Художественно-декорационное оформление




Государственное автономное профессиональное образовательное учреждение Московской области

«МОСКОВСКИЙ ГУБЕРНСКИЙ КОЛЛЕДЖ ИСКУССТВ»

Специальность: Народное художественное творчество

Вид: Театральное творчество

Режиссерский замысел спектакля по пьесе А. Шипенко

"Игра в шахматы".

ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА

Выполнила студентка 4 курса, 400 группы

отдела «Театральное творчество»

Лесовая Анна Сергеевна

Руководитель:

Щипков Роман Евгеньевич

Химки

 

 

СОДЕРЖАНИЕ:

 

1. Введение

2. Сведения об источнике

3. Режиссерский замысел спектакля по пьесе А.Шипенко "Игра в шахматы"

3.1. Тема, идея, сверхзадача
3.2. Художественно - декорационное оформление
3.3. План выпуска спектакля
3.4. Текст пьесы «Игра в шахматы»

 

4. Заключение

5. Используемая литература и интернет-ресурсы

6. Приложения

Введение

 

Еще с давних времен, человек, который пытался выжить в одиночку, был заранее обречен на тяжелое существование. Только сообща люди могли развиваться, давать отпор врагу. По своей натуре, человек-существо социальное. И как бы нам иногда не хотелось побыть одним, чтобы нас не трогали и не мешали, все - равно через какое-то время появляется огромная потребность в общении. Человеку сложно одному, особенно когда вокруг так много людей. А когда мы стоим на распутье, то без близкого человека обойтись особенно трудно. Именно поэтому поддержка близких и друзей так важна для нас.

 

 

В современном мире люди всё реже и реже задумываются о своих поступках, словах, стараются оставаться в стороне, не вмешиваясь в жизнь других людей. Отношение людей друг к другу, к миру и жизненным ситуациям делают проблему равнодушия в современном мире чрезвычайно актуальной. Мы забываем о том, что именно от нас может зависеть то, как повернется жизнь человека, который нуждается в нашей поддержке. Протянем руку помощи или же отвернемся, оставив его одного.

 

 

Цель моей дипломной работы - призвать зрителей не быть равнодушными, с пониманием относиться к чужим проблемам и помогать их решить по мере личных возможностей.

 

Для реализации этой цели передо мной стоят следующие задачи:

 

1) Изучить творчество Алексея Шипенко, понять закономерности развития его произведения;

2) Выделить неотъемлемые элементы композиции постановки;

3) Сформулировать вопросы, ответы на которые будут даваться в процессе разыгрывания пьесы на сцене;

4) Расставить приоритеты художественного оформления пьесы на сцене;

5) Выбрать актрису;

6) Сформировать комплекс материально-технических средств для постановки пьесы (световое, музыкальное, декорационное оформление).

 

 

Сведения об источнике

С конца 1980-х гг. с приходом в отечественную литературу постмодерна феномен игры в искусстве приобретает особую популярность. Эпоха «промежутка» порождает стремление авторов «работать на границах, кромках, гранях (между!), затевая своеобразную игру неустойчивых смысловых значений». Игровые техники входят в творческий метод многих современных отечественных драматургов: Н. Коляды, Л. Петрушевской, Э. Радзинского, С. Злотникова, В. Славкина – представителей так называемого старшего поколения; Е. Греминой, О. Богаева, О. Мухиной, братьев Пресняковых, братьев Дурненковых, относящихся к «младшему» поколению. Игровая комбинаторика, подменяющая логическую ясность сюжета, композиции, предмета изображения, подвижная игровая структура произведений, построенных на аналогиях, перекличках, лейтмотивах, смешениях, метаморфозах (иначе говоря, на взаимодействиях, не имеющих жестких границ, задаваемых верностью натуре, принятой нормой или стилистикой), тяготеющая к условной модели неклассического мышления, – всё это, по словам С.П. Батраковой, присуще современным художникам, работающим в разных жанрах.

Алексей Шипенко, опубликовавший первые пьесы в 1989 г., соединяет в своем творчестве черты «старшего» и «младшего» поколений, буквально являясь драматургом «промежутка», «межкультурья». Критики охарактеризовали его по-разному: «заметный представитель постмодернизма в драматургии», «герой-легенда, герой-пароль поколения, новая “новая волна” в драматургии», «первый скандальный драматург эпохи перестройки».

Необычная ситуация складывается в монодраме «Игра в шахматы» (опубликована в журнале «Театр» за 1992 г.), героиня которой разоблачает свою обыденную сущность, заявляя, что ее появление на сцене не обусловлено актерской профессией: Девушка. Я не обязана. Вообще. Ничего. Нет. Мне надо только отсидеть и всё. Десять минут. Как договаривались. Десять минут. Потом я уйду. Так парадоксальным образом действие начинается ожиданием конца этого действия, что напоминает основное фабульное событие пьесы С. Беккета «В ожидании Го-до». Но если у Беккета персонажи ждут начала действия (Владимир постоянно останавливает Эстрагона, уже было собравшегося уходить), то у Шипенко героиня, наоборот, считает минуты до конца, убеждая публику расходиться: Девушка. Можете расходиться. Привет. (Машет рукой.)

Ключевое коммуникативное событие завязки пьесы задается игровым посылом «Вы верите, что это не спектакль?». Если верить девушке, то зрителю остается только встать и уйти, однако подобное действие было бы аналогично попытке залезть на сцену, чтобы спасти Дездемону от ярости Отелло. Мотив игры порождает парадоксальность коммуникации: стремление героини к диалогу со зрительным залом неизменно оборачивается автокоммуникацией, желание закончить игру генерирует новые игровые ситуации. Верность такого театрального претворения парадокса об обратных значениях основана на фундаментальном свойстве игры – двойственности, существовании на границе обыденного и условного, одновременном совмещении двух миров – повседневного и игрового. Таким образом, зритель сам оказывается активным участником театральной игры, молчаливым действующим лицом. Но если это спектакль, то какой? «Юная леди Нью-Йорка», «Игра в шахматы»? Девушка. Правда, я не знаю, как называется мой «перформенс», ну вот этот, в котором я сейчас сижу. Не уверена я насчет названия. Действие, представляющее собой попытку «убить время» пустыми разговорами, основанными на отрывочных ассоциациях героини, шокирует, по крайней мере, вызывает недоумение. «Создается впечатление, что зрителя испытывают на прочность – где пролегают последние рубежи его моральных предрассудков?». Кажется, именно такой интенцией движутся коммуникативные события, создающиеся драматургом с целью обескуражить публику. В конце концов, фрагментарная речь героини перебивается стихотворением, которое выдается за творчество сестренки. Чтение героини автор сопровождает медленно ползущими строками этого стихотворения на экране со ссылкой на Т.С. Элиота. На поверку оказывается, что героиня зачитывает полностью вторую часть поэмы Элиота «Бесплодная земля», которая называется «Игра в шахматы». Занавес начинает опускаться еще до того, как героиня полностью закончит чтение, на последних строках стихотворения под графически выделенные рефрены «Прошу заканчивать: пора». По верному замечанию Э. Бентли, «это в жизни мы “убиваем время”, в драматургии же, наоборот, недостаток времени убивает нас». Финал вызывает противоречивые чувства, декадентские настроения о конце всякой драматургии, но пьеса наполнена не пустым сотрясанием воздуха, а, с одной стороны, голосом экзистенциального одиночества, с другой – риторическими вопросами, заставляющими задуматься о современном искусстве, смысле творчества и перспективе отечественной драматургии.

Неожиданное соединение драматургического и лирического текстов ввергает воспринимающее сознание в новую дилемму: чем является увиденное (прочитанное)? Очевидно, что это сценически исполненное действие, что это «Игра в шахматы», но пьеса ли это? Таким образом, прагматика мотива игры (организующего балансировку на грани смыслов, жанров, исключающего выпадение текста в одноплановую серьезность) драматургии Алексея Шипенко направлена главным образом на активизацию воспринимающего сознания, включение в процесс духовных, нравственных поисков, ибо сам автор перестал быть демиургом в мире релятивных ценностей, когда «жизнь… гораздо более театральна, чем консервативный… театр».

 

 

Алексей Шипенко

Алексей Шипенко родился и вырос с Севастополе, потом уехал в Москву, где около двух лет работал актером Таллинского драматического театра и жил "между"двумя городами. Он один из основателей и рок-музыкант московской группы "Театр", "первый скандальный драматург эпохи перестройки" и лидер "новой волны"в драматургии конца 80-х годов ХХ века, что признавалось его современниками. С начала 1990-х гражданин ФРГ, оставшийся жить "между", теперь между физическим западным миром и ментальным русским, драматург-эмигрант, завоевавший там репутацию "скандального автора" и "самого инсценируемого драматурга". Так что не изменилось отношение к его творчеству со времен, когда Алексей был "советским драматургом": нездоровый ажиотаж вокруг его пьесы "Ла фюнф ин дер Люфт" и спектакля "И сказал Б..." на рубеже 1980-1990-х- лишь прообраз грандиозного скандала 2003 года, связанного с постановкой драмы Шипенко "БайкаNUR 2" в республиканском немецком драматическом театре Алма-Аты. Возможно, именно по причине его эстетической независимости нынешнего Шипенко немецкоязычная критика называет "знаменитым немецким автором" так же уверенно, как западноевропейская русскоязычная - "писателем-эмигрантом" или живущим сейчас в Берлине русскоязычным автором.

Нейтральные оценки творчества А. Шипенко редки, в основном они колеблются от резкой критики (статья М. Смоляницкого) до включения в ряд «выдающихся личностей XX века» (Венская государственная библиотека поместила портрет драматурга в галерею с таким названием). Фигура А. Шипенко, пожалуй, самая загадочная в современной отечественной драматургии. Вскоре после первых опубликованных пьес и последовавших нашумевших спектаклей на фестивале «Херсонесские игры – 91» и публикации первого сборника – «Из жизни комикадзе» (М. Союзтеатр, 1992) – автор переезжает в Германию. Там режиссирует свои спектакли, участвует в разных творческих проектах, организует собственную музыкальную группу «Лёфборг». В 1998 г. публикует на немецком языке роман «Жизнь Арсения» (в России он напечатан в 2000 г. мизерным тиражом с немногословной аннотацией: «Роман “Жизнь Арсения” принес Алексею Шипенко (1961 г.) европейскую известность»), а в 1999 г. – роман «Книга совпадений». Книги драматурга и пьесы в России не переиздавались, тексты в интернет-пространстве почти не представлены. Сам Шипенко старается не распространяться ни о себе, ни о своем творчестве, предпочитая, однако, различного рода мистификации и мифологизации. Единичные интервью с драматургом перепечатываются из газеты в газету, вызывая сомнение в своей подлинности. Оттого пока на родине Шипенко принадлежит к «поколению незамеченному», а на Западе известен как человек многообразных талантов (писатель, режиссер, актер, музыкант). Отрывочные фразы, брошенные российским журналистам, противоречивы (или исполнены игры?): утверждает «давно никого не эпатирую», при этом ставит спектакль «Гонка» в торгово-развлекательном центре, рассматривает свою судьбу как неслучайность (рассказывает, что поступил в театральный институт по спонтанному совету брата), вместе с тем убеждает всех, что не знает основ драматургии и театра (что не мешает ему профессионально заниматься драматическим искусством).

 

Тема, идея, сверхзадача

Тема- история об одинокой девушке, которая периодически получает удары судьбы: умерла мать, отца нет, погиб единственный друг. Общество не принимает ее, а у нее не хватает сил и поддержки стать достойной его частичкой. Оттого она и находится на грани между реальной жизнью и сумасшествием.

Идея- жизнь-игра в шахматы. Игры не будет, если на поле ты один.

Сверхзадача- я хочу, чтобы зритель задумался о том, что у каждого человека должны быть люди, на которых можно положиться, обратиться за помощью. Задумались о том, какое они значение имеют в жизни. Один человек не сможет выжить в огромном мире. "Один- в поле не воин".

Сквозное действие – девушка не может справиться с тем, что происходит в ее жизни и хочет освободиться от этого.

Контрдействие – общество ее не принимает и не готово ей помочь.

Конфликт – конфликт с самой собой и обществом. Желание быть счастливой и неготовность бороться за счастливую жизнь.

Исходное событие – появление девушки в театре.

Определяющее событие – она рассказывает о том, что умер ее единственный друг.

Центральное событие – рассказывает о том, что умерла мать.

Главное событие

Финальное событие

Жанр – перформанс

Атмосфера – ощущение неловкости и пустоты. Девушка, словно загнанный зверенок в клетке зоопарка, с опаской смотрит на мир. Кажется, будто сейчас выскочат хищные звери и нападут на нее. Но все иначе. Хищные звери - обычные зрители, зрители ее жизни. Они вовсе не собираются на нее нападать - она им не нужна. Они просто заплатили деньги за билет, а теперь наслаждаются зрелищем и никто из них не собирается ей помогать. Можно подумать, что девушка находится в пустыне, где сколько не кричи – никто не ответит.

Образ – девушка рассказывает о своей жизни и периодически достает из сумки различные предметы – вся ее жизнь здесь, в этой сумке. И если, например, ее отправят в другой город или другую страну, в ее жизни и жизни окружающих ничего не изменится. А шахматная доска- тот город, в котором она сейчас находится. Город, где нет выхода.

 

 

Художественно-декорационное оформление

 

Используемые декорации:

• Стул

• Покрытие на пол в виде шахматной доски

 

Реквизит:

• хозяйственная сумка

• магнитофон

• канат

• лист со стихами

• шахматная доска

• фонарь

 

Световая партитура

 

Занавес   общий свет
«она сидела как на троне в кресле» свет медленно фокусируется, актриса остается в луче прожектора

 

Музыкальная партитура

«правда, у него звук неважный, у магнитофона,но это ничего, понять можно» «Michelle - Beatles»
«танцы имени дауна. Демонстрирую» «Gloria Estesan - Let’s get loud»  
«она сидела как на троне в кресле» «Hans Zimmer – Mountains»  

 

 

План выпуска спектакля

Месяц Дата Содержание работы
Март   Выбор пьесы
    Читка
    Этюдная репетиция
    Подбор реквизита и декораций
    Репетиция
    Репетиция
Апрель   Репетиция
    Репетиция
    Репетиция
    Утверждение реквизита, декораций
    Утверждение костюмов
Май   Репетиция
    Предварительный показ
    Анализ предварительного показа
    Репетиция
    Репетиция

 

 

3.4. Текст пьесы "Игра в шахматы"

Заключение

В ходе работы над дипломным проектом я применила на практике знания, которые освоила за время обучения в колледже.

В работе режиссера очень важно четко понимать, что ты хочешь рассказать зрителю, чему его научить. Так же важно, чтобы работа была максимально честной: начиная от мелкого реквизита и заканчивая актерской игрой. В театре нет мелочей, если зритель почувствует, что его обманывают, ему будет не интересно следить за происходящим на сцене.

Что касается моей дипломной работы, то, так как пьеса написана в конце прошлого столетия, найти подходящую одежду исполнительнице не составило труда. Главной проблемой было помочь актрисе принять на себя тот образ, в котором ей предстояло выйти на сцену. В ходе многочисленных репетиций эта проблема была устранена.

В моей дипломной работе задействована одна актриса, поэтому сложностей с организацией репетиций у меня не было.

Спектакль очень откровенный. Актриса на протяжении всего действия находится на сцене практически без музыкального оформления и декораций, что усиливает ее ответственность и задачу. Та атмосфера, которую мы наблюдаем на сцене, помогает ощутить всю остроту ситуации, происходящей на ней. Фигуры, стоящие в шахматной комбинации «мат», дают понять, что у девушки нет выхода из той ситуации, которая сложилась в ее жизни, и она неосознанно стала участницей этой игры.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2019-05-16 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: