Николай Рубцов - биография (слайды № 3 - № 1




Тринадцатое апреля

Классная работа

И.Анненский «Снег». Д.Мережковский «Родное», «Не надо звуков», Н.Заболоцкий «Вечер на Оке», «Уступи мне, скворец, уголок…»

https://www.youtube.com/watch?v=I8y34SgrapE

Учебник. Читать: Русские поэты XX века о Родине, родной природе и о себе., 221
И, Анненский. Снег —
Д, Мережковский. Родное —
Не надо звуков 222
Н. Заболоцкий. Вечер на Оке 223
Уступи мне, скворец, уголок......... —

Задания для практической работы в 8 классе (учебник В.Я.Коровиной) по стихотворениям русских поэтов И. Анненского, Д. Мережковского, Н. Заболоцкого.

№1 И. Анненский «Снег»

1. В какое время поэт видит снег? По каким приметам вы догадались об этом?

2. Анафора – это (единоначатие) повторение отдельных слов или оборотов в начале отрывков, из которых состоит высказывание. Выпишите из стихотворения примеры анафоры, подчеркните её.

3. Как называется стилистический приём, состоящий в нарушении порядка слов с целью усилить выразительность речи? Приведите 2 примера из данного стихотворения.

4. Эпитет - это слово, определяющее предмет или действие и подчёркивающее в них какое-либо характерное свойство, качество. Приведите примеры эпитетов в этом стихотворении (не менее 3-х)

5. Выпишите из текста стихотворения сравнение.

6. Какие слова в стихотворении, на ваш взгляд, вы не встретите у другого поэта? Запишите их.

№2 Д. Мережковский «Родное»

1. Каким настроением проникнуто стихотворение? Какие слова из текста помогают это понять?

2. Выпишите из стихотворения сравнения.

3. Приведите примеры эпитетов.

4. Выпишите строчку с риторическим обращением.

№3 Д. Мережковский. «НЕ НАДО ЗВУКОВ»

1. Какое настроение передаёт нам поэт в стихотворении?

2. Над чем заставляет задуматься стихотворение?

3. Выпиши строчку с лексическим повтором.

4. Какой стихотворный размер используется в стихотворении – ямб или хорей?

№4 Н. Заболоцкий «Вечер на Оке»

1. Почему подлинная радость очарования русского пейзажа открыта не всем и даже не каждому художнику?

2. Что происходит с природой, когда «вечерний луч таинственно блеснёт?

3. Впиши названия терминов, соответствующих данным примерам из стихотворения: метафора, эпитет, олицетворение, сравнение

«грудь реки» «в нежном…огне» «природа смотрит» Как будто под руками ювелира, Сквозные тени лягут в глубине.
       

№5 Н. Заболоцкий «Уступи мне, скворец, уголок»

1. С кем ведёт диалог поэт в стихотворении? В чём его смысл? Что происходит в природе?

2. Приведите примеры 1) сравнения; 2) олицетворения, 3) метафоры

3. Выпишите из 3-й строфы просторечные слова

 

 

Четырнадцатое апреля

Классная работа

Н. Рубцов «По вечерам», «Встреча», «Привет, Россия…»

Николай Рубцов - биография (слайды № 3 - № 1

Николай Михайлович Рубцов - русский советский лирический поэт. Родился 3 января 1936 в селе Емецк Архангельской области. В 1940 переехал вместе с семьей в Вологду, где Рубцовых и застала война. Мальчик рано остался сиротой - отец, Михаил Андреянович Рубцов (1900-1962), ушел на фронт и, как считали дети, погиб уже в 1941 (на самом деле отец бросил семью и жил отдельно в Вологде после войны). В 1942 году умерла мать, и Николая направили в Никольский детдом Тотемского района Вологодской области, где он окончил семь классов школы.

Вологодская "малая родина" дала ему главную тему будущего творчества - "старинную русскую самобытность", стала центром его жизни, "землёй: священной", где он чувствовал себя "и живым, и смертным".

С 1950 по 1952 будущий поэт учился в Тотемском лесотехническом техникуме. Затем два года работал кочегаром в архангельском траловом флоте треста "Севрыба" и еще два года - разнорабочим на опытном военном полигоне в Ленинграде.

С 1955 по 1959 проходил армейскую службу на Северном флоте (в звании матроса и старшего матроса). После демобилизации жил в Ленинграде, работая попеременно слесарем, кочегаром и шихтовщиком на Кировском заводе. Однако в душе он живет поэзией, а потому решает изменить свою судьбу.

В 1962 Рубцов поступил в Литературный институт им. М. Горького в Москве и познакомился с В. Соколовым, С. Ю. Куняевым, В. В. Кожиновым и другими литераторами, чье дружеское участие не раз помогало ему и в творчестве, и в делах по изданию стихов. Поэт продолжает писать, и в середине 1960-х у него выходят первые сборники.

В 1969 Рубцов заканчивает Литературный институт, получает первую в своей жизни отдельную однокомнатную квартиру.

Рубцов погиб в семейной ссоре 19 января 1971 в своем вологодском доме, от рук своей жены Людмилы Дербиной. В Вологде именем Николая Рубцова названа улица и установлен памятник (1998, скульптор А. М. Шебунин). В Тотьме установлен памятник работы скульптора В. Клыкова. Памятник Рубцову установлен также на его родине, в Емецке (2004, скульптор Н. Овчинников).

Творчество

Первая книга стихов "Лирика" вышла в 1965 в Архангельске. Затем были изданы поэтические сборники "Звезда полей" (1967), "Душа хранит" (1969), "Сосен шум" (1970). Готовившиеся к печати "Зелёные цветы" появились уже после смерти поэта.

После смерти были опубликованы сборники: "Последний пароход" (Москва, 1973), "Избранная лирика" (Вологда, 1974), "Подорожники" (Москва, 1975), "Стихотворения" (1977).

Поэзия Рубцова, предельно простая по своей стилистике и тематике, связанной преимущественно с родной Вологодчиной, обладает творческой подлинностью, внутренней масштабностью, тонко разработанной образной структурой.

Особенной известностью пользуются песни на его стихи "В горнице моей светло", "Я буду долго гнать велосипед", "В минуты музыки печальной"

Слово учителя

Итак, родина - это село Емецк Архангельской области, затем город Тотьма Вологодской области, похожее на большое село, в котором горожане жили вот в таких домах, сначала крытых соломой, потом черепицей, а позже железом и шифером. История края - это история каждого человека, живущего в нем. Именно история накладывает отпечаток на характер, поступки человека, его жизненные устои.

А история у Тотьмы богатая.

Гайдученко Зоя прочитает отрывок из очерка Н.Рубцова, напечатанный в вологодской районной газете.

Вот такие серьезные исторические события пришлось пережить предкам жителей Тотьмы. А потом были другие испытания: вторая мировая война, гражданская и Великая Отечественная. А люди продолжали жить и радоваться жизни. Деревни вокруг Тотьмы жили своей неторопливой, размеренной жизнью, все таким жедорогим и приветливымоставался бревенчатый русский дом, где под окном растет ветла или береза, бушует крапива и, выходя из дома, попадаешь сразу в огород, на луг, в поле, на берег речки.

В комнате покой
Всем гостям почет,
Полною рекой
Жизнь моя течет,
Выйду не спеша,
На село взгляну:
Окунись, душа,
В чистую волну!

Старинное слово "горница" заменило "комната", но смысл остался - это дорогой, милый сердцу отчий дом.

На стихи Рубцова композитор А.Морозов написал песню "В комнате моей светло:".

Исполнит ее под аккомпанемент гитары один из учеников.

С родным домом связан еще один образ. Какой?

Матушка, мама, маменька - как центр дома, связующее звено между всеми членами семьи. Сам поэт потерял мать очень рано, но любовь к ней пронес через всю жизнь, посвятил матери несколько стихотворений.

Многие поэты писали о родном крае, о деревне, о родной природе. Но так пронзительно и чисто мог писать о родине только Рубцов.

Ученики читают отрывки из лирики Рубцова.

О вид смиренный и родной!
Березы, избы по буграм
И, отраженный глубиной,
Как сон столетний, Божий храм.

* * *

В святой обители природы,
В тени разросшихся берез
Струятся омутные воды
И раздается скрип колес.
Прощальной дымкою повиты
Старушки избы над рекой,
Незабываемые виды!
Незабываемый покой!..

* * *

У сгнившей лесной избушки,
Меж белых стволов бродя,
Люблю собирать волнушки
На склоне осеннего дня.

* * *

Я люблю, когда шумят березы,
Когда листья падают с берез.
Слушаю и набегают слезы
На глаза, отвыкшие от слез.

* * *

Привет, Россия - родина моя!
Сильнее бурь, сильнее всякой воли
Любовь к твоим овинам у жнивья,
Любовь к тебе, изба в лазурном поле.

* * *

За все хоромы я не отдаю
Свой низкий дом с крапивой под оконцем:
Как миротворно в горницу мою
По вечерам закатывалось солнце!
Как весь простор, небесный и земной,
Дышал в оконце счастьем и покоем,
И достославной веял стариной,
И ликовал под ливнями и зноем!..

* * *

Тихая моя родина!
Ивы, река, соловьи:
Мать моя здесь похоронена
В детские годы мои.

* * *

Перед этой
Желтой, захолустной
Стороной березовой
Моей,
Перед жнивой
Пасмурной и грустной
В дни осенних
Горестных дождей,
Перед этим
Строгим сельсоветом,
Перед этим
Стадом у моста,
Перед всем
Старинным белым светом
Я клянусь:
Душа моя чиста.
Пусть она
Останется чиста
До конца,
До смертного креста!
Слово учителя

А мы вновь возвращаемся в избу, в окне которой горит огонек, сначала керосиновой лампы, а с 60-ых годов электрической лампочки.

Посмотрим на стены избы, где увидим рамки с фотографиями, такие висели в каждом доме. Это родные и близкие хозяев, многие из которых не вернулись с войны. Память о погибших свято хранилась в каждом доме.

Чтение стихотворения "Русский огонек". Читает подготовленный ученик.

- О чем это стихотворение? (Об одиночестве лирического героя)

- Прочитайте начало. Какое настроение возникает? (Грусть, печаль)

- Что значит для героя "небо темное, без звезд"? (Тяжесть одиночества)

В чем находит утешение герой? (В свете огонька).

- Какое значение имеет символический образ дома? (Дом - источник добра и счастья. Это символ пристанища души).

- Какие строки говорят о всенародной трагедии, о том, как отразилась судьба народа на судьбе крестьянки?

В каких строках заключен идейный смысл? (Последняя строфа: русский огонек-символ надежды, символ любви людей друг к другу, к родине, символ соучастия).

- Выразительное чтение стихотворения учащимися.

- Работа над выразительными средствами стихотворения.

Подведение итогов урока:

В лирике Н.Рубцова всегда есть свет, символизирующий надежду на будущее. Русская природа, русские люди, русский дух - тема лирики русского поэта Н.М. Рубцова.

Д/з Выучить наизусть стихотворение Н.Рубцова «Привет, Россия…»

 

Шестнадцатое апреля

Классная работа

Поэты русского зарубежья. Об оставленной ими Родины. Н.Оцуп «Мне трудно без России…». З.Гиппиус «Знайте!», «Так и есть». И.Бунин УУ птицы есть гнездо…»

Русское зарубежье называют затонувшей Атлантидой нашего времени. Октябрьский переворот и Гражданская война раскололи русскую литературу на советскую и зарубежную. В изгнании оказались крупнейшие поэты и писатели: И. Бунин, З. Гиппиус, Д. Мережковский, К. Бальмонт, Г. Иванов, И. Одоевцева, И. Северянин, А. Куприн, М. Цветаева...

«Это уже не эмиграция русских, а эмиграция России», – констатировала в 1920 г. одна из газет.

И вот мы остались без Родины,

И вид наш и жалок, и пуст.

Как будто бы белой смородины

Обглодан раскидистый куст.

И. Северянин

В Париже и Берлине, Риме и Нью-Йорке, Шанхае и Харбине – везде русская эмиграция отчаянно боролась за право иметь собственный голос. Все в ней, что было отмечено блеском таланта и подлинной духовностью, сохранило себя – в том числе как неотъемлемая часть русской общенациональной культуры. В европейских столицах были организованы русские литературные центры, издательства, стали выходить многочисленные газеты и журналы.

Центром русской эмиграции после октября 1917 г. стал Париж. Журнал «Современные записки» (Париж, 1920–1940 гг.) состоит из 70 (!) томов. Именно в нем печатались лучшие произведения русской эмигрантской литературы.

Несмотря на то что русские поэты и писатели жили далеко от России, они не теряли связи с родной землей, их мысли и души были вместе с родиной.

Дома до звезд, а небо ниже.

Земля в чаду ему близка.

В большом и радостном Париже

Все та же тайная тоска.

Шумны вечерние бульвары,

Последний луч зари погас.

Везде, везде все пары, пары

Дрожанье губ и дерзость глаз.

Я здесь одна. К стволу каштана

Прильнуть так сладко голове!

И в сердце плачет стих Ростана,

Как там, в покинутой Москве.

Париж в ночи мне чужд и жалок,

Дороже сердцу прежний бред!

Иду домой, там грусть фиалок

И чей-то ласковый привет.

..............................................

В большом и радостном Париже

Мне снятся травы, облака.

И дальше смех, и тени ближе,

И боль, как прежде, глубока.

М. Цветаева

Скользит слеза из-под усталых век,

Звенят монеты на церковном блюде...

О чем бы ни молился человек,

Он непременно молится о чуде:

Чтоб дважды два вдруг оказалось пять,

И розами вдруг расцвела солома,

И чтоб к себе домой прийти опять,

Хотя и нет и ни себя, ни дома.

И. Одоевцева

Стихи эти принадлежат Ирине Одоевцевой, поэту и автору бесценных книг «На берегах Невы» и «На берегах Сены». Она, живой свидетель этой эпохи, возвратила нам русскую литературную Атлантиду. Под ее талантливым пером ожило неповторимое время, заговорили и задвигались живые атланты – русские поэты и писатели. В рассеянии эмигрантского изгнания, в разделении с Родиной голос ее прозвучал как весть о неизбежном грядущем единении.

ЗНАЙТЕ!

Она не погибнет, – знайте!

Она не погибнет, Россия.

Она всколыхнется, – верьте!

Поля ее золотые.

И мы не погибнем, – верьте!

Но что нам наше спасенье?

Россия спасется, – знайте!

И близко ее воскресенье.

– Каким пафосом проникнуто это стихотворение? Какую роль играют в его выражении синтаксические конструкции, используемые автором?

Одно из замечательных явлений довоенной эмиграции – заседания кружка «Зеленая лампа». Инициаторами их являлись Мережковские: Зинаида Гиппиус и Дмитрий Сергеевич Мережковский.

С ноября 1920 г. они обосновались в Париже и, как когда-то в Петербурге, стали проводить свои «воскресенья» – на 11-бис Колонель Боннэ. В этом доме и возникла мысль о «Зеленой лампе». Название напоминало о тайном кружке Всеволжского, в нем участвовал и Пушкин. Задача организаторов – спасти если не весь мир, по крайней мере Россию и ее филиал – эмиграцию не только от «обывательщины», но и от гордыни и самоуничижения, от отчаяния и потери веры в будущее.

«Заседания "Зеленой лампы" становились с каждой неделей все более интересными и многолюдными, – вспоминает Ирина Одоевцева. – "Зеленая лампа" заставила многих слушателей серьезнее и лучше понять происходящее и – что не менее важно – самих себя... Кто только не посещал «воскресений»! Всех не перечтешь!»

Завсегдатаем заседаний был Георгий Адамович, захаживал К. Бальмонт, перед отъездом в Россию пришла попрощаться М. Цветаева. Любила посещать «воскресенья» Мережковских и Надежда Александровна Тэффи.

«Париж. Предрождественское воскресенье. Дождь. Мы сидим за длинным чайным столом на 11-бис Колонель Боннэ. Настроение у всех кислое. Мережковский вяло и бесцветно обсуждает последнее заседание «Зеленой лампы», не взлетая, как обычно, в надзвездные края, не ныряя в метафизические бездны.

Звонок. И нежданно-негаданно появляется Тэффи. Нарядная, веселая, полная бьющей через край жизнерадостности. С ее появлением все сразу меняется. Все ожили, «будто в них пустили магнетический заряд».

. «Тэффи, что так редко встречается среди юмористов, была и в жизни полна юмора и веселья. Казалось, она в событиях, даже самых трагических, как и в людях, даже самых мрачных, видела, прежде всего, их комическую сторону, скрытую от других.

– Дать человеку возможность посмеяться, – объясняла она, – не менее важно, чем подать нищему милостыню. Или кусок хлеба. Посмеешься – и голод не так мучает. Кто спит – тот обедает, а по-моему, – кто смеется, тот наедается досыта. Или почти досыта».

«А в лице – двойственность древнегреческой маски. Тэффи признавалась как-то, что каждый ее смешной рассказ, в сущности, маленькая трагедия, юмористически перевернутая. «Слезы – жемчуг моей души», – это слова Надежды Александровны. Просто у нее было удивительное свойство, которое редко кому дается. «Надо жить играя, – говорила она. – Игра скрашивает любые невзгоды». Испытывая тяжелые материальные трудности, тоску по родине, она всегда старалась сохранять бодрость и веселье, лишь изредка позволяя себе падать духом».

(Из воспоминаний И. Одоевцевой.)

«Весной вернусь на родину, – мечтала надежда Александровна. – Чудесное слово – весна! Чудесное слово – родина! Весна – воскрешение жизни...»

Она не вернулась. Как и многие...

Как и Константин Дмитриевич Бальмонт, признававшийся: «Ни дня, когда бы я не тосковал по России, нет часа, когда бы я не порывался вернуться...»

Отъединен пространствами чужими

Ото всего, что дорого мечте,

Я провожу все дни, как в сером дыме,

Один. Один. В бессчастье. На черте.

К. Бальмонт

Еще до всех драматических событий в жизни России Бальмонт относился к Франции с любовью, но только в годы эмиграции почувствовал, что эта теплая и гостеприимная страна все же не мать, а мачеха. Нерусское слово «ностальгия» стало таким типично русским понятием!

Стихотворения Бальмонта 20-х гг. открывают новые грани его дарования. Певец Солнца, он впервые предстает здесь как певец трагический. Его лирический герой не может смириться с судьбой изгнанника.

От тебя труднейшую обиду

Принял я, родимая страна,

И о том пропел я панихиду,

Чем всегда в душе была весна.

Слава жизни. Есть порывы злого.

Долгие страницы слепоты.

Но нельзя отречься от родного.

Светишь мне, Россия, только ты.

К. Бальмонт

Ирина Одоевцева, познакомившись с К. Бальмонтом на одном из «воскресений» Мережковских, была поражена тем, что поэт, когда-то собиравший на своих вечерах многочисленных поклонников, сейчас готов всю ночь читать стихи даже одному зрителю с благодарностью за то, что его слушают...

Умер он в декабре 1942 г. всеми забытый. На похоронах его ни поэтов, ни поклонников не было.

Некоторые из эмигрантов вернулись на родину. Среди них – Марина Цветаева.

«В России все теперь чужое. И враждебное мне. Даже люди. Я всем чужая. Все же я довольна, что покидаю Париж. Я его изжила. Его больше не существует для меня. Сколько горя, сколько обид я в нем пережила! Нигде я не была так несчастна. А теперь я еду в Москву. Сыну там будет лучше. Но мне!.. Выперла меня эмиграция», – признавалась она Ирине Одоевцевой.

«М. Цветаева – наш общий грех, наша общая вина. Мы перед ней все в неоплатном долгу. Мы не сумели ее оценить, не полюбили ее, так нуждающуюся в любви, как в воздухе, не удержали от гибельного возвращения в Россию», – с болью писала И. Одоевцева.

К вам всем (что мне, ни в чем не знавшей меры,

Чужие и свои?!)

Я обращаюсь с требованьем веры

И с просьбой о любви...

С просьбой о любви ко всем, о ком она пишет, обращается и Ирина Одоевцева.

«Все они нуждаются в любви не только потому, что «горек хлеб и круты ступени земли чужой», но и потому, что еще более, чем хлеба, им не хватало любви читателя, и они задыхались в вольном воздухе чужих стран.

Полюбите их, воскресите их в своей памяти и в сердцах».

ХХ век безжалостно разрушил, разорвал многие взаимосвязи, исказил саму культурную память человеческую. Первая эмиграция сохранила в себе Россию, ту, какой она была до 1917 года. Лучшие произведения писателей русского зарубежья входят в Золотой фонд России. Мы часто говорим, что русские эмигранты страдали в разлуке с Родиной, что им недоставало ее. Но сегодня мы остро сознаем, что и Родине недоставало их. Сегодняшняя Россия поняла, наконец, что и они ее дети.

Домашнее задание: выучить одно из стихотворений поэтов русского зарубежья; ответить на следующие вопросы:

– В чем, по мнению Н. Оцупа (стихотворение «Мне трудно без России»), заключена глубина жизни и когда человек способен почувствовать ее особенно остро?

– Описание какого времени легло в основу стихотворения Дона Аминадо «Бабье лето»? В каких словах раскрывается суть этого явления? Чтобы создать «эффект присутствия», придать картине большую жизненность, какие органы чувств затрагивает поэт?

– Какой прием использован И. Буниным в стихотворении «У птицы есть гнездо, у зверя есть нора...»?

– Поразмышлять над прочитанным (учебник).

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-06-29 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: