Список отделяемых приставок




Урок 10: Глаголы с отделяемыми приставками

Шаг 10 — глаголы с отделяемыми приставками. Что это такое? Проще говоря, это даже не приставки, а предлоги.
В немецком языке, как и в русском, есть предлоги, например
auf — на
an — на, у
vor — перед
zu — к
aus — из

Однако предлоги могут употребляться не только самостоятельно (например – auf dem Tisch – на столе, nach Deutschland – в Германию), но и в качестве «примочки» к глаголу. Ну или приставки, как написано в грамматике. Например:
auf stehen – вставать
aus steigen – выходить
vor bereiten – приготовить что-то, готовиться

В таких глаголах при спряжении приставка отделяется ✂ и автоматически переносится на последнее место в предложении.

aufstehen – вставать

Ich stehe auf.
Du stehst auf.
Wir stehen morgen um 7 Uhr auf.

zumachen – закрывать что-то

Ich mache zu.
Du machst zu.
Er macht die Tür zu.
Wir machen die Augen zu.

Список отделяемых приставок

Вот список слов, которые употребляются как самостоятельно, так и как приставка к глаголу:

auf-, ab-, an-, aus-, mit-, nach-, statt-, um-, vor-, weg-, weiter-, zu-, zurück-, zusammen-, heim-, durch-, über-, unter-, wieder

Важно знать, что если эти словечки являются частью глагола, то их значение может меняться в зависимости от смысла глагола.

Помимо этих слов есть ещё несколько других «примочек», которые отдельно не употребляются. Они употребляются только вместе с глаголом и тоже отделяются. Вот их список:

ein-, fern-, her-, hin-, teil-, zurecht-, herein-, heraus-, hinauf-, hinaus-, hinein-

Ещё примеры:

anfangen начинать ✂ Ich fange um 9 Uhr an.
mitkommen пойти с кем–то ✂ Kommst du mit?
anrufen позвонить ✂ Sie rufen mich jeden Tag an.
vorbereiten подготовит ✂ Ich bereite ein Dokument vor.
teilnehmen принимать участие ✂ Wir nehmen am Konzert teil.

Примеры употребления с модальными глаголами:

Möchtest du mitkommen? — Ты хочешь пойти со мной?
Kannst du das vorbereiten? — Ты можешь подготовить это?
Willst du morgen anrufen? — Ты хочешь позвонить завтра?

В неопределенной форме (то есть в конце предложения) у глаголов ничего не отпадает.

Вот и всё по этой теме. Важно запомнить, что

1. отделяются только вышеперечисленные приставки

2. все остальные – не отделяются

3. на отделяемые приставки всегда падает ударение

 

 

Начало формы Ilona steht um 6 Uhr auf. (aufstehen) Zuerst sie das Frühstück. (vorbereiten) Um halb sieben sie sich. (anziehen) Um acht sie mit der Arbeit. (anfangen) Mittags sie schnell. (einkaufen) Um halb fünf sie mit der Arbeit. (aufhören) Sie heute nicht. (fernsehen) Sie ihre Wohnung. (aufräumen) Danach sie Eva. (anrufen) Sie fragt: du morgen ins Konzert? (mitgehen) Eva gerne. (mitkommen) Конец формы

рок 20. Глаголы с отделяемыми приставками в немецком языке.

Привет, дорогие подписчики. С вами Егор и сегодня мы попытаемся разобраться в глаголах с приставками в немецком языке.

 

Как и в русском, в немецком языке вы можете добавлять различные приставки к словам, меняя их значение. Например, глагол “одеваться”. Мы можем сказать: “ пере одеваться”, “ раз деваться” и т.д. Или глагол “идти”. Мы можем сказать: “ при ходить”, “ у ходить”, “ пере ходить”, “ до ходить” и так далее. В немецком мы можем делать точно также.

 

Для чего это необходимо?

 

Во-первых, не нужно запоминать миллион разных слов для различных действий. Во-вторых, формы прошедших времен, правильность или неправильность глагола и прочие особенности нужно запомнить лишь один раз. В общем, удобная штука.

 

При добавлении приставки чаще всего смысл основного глагола сохраняется, приставка добавляет лишь определенный оттенок. Например:

 

• stehen — стоять;

auf stehen — вставать;

 

• gehen — идти;

aus gehen — выходить.

 

Но может случиться и так, что глагол обретёт абсолютно другое значение. Например:

 

• hören — слушать;

auf hören — прекращать;

 

• fangen — ловить;

an fangen — начинать.

 

Когда встречаете глагол с приставкой, не зацикливайтесь на изначальном значении глагола без приставки. Рассматривайте его как новое слово и лишь потом думайте о том, какой глагол стоит в основе.

 

Одна из главных особенностей немецких глаголов — это их разделяемость. Возьмем такой глагол как “ auf stehen” (“вставать”). На первый взгляд, ничем не примечательный глагол, но если мы посмотрим на то, как он ведет себя в предложении, то мы увидим следующую картину:

 

• "Ich stehe früh am Morgen auf " — "я встаю рано утром",

• вместо “ich auf stehe früh am Morgen”.

 

Приставка “ auf- ” — это разделяемая приставка, которая уходит в конец предложения. А если быть точнее, в конец грамматической основы.

 

Для чего это происходит? Непонятно! Это загадка, в которой у меня так и не получилось разобраться. Думаю, как и для большинства немцев. Нам нужно просто принять это как должное.

 

Разделяемых приставок очень много, запомнить все с первого раза нелегко. Перед вами список, можете сами в этом убедиться:

 

Неотделяемые: be-, ge-, er-, ent-, emp-, ver-, zer-;

Отделяемые: ab-, an-, auf-, aus-, bei-, ein-, fest-, her-, hin-, los-, mit-, nach-, vor-, weg-, wieder-, zu-, zurück-, zusammen-;

• Могут быть отделяемыми и неотделяемыми: über-, unter-, durch-, um-, wieder-.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2021-02-02 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: