To be в роли вспомогательного глагола




Практическое занятие на тему «Многозначность глагола to be»

Задание 1. Ознакомится с основными функциями глагола to be, сделать конспект основных тезисов

Глагол to be является одним из наиболее часто употребляемых глаголов, так как он может выступать в роли смыслового, вспомогательного, модального и связочного. Мы рассматривали все функции этого глагола в разных уроках, а сейчас сведем воедино всё, что нам известно.

Помните: чтобы определить функцию to be в предложении и, значит, правильно перевести его, надо сначала посмотреть, что за ним следует.

То be в роли смыслового глагола

В этом случае за глаголом to be следует существительное с предлогом и он имеет значение находиться, быть, например:
Everything is in constant motion.- Все находится в постоянном движении.
The solution was in its stable state. - Раствор находился в устойчивом состоянии.
The noble object of education is beyond any doubt. - Благородная цель образования не вызывает никакого сомнения (несомненна).

То be в роли глагола-связки

За глаголом-связкой be может следовать существительное, прилагательное, герундий, инфинитив или числительное. Перед инфинитивом глагол be переводится словами значить; заключаться в том, чтобы, а во всех остальных случаях - являться, быть или вообще не переводится, например:


Существительное:
Optimism is lack of information. Оптимизм - это недостаток информации.
A good face is a letter of recommendation. - Хорошее лицо является (своего рода) рекомендательным письмом.

 

Прилагательное:
This proposition is true. - Это утверждение является правильным
The execution of the laws is more important than the making of them (Т. Jefferson). - Исполнение законов важнее, чем их создание (Т. Джефферсон).


Числительное:
Two and three are five. - Два плюс три - пять.
The number of participants is twenty five. - Число участников (составляeт) двадцать пять человек.


Инфинитив:
Our task is to raise temperature. - Наша задача заключается в том, чтобы поднять температуру.

То do this is to spoil the device. - Сделать это значит испортить прибор.
The main problem is controlling temperature - Основная задача - это контроль температуры.

 

To be в роли вспомогательного глагола

В этом случае глагол be обычно не переводится и за ним может находиться:
Participle I - форма Continuous (Урок 22), например:
Не was following the course of events. - Он следил за ходом событий
Participle II - форма Passive (Урок 24), например:
I was given the book yesterday. - Мне дали (эту) книгу вчера.


То be в роли эквивалента модального глагола

То be является эквивалентом модального глагола must, и после него следует инфинитив с частицей to. Может переводиться словами должен, следует и иногда можно (Урок 20), например:
We are to take certain special steps to clarify the situation. - Мы должны предпринять некоторые специальные шаги, чтобы внести ясность в создавшееся положение.

 

Напомним еще раз, что глагол to be перед инфинитивом может выступать в двух функциях, и от этого зависит его перевод:
а) be - связка: значит, заключается в том, чтобы
б) be - эквивалент модального глагола must: должен, нужно, можно (иногда).


Сравните:
The task is to do the work well. - Задача заключается в том, чтобы сделать работу хорошо.
Не is to do the work well. - Он должен сделать эту работу хорошо.

 

Выбор варианта перевода главным образом диктуется контекстом. Можно только отметить, что после слов типа purpose - цель, task - задача, method - метод, procedure - процедура, метод, be выступает в значении глагола-связки: заключается в том, чтобы.

2. Итак, в зависимости от того, какую функцию выполняет глагол be, меняется его значение, и, следовательно, перевод внешне одинаковых конструкций


be + -ed


1) страдательный залог (be - вспомогательный + Participle II)
He was asked to read his paper at the conference - Его попросили сделать доклад на конференции.


2) составное сказуемое (be - связка + прилагательное, совпадающее по форме с Participle II)

The method is very involved - Этот метод очень сложный.


be + -ing


1) Continuous (be - вспомогательный + Participle I)
The temperature is rising - Температура увеличивается.

 

2) составное сказуемое (be - связка + Gerund)
The only way out is changing the parameters - Единственным выходом является изменение параметров

3) составное сказуемое (be - связка + прилагательное, совпадающее по форме с Participle I) This interpretation is misleading - Эта интерпретация ошибочна.


be + to (Inf.)


1) составное сказуемое (be - заменитель must + Infinitive)
He is to do it - Он должен сделать это.

 

2) составное сказуемое (be - связка + Infinitive)
Our task is to do it well - Наша задача заключается в том, чтобы сделать это хорошо.


Еще раз напоминаем, что грамматическое, а, значит, и смысловое различие между внешне одинаковыми конструкциями нередко проявляется только при переводе с использованием метода проб и ошибок.

3. Вопросительную и отрицательную формы глагол be (в любой функции) образует без помощи других глаголов:
Is the proposition true? - Является ли правильным это утверждение? (общий вопрос)
What is the difference between the static and dynamic surface tension? - Какова разница между статическим и динамическим noверхностным натяжением? (специальный вопрос)


В отрицательных предложениях частица not находится после глагола be, например:
То listen is not to hear. - Слушать не значит слышать.
The proposition is not true. - Это утверждение неправильно (не является правильным).
They are not to do it. - Они не должны делать этого.


Если глагол be используется в такой форме, которая имеет вспомогательные глаголы, (например, will be, has been - и др.), то вопросительная и отрицательная формы образуются по общему правилу первого вспомогательного глагола, например:
Effective use of the system will be very easy. - Эффективное использование этой системы будет несложным.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-10-21 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: