, примерно в пятистах ярдах. Сквозь толщу песчаного облака сложно было сразу сказать, человек это или монстр. Однако с его приближением все увидели, что это был человек. Мужчина. И он был неземной красоты.

Сначала фигура казалась тонкой, как травинка. Она сразу же приняла отчетливый человеческий облик. Стали видны широкополая дорожная шляпа и черный плащ, что он носил, седельные сумки и элегантный меч за плечом, и, наконец, он остановился перед группой, все менее чем за десять минут – и все это время они просто стояли, не в состоянии пошевелить и мускулом. Словно их кости были расплавлены неземной аурой, что источал этот человек – его красотой.

Выбивая песок из своего плаща левой рукой, он тихо сказал: - Я Ди, - вся его фигура казалась закутанной во мрак.

- Как ты можешь заключить по ситуации с воздушным автобусом, мы выжившие, - сказал шериф. Для представителя группы он был идеальным кандидатом. – Знаешь, мы как раз собирались отправиться на восток. Я не знаю, можно ли считать, что тебе повезло или нет. Я шериф из округа Валькин. Зовут Шрайв.

- Я – Мария, - хотя она смотрела вверх, голос и взгляд женщины были рассеянными – но ничего нельзя было поделать, когда имеешь дела с этим молодым мужчиной.

- Я Джен – и, как ты можешь увидеть, я бродяга.

- Я Франц Стоу, а это моя жена, Белла, - сказал пожилой мужчина. Пожилая женщина смотрела на молодого человека так, словно он ей снился.

Глаза Ди остановились на мальчике, который опустил голову.

- Как тебя зовут? – поинтересовался Ди.

Это было чудесным событием, и вызвало еще одно чудо. Все еще глядя в землю, мальчик начал шевелить губами. И они произнесли чистое слово.

- … Тото.

- Будь я проклят!- сказал Джен, на радостях разводя руками. – Я подумал, что в его голове нет мозга, но он может говорить и все прочее. Черт, я думаю, ни один человек не смог бы сопротивляться отвечая на вопросы такого красавчика, как ты. Красавчикам и плачущим детям принадлежит вся удача в мире.

- Это красивое имя, - сказал Ди прежде, чем посмотреть на самого странного участника группы – фигуру в капюшоне.

- Он заключенный, - брезгливо сказал шериф. Не было нужды говорить об этом кому-то, но он сказал. Он даже не понял, что сделал это из страха. – Мы перевозили его в Столицу для передачи исследовательскому центру. В любом случае, он накачан наркотиками. Не тревожьте его.

- Не сообщай гражданским больше информации, чем нужно, шериф, - сказал полицейский, останавливая его. – Вокруг этого парня странная аура. Он не обычный путешественник. Что ты такое? И что ты здесь делаешь? - спросил полицейский.

- Мой конь пал. А что до моей работы…

- Он Охотник на Вампиров.

В мире исчезли все звуки. Когда они все разом уставились на Ди, казалось даже ветер умолк. В тот момент все они подумали: Да, это именно то, чем он является.

Глаза Ди обратились к говорившему мужчине.

- Охотник на Вампиров Ди, это большая честь встретить тебя. Я…

- Воин Бьерк – я слышал о тебе.

- Тогда это еще большая честь, - сказал Бьерк, улыбка расплылась по его бородатому лицу, а затем исчезла.

На этом приветствие Охотника на вампиров с воином закончилась.

Ди невзначай повернулся к полицейскому, и тот попятился.

- Я – офицер Вейцман, сопровождаю заключенного в поездке в Министерство полиции.

- Быстро уходите отсюда, - сказал Ди. Он посмотрел на восток. Его тон говорил, что у него нет ни малейшего интереса к группе. – Враг скоро будет здесь. И разговоры о безопасности этого места ложны.

- Правда? – спросил шериф, оглядываясь вокруг.

- Не скармливай нам это дерьмо. Мы здесь ничего не увидели, - запротестовал Вейцман, кружа перед Охотником.

- Будь по-твоему.

Оставив им эту фразу, Ди пошел прочь.

- Подожди – я и Мария идем с тобой! – крикнул Джен, но Ди не остановился.

- Минуточку. Не говори за меня, - сказала Мария, и ее дыхание явно отдавало алкоголем.

- Эй, я знаю, что говорю. Я делаю то, что делал уже десять лет. Когда положение становится таким, я знаю, на что рассчитывать. И без всяких сомнений, это тот парень. Пойдем, малыш. Идем с нами.

Тото не двинулся. Красота, что вернула мальчику человечность на мгновение, сейчас была в добрых пятидесяти ярдах от них.

Для Джена не было проблемой бросить его.

- Ладно, это твои выбор. Кто-нибудь, присмотрите за этим ребенком. Он в ваших руках. Эй, кто-нибудь еще идет? – спросил он, схватив свой простой дорожный чемодан и поднимаясь на ноги.

После тщательных раздумий поднялся старик Франц. – Мы идем с тобой. Пойдем, дорогая, - сказал он, беря жену за руку.

- Хорошая идея, - добавил Бьерк, закидывая на плечи свой вещмешок.

- Минуточку! – крикнул Вейцман, его лицо побледнело. – Мы те, кто защитит вас – не какой-нибудь головорез или Охотник, взявшийся неизвестно откуда. Разве вы не понимаете? Уходить от сюда опасно. Как мы сможем спасти вас, если…

Видимо, шериф Шрайв устал выслушивать протесты молодого полицейского, потому что попытался успокоить его: - Это бесполезно.

- Но…

- Что ты собираешься делать? Остаться здесь? Я помогу тебе, если так.

- Я думал, ты только что сказал, что мы должны идти.

С отвращением глядя на тех, кто поспешил вперед, Вейцман топал ногами на месте, проверяя крепость ботинок.

«Прежде чем уйдем, давай похороним пилота», - сказал шериф, не глядя на приплясывания молодого человека.

Вскоре три фигуры отправились в погоню за остальными, которые уже скрылись из виду, и когда тишина укрыла скалистую площадку, произошло нечто странное. Хотя никого это и не могло побеспокоить, голоса мужчин и женщин, а также шум ветра и прочие звуки, были отчетливо слышны в безлюдной пустоши. Конечно, это были голоса выживших, которые примерно с час назад говорили друг с другом, а также все те же звуки – это была безупречно точная реконструкция прошлого.

Затем прекратился звук лопаты, молитва, которую исполнял голос шерифа, затихла, и офицер Вейцман признал: - Хорошо, пойдем. В то же время другой голос, которого не слышали двое полицейских, повторился. Это был глубокий, глубокий насмешливый голос, выражавший чистый восторг. Было ясно только одно – источником этого голоса не был человек. Ни один человек не мог так смеяться.

После этого шаги трех людей эхом отразились от земли и разнеслись по пустыне.

- Они идут за нами, как я и думал, вшивые бродяги, - сказал хриплый голос. Он шел от левого бедра Ди.

Голос продолжал увещевать, говоря: - Это твой промах, знаешь ли. Ты единственный, кто заставил эту бесполезную шайку совершить такое. Ты не должен был говорить им, что здесь опасно. Разговоры об этом не принесут пользы. Эти клоуны считают, что избежали ада смерти в аварии, и бросились в ад другого рода. И это в миллион раз опаснее.

Ди шел вперед, не говоря ни слова.

Когда наступил вечер, ветер изменил направления и стал таким холодным, что мог бы заморозить любого. Одно это могло усложнить выживание любого живого существа, но это не была обычная пустошь.

Вскоре после этого хриплый голос спросил: - Ты слышал это?

Ответа не последовало. Молчание было равносильно согласию.

- Ну, это – флейта. Боже! Верху и снизу, справа и слева, я слышу, что звук идет отовсюду. Должно быть много людей, чтобы собрать этот чертов оркестр.

- Их только двое, - просто сказал Ди.

- Этого не может быть! – ответил хриплый голос и замолчал, затем через секунду добавил: - Ты прав. Ты правда пугающий тип, знаешь ли? Верно как ад, что ты единственный, кто сможет выполнить эту работу на площадке, где погиб твой конь, как только мы попали в это место.

- Как далеко находится крепость?

- Еще пятьдесят миль. Мы должны прибыть туда завтра. Конечно, тогда начнутся реальные проблемы, - чавкая, хриплый голос добавил: - Для тех клоунов будет лучше умереть по дороге.

Голос замолчал.

Ди остановился. Даже под полуденным солнцем его лицо было холодным, как лед, и он продолжал смотреть вперед.

- Звук их шагов пропал, - сказал хриплый голос.

Черные волосы мужчины развевались на ветру, как сочная трава прерий.

- Итак, что ты собираешься делать? Ты собираешься спасти их?

Прежде чем голос прекратил дразнить Ди, Охотника снова продолжил путь.

 

Враг, увиденный на Площадке.

Глава 2.

I

Все видели мужчину, который был им известен как Ди. Но он не двигался. Он просто стоял, словно великолепная статуя. Не в силах контролировать себя, они остановились.

- Что-то не так, прошептал Джен, склонив голову набок. Его правая рука потянулась к палашу. – Не двигайтесь. «Я просто хочу задать ему пару вопросов», - сказал он, сделав несколько шагов вперед.

- Ты останешься здесь, - сказал шериф, схватив бандита за плечо, когда тот шагнул вперед.

Казалось, шериф боролся с ветром, когда его огромная фигура подошла к Ди со спины.

- Эй, здесь что-то…

Прямо перед ним Ди резко развернулся. Глаза шерифа полезли из орбит.

У Ди не было лица. Под его дорожной шляпой зияла дыра; не было видно даже его волос. Секунду спустя шериф заметил некую пурпурную массу, сочащуюся из отверстия в его лице. Она расползлась бесчисленным множеством щупалец, которые группами устремились к нему. Не было времени сбежать или просто увернуться от них, так велика была их скорость. Обернувшись вокруг чьего-нибудь тела, они сжимались с такой силой, которая могла разорвать на части. Лицо Марии быстро посинело от удушья. Вейцман застонал, а Джен обнаружил, что его рука прижата к телу в том же положении, из которого он пытался достать меч.

Сверху нечто черное поглощало свет, и неслось. как молния по направлению к чудовищу. Одно из щупалец свилось, пытаясь ухватиться. Вместо этого оно встретило отпор. Второе и третье щупальце вступили в бой. Ловко избегая их, стрела из черного металла полетела со сверхзвуковой скоростью в лицо Ди, пронзила центр извивающейся массы щупалец. Отступив назад без единого звука, Ди попытался вытащить стрелу обеими руками, но она не поддавалась. Щупальца уже отпустили людей. Было ясно, что они танцуют в муках смерти своего хозяина.

Когда Ди, наконец, упал, один из мужчин обошел все еще извивающиеся щупальца и подошел к нему. Это был Бьерк. Очевидно, что смертельные стрелы, что пронзили Ди, были пущены им.. Как и у всех прочих, обе его руки были связаны щупальцами, которые бились на земле бесчисленными кусками. Они были разорваны. Вопрос в том, как?

Воин посмотрел вниз, на смертельную агонию Ди.

Только тогда подошел Джен, схватившись за горло и сыпля проклятиями: - Этот сукин сын лгал, когда говорил, что он Охотник на вампиров. Будь я проклят, если он не один из монстров!

- Нет, это не он.

- Что? - воскликнул Джен, и он не был единственным с гневным демоническим взглядом на лице.

- Он как-то отличался. Где-то по дороге нас надули. Большинством из этих штук, я знаю..

- Эти штуки? Что они такое?

- Штуки – вот как я могу их описать. Кажется, те аэрофотоснимки не охватили всего, что творится на поверхности. Все в порядке? – Бьерк обратился к группе позади Джена.

- Держите стариков Стоу и ребенка позади, - сказал им воин.

- Почему…

- Кажется, у этого парня не все в порядке.

Проследив за взглядом Бьерка, Джен вздрогнул, а затем издал рвотные звуки.

Массивная фигура шерифа лежала



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-10-12 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: