Что такое дискурс? Охарактеризуйте разные подходы к определению понятия.
Дискурс — это многозначное понятие, связанное с процессом языковой деятельности и его составляющими. Примеры значений этого слова по Т.М.Николаевой: 1) связный текст; 2) устно-разговорная форма текста; 3) диалог; 4) группа высказываний, связанных между собой по смыслу; 5) речевое произведение как данность – письменная или устная»
Термин дискурс (фр. discours, англ. discourse) начал широко употребляться в начале 1970-х гг., первоначально в значении близком к тому, в каком в русской лингвистике бытовал термин «функциональный стиль». Функциональный стиль согласно взглядам русских академиков В.В. Виноградова и Г.О. Винокурова означал прежде всего особый типтекстов –разговорных, бюрократических, газетных и т.д., но также и соответствующую каждому типу лексическую систему и свою грамматику.
Дискурс в понимании Англо-саксонских лингвистов первоначально означал именно тексты в их текстовой данности и в их особенностях.
Между тем В.3. Демьянков в своем словаре «Англо-русских терминов по прикладной лингвистике и автоматической переработке текста» (вып. 2, 1982 г.) дает следующее определение: «Discourse – дискурс, произвольный фрагмент текста, состоящий более чем из одного предложения или независимой части предложения. Часто, но не всегда, концентрируется вокруг некоторого опорного концепта; создает общий контекст, описывающий действующие лица, объекты, обстоятельства, времена, поступки и т. п., определяясь не столько последовательностью предложений, сколько тем общим для создающего дискурс и его интерпретатора миром, который "строится" по ходу развертывания дискурса»
по Г.А. Орлову, «дискурс – категория (естественной) речи, материализуемой в виде устного или письменного речевого произведения, относительно завершенного в смысловом и структурном отношении, длина которого потенциально вариативна: от синтагматической цепи свыше отдельного высказывания (предложения) до содержательно-цельного произведения (рассказа, беседы, описания, инструкции, лекции ит.п.)».
|
По Н.Д. Арутюновой этот термин в «Лингвистическом энциклопедическом словаре»: «дискурс (от франц. discours – речь) – связный текст в совокупности с экстралингвистическими, прагматическими, социокультурными, психологическими и др. факторами; текст, взятый в событийном аспекте; речь, рассматриваемая как целенаправленное социальное действие, как компонент, участвующий во взаимодействии людей и механизмах их сознания. Дискурс – это речь,«погружённая в жизнь».
Тен Ван Дейк, нидерландский лингвист, специализирующийся на дискурс-анализе, рассматривает «дискурс» сразу с нескольких сторон:
- как комплексное коммуникативное событие, участниками которого являются адресат и адресант;
- как текст или разговор, т.е. вербальный результат коммуникативного
действия;
- как конкретный разговор, т.е. дискурс реализуется в определенном контексте;
- как тип разговора;
- как жанр (к примеру, юридический дискурс, военный дискурс и т.д.;
- как социальную формацию, т.е. дискурс определенного исторического периода.
В связи с разобщенностью понимания термина «дискурс» лингвисты неоднократно предпринимали попытки систематизации и классификации существующих теорий дискурса. На современном этапе изучения дискурса существует несколько подходов к его определению:
|
1) Коммуникативный или функциональный подход. В рамках данного подхода дискурс рассматривается как диалогическое высказывание, некая знаковая структура вербального общения.
2) Структурно-стилистический подход определяет дискурс как нетекстовую форму разговорной речи, для которой характерна спонтанность, ситуативность, контекстность.
3) Структурно-синтаксический подход. Здесь дискурс – фрагмент текста, т.е. единица выше уровня предложения. Внутри фрагмента, состоящего из двух или нескольких предложений, прослеживается связность.
4) Социально-прагматический подход рассматривает дискурс как текст, погруженный в коммуникативную ситуацию.
Приведенная выше классификация подходов показывает тройственную природу дискурса: обращенность к тексту, к типовым ситуациям общения и к процессам, происходящим в сознании коммуникантов.
Что такое дискурс-анализ? Как он применяется в теории перевода?
Дискурс-анализом является междисциплинарная область знаний, вбирающая в себя элементы психологии, лингвистики, литературоведения, философии и социологии.
Объектом изучения дискурсивного анализа является социальная репрезентация текста.
В рамках дискурсивного анализа лингвисты рассматривают языковые формы и функции, определяют лингвистические особенности, способствующие пониманию и интерпретации текстов, изучают этапы становления и развития конкретного дискурса.
В качестве основных задач дискурсивного анализа можно выделить следующие:
- исследование устных и письменных форм речевой коммуникации в
естественных условиях «реального мира»;
- исследование предметно-содержательной стороны языкового общения, его социальной организации;
- проявление интереса к риторическим, аргументативным структурам в
различных типах текста и жанрах речи;
- переход к когнитивной направленности, изучение взаимодействия
внутреннего мира человека и его социальной роли.
Перевод с дискурсивной точки зрения – попытка приспособить идеи и факты исходного текста к особенностям другой культуры с учетом заложенной автором информации, жанра исходного текста и с учетом мировоззрения, менталитета носителей языка перевода.