Правописание имен прилагательных, образованных от личных имен, фамилий, кличек, а также других имен собственных




 

-ск-, -овск- / -евск-, -инск- -ов / -ев, -ин
строчная Прописная
далевский словарь, дарвиновское учение, бетховенская соната, шекспировские трагедии, пришвинская проза, пушкинская гармония, суворовские традиции Рафаэлева Мадонна, Шекспировы трагедии, Гегелева «Логика», Далев словарь, Иваново детство, Танина книга, Муркины котята [1]
1а Исключения(«имени того-то», «памяти того-то»;. «находящийся где-то», «произошедший где-то»): Габсбургская династия, Петровские реформы, Строгановское училище, Нобелевская премия, Ломоносовские чтения, Булгаковская конференция, Вахтанговский театр, Королевский Шекспировский театр (в Англии); Дрезденская галерея, Московский университет [2]. 2а Исключения: – фразеологизмы: ариаднина нить, ахиллесова пята, дамоклов меч, геркулесовы столпы, танталовы муки, каинова печать, прокрустово ложе, сизифов труд, гордиев узел, демьянова уха, тришкин кафтан, филькина грамота; – терминологические сочетания: ариэлева невесомость, архимедов рычаг, вольтова дуга, бикфордов шнур, базедова болезнь, виттова пляска, рентгеновы лучи, венерин башмачок (растение), кесарево сечение, антонов огонь

 

дяди-Васин, дяди-Стёпин, тёти-Валин, бабы-Дусин

по-Таниному, по-Наташиному, по-Петиному,
по-тёти-Валиному
, по-Анны-Петровниному

 

§ 166. Имена прилагательные, образованные от личных имен, фамилий, кличек при помощи суффиксов -ов (-ев)или -ин и обозначающие индивидуальную принадлежность, пишутся с прописной буквы, напр.: Рафаэлева Мадонна, Шекспировы трагедии, Гегелева «Логика», Далев словарь, Иваново детство, Танина книга, Муркины котята. Однако в составе фразеологических оборотов и в составных терминах прилагательные с -ов (-ев), -ин пишутся со строчной буквы, напр.: ариаднина нить, ахиллесова пята, каинова печать, прокрустово ложе, сизифов труд, гордиев узел, демьянова уха, тришкин кафтан, филькина грамота; ариэлева невесомость, архимедов рычаг, вольтова дуга, бикфордов шнур, базедова болезнь, виттова пляска, рентгеновы лучи, венерин башмачок (растение).

С прописной буквы пишется вторая часть сложных прилагательных типа дяди-Васин, дяди-Стёпин, тёти-Валин, бабы-Дусин и обе части прилагательных типа Иван-Иванычев, Анны-Петровнин.

Прописная буква пишется и в наречиях с приставкой по-,образованных от прилагательных на -ин типа Танин, Петин,напр.: по-Таниному, по-Наташиному, по-Петиному, по-тёти-Валиному, по-Анны-Петровниному.

§ 167. Имена прилагательные, образованные от личных имен и фамилий при помощи суффиксов -ск-, -овск- (-евск-), -инск-,пишутся со строчной буквы, напр.: далевский словарь, дарвиновское учение, бетховенская соната, шекспировские трагедии, пришвинская проза, пушкинская гармония, суворовские традиции.

Однако с прописной буквы пишутся имена прилагательные на -ский,входящие в состав наименований – имен собственных, в том числе имеющие значение «имени того-то», «памяти того-то», напр.: Габсбургская династия, Петровские реформы, Строгановское училище, Нобелевская премия, Ломоносовские чтения, Булгаковская конференция, Вахтанговский театр, Королевский Шекспировский театр (в Англии).

Примечание. Допускается написание с прописной буквы прилагательных на -ский в тех случаях, когда они имеют значение индивидуальной принадлежности, напр.: В Варыкино влетели засветло и стали у старого Живаговского дома, так как по дороге он был первым, ближе Микулицынского (Б. Паст.). [ПАС 2007: 170–171][3]

 


[1] Прилагательных, образованных при помощи суффикса -ов / -ев, крайне мало, в основном они образованы от заимствованных личных имен, поэтому в упражнениях далее таких примеров будет не так много. Свободно образуются прилагательные с суффиксом -ин, подобные примеры в текстах частотны.

Правилами не регламентируется написание прилагательных, образованных от других имен собственных – названий стран, городов, географических понятий, например: Российский и российский, Новосибирский и новосибирский. Полезно было бы ввести в Правила примечание или параграф, регулирующий написание прилагательных на -ский, образованных от имен собственных, в составе неоднословных имен собственных и наименований, в которых они пишутся с прописной буквы. Ср. Примечание к § 192 [ПАС 2007: 184] (см. далее комментарий к упражнению 7).

[2] Желтым выделено то, что в справочнике не отмечено, но, на мой взгляд, требует включения в правило и отработки в упражнениях.

[3] Это примечание разрушает правило. Не стоило его в справочнике приводить. Это индивидуально-авторский пример, который не должен служить основанием для непоследовательного употребления прилагательных, образованных при помощи разных суффиксов. Это путь, открывающий возможности нарушать правило. Проще было бы все прилагательные, образованные от имен собственных, писать одинаково – либо с прописной, либо со строчной буквы, тогда вообще не возникло бы необходимости формулировать данное правило.

По данным Национального корпуса русского языка это правило соблюдается довольно строго. Подобных примеров, где прилагательное на -ский писалось бы с заглавной буквы не в составе имен собственных, в просмотренных мною примерах (около 1000) не встретилось.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-04-30 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: