Признаки глагола у деепричастия. Деепричастия могут быть возвратными и невозвратным: вытираясь полотенцем (возвратное: имеет суффикс: сь) —вытирая полотенцем (невозвратное: не имеет суффикса -сь). Деепричастия бывают совершенного и несовершенного вида: решая задачу (несов. в.) — отвечает на вопрос что делая?; решив задачу (сов. в.) — отвечает на вопрос что сделав? Деепричастия распространяются, как глаголы: читать книгу — читая книгу; встретиться с товарищем — встретившись с товарищем. Частица не с деепричастиями (как и с глаголами) пишется раздельно: Ответил не задумываясь. Признаки наречия у деепричастия. 1. Деепричастия — неизменяемые слова. 2. В предложении деепричастие зависит от глагола-сказуемого и является обстоятельством. |
2. Сложноподчинённое предложение. Виды придаточных в СПП.
Сложноподчинённое предложение — это вид сложного предложения, для которого характерно деление на две основные части: главную и придаточную. Подчинительная связь в таком предложении обуславливается зависимостью одной части от другой, то есть главная часть предполагает обязательное продолжение мысли. Например: Я не тот, кто тебе нужен. Обе части сложноподчинённого предложения связываются союзами и союзными словами. В данном примере имеет место изъяснительный союз кто.
Виды придаточных предложений:
· определительные (относятся к члену предложения, который выражен именем существительным или
субстантивированным словом, отвечает на вопросы который? какой? и присоединяется при помощи союзных
слов который, чей, какой, когда, где, куда и т.д.): [С улицы, (которая была полна народу), доносился чей-то крик]. [То место, (где мы отдыхали), очень красивое];
|
· изъяснительные (или дополнительные) (отвечают на вопросы косвенных падежей, относятся к такому члену
главного предложения, чей смысл надо разъяснить или дополнить, без придаточных изъяснительных такие сложные предложения были бы незаконченными и непонятными): [Бабушка попросила], [чтобы я купил лекарства];
· времени (в них указывается на действие, соотносительное по времени с действием в главном предложений,
отвечают на вопросы когда? как долго? с какого времени? и т.д.): (Когда я вернулся домой), [сестра уже делала уроки];
· места (указывают на место, где происходит действие, о котором говорится в главном предложении,
присоединяются к главному предложению при помощи союзных слов где, куда, откуда и отвечают на вопросы где? куда? откуда? и т.д.): [Через столько лет он вернулся туда], (где провёл свою юность);
· образа действия (указывают на образ или способ выполнения действия, о котором говорится в главном
предложении, присоединяются к главному предложению с помощью союзов как, что и т.д. и отвечают на вопросы как? каким образом?): [Надо было всё сделать таким образом], (чтобы мама ничего не узнала);
· меры и степени (указывают на степень качества, о котором говорится в главном предложении,
присоединяются к главному предложению при помощи союзов что, насколько и т.д. и отвечают на вопросы на сколько? до какой степени?): [Солнце светило так ярко], (что мне пришлось зажмуриться);
· причины (указывают на причину того, о чём говорится в главном предложении, присоединяются к главному
предложению при помощи союзов потому что, из-за того что, благодаря тому что и т.д. и отвечают на вопросы почему? отчего? по какой причине?): [Я не пошёл вчера в школу], (так как было очень холодно);
|
· цели (указывают на цель того, о чём говорится в главном предложении, присоединяются к главному
предложению при помощи союзов чтобы, для того чтобы и тд. и отвечают на вопросы зачем? для чего?);
· условные (указывают на условие, при котором совершается действие, описанное в главном предложении, к
главному предложению присоединяются при помощи союзов если, когда, коли и т.д. и отвечают на вопрос при каком условии?): [Я тебе там эту книгу], (если ты пообещаешь вернуть ев через неделю);
· сравнительные (поясняют то, о чём говорится в главном предложении путем сравнения, к главному
предложению присоединяются при помощи союзов как, будто, как будто и т.д.): [Мы втроём начали беседовать], (как будто век были знакомы);
· уступительные (указывают на условия, вопреки которым совершается действие, о котором говорится в
главном предложении, присоединяются к главному предложению при помощи союзов хотя, несмотря на то что и т.д.): (Хотя он был еще очень юным), [он рассуждал очень разумно];
· следствия (указывают на следствие, которое вытекает из главного предложения, присоединяются при помощи
союза так что): [Уже поздно], (так что пойдем домой);
· присоединительные (поясняют то, о чём говорится в главном предложении, присоединяются к главному
предложению при помощи союзных слов что, где, когда и т.д.): [Её не было дома], (что бывало нечасто).
Билет №7
1. Однородные члены предложения и знаки препинания при них
|
Члены предложения, которые обычно отвечают на один и тот же вопрос и связаны с одним и тем же словом, называются однородными.
Однородными могут быть любые члены предложения:
1) Высоко в небе парил не то коршун, не то ястреб.
2) Вдали стоит дубовый лес, и блестит, и алеет на солнце.
3) Нигде не было видно ни воды, ни деревьев.
4) Ветер срывал с берёз мокрые и пахучие листья.
5) Тонкий дождь сеялся и на леса, и на поля, и на широкий Днепр.
Однородные члены могут быть отделены друг от друга другими членами предложения: Не железным ключом открывается сердце, а добротой.
Однородные члены предложения могут быть распространенными и нераспространенными: Осенней свежестью, листовою и плодами благоухает сад.
Однородные члены выражаются словами не только одной части речи, но и словами разных частей речи. В однородный и фразеологизмы: Говорил Жухрай ярко, четко, простым языком.
В предложении может быть несколько рядов однородных членов: Пушкин собирал песни и сказки и в Одессе, и в Кишинёве, и в Псковской губернии.
Запятая ставится:
1) Между однородными членами перед противительными союзами:
Меня поразилизвукистранной, но чрезвычайно приятной музыки.
О, но О.
2) Перед второй частью составных союзов:
Сказканужна не только детям, но и взрослым.
О, но и О.
У Сибири есть много особенностей как в природе, так и в людских нравах.
Как О, так и О.
3) При повторяющихся союзах после каждого однородного члена:
Надо и знать, и любить, и беречь свою землю.
И О, и О, и О.
Запятая не ставится:
1) Перед одиночным соединительным или разделительным союзом:
Мореловит стрелы молний и в своей пучине гасит.
О и О.
2) Пред союзом, которые объединяет однородные члены а пары:
Счастье и горе, радость и боль – всё это было.
О и О, О и О.
Если два однородных члена предложения (обычно антонимы), соединённые повторяющимися союзами и или ни – ни, образуют устойчивое сочетание: и день и ночь, и смех и грех, ни взад ни вперёд, ни да ни нет, ни два ни полтора и др.
Двоеточие перед перечислением ставится, если:
необходимо предупредить читателя, что далее следует перечисление:
Между тем здесь есть много своих фабрик и заводов: шляпных, стеклянных, бумажных) и т. п. (И. А. Гончаров)
перечислению предшествует:
§ обобщающее слово: В человеке всё должно быть прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли.
§ вводное слово (как-то, а именно, например и т. п.), при этом вводное слово отделяется запятой: Для торговли
эти промыслы едва доставляют несколько неважных предметов, как-то: шкур, рогов, клыков.
Тире ставится после перечисления, находящегося в середине предложения, если обобщающее слово стоит после однородных членов предложения: От дома, от деревьев, от голубятни - от всего побежали длинные тени. Двоеточием и тире выделяется перечисление, находящееся в середине предложения, если этому перечислению предшествует обобщающее слово, а после перечисления предложение продолжается: И много у него добра: мехов, атласа, серебра - и на виду и под замками.
Внимание! В разных рядах запятая перед перед "и" невозможна!
Запомните, что:
· если обобщающее слово стоит перед однородными членами, то после него ставится двоеточие;
· если обобщающее слово стоит после однородных членов, то после обобщающего слова ставится тире;
· если обобщающее слово стоит перед однородными членами, то, как Вы уже знаете, после него ставится
двоеточие; но если после перечисления предложение продолжается, то после однородных членов необходимо поставить тире.
Например: Все: дети, взрослые, собаки - смешались в одну кучу.
2. Функциональные стили речи. Характерные особенности
Стилистика — это особый раздел лингвистики, изучающий стили и стилистические ресурсы.
Стили — это разновидности языка, обусловленные различиями в сферах общения и основными функциями языка. Сферы общения, или речевые ситуации, и их разновидности: а) бытовая; б) наука; в) право; г) политика; д) искусство
Основные функции языка: а) общение; б) сообщение; в) воздействие.
Разновидности стилей, выделяемые в зависимости от речевых ситуаций и функций языка:
а) разговорный стиль (бытовая сфера, функция общения, реже — сообщения);
б) научный (сфера науки, функция сообщения);
в) официально-деловой (сфера права, функция сообщения);
г) публицистический (сфера политики, искусства, функции сообщения и воздействия);
д) художественный (сфера искусства, функция эмоционального воздействия).
Стилистические ресурсы языка:
а) стилистически окрашенная лексика (украсть — нейтральное, похитить — книжное, стащить — разговорное);
б) стилистически окрашенные морфемы (мужичье, офицерье, шоферня, солдатня — разг., попри задуматься, насобирать — разг., возрадоваться, возлюбить — книжн.);
в) стилистические возможности частей речи (пять килограммов апельсинов — книжн., пять килограмм апельсин — разг., в отпуске — книжн., в отпуску — разг., на диван-кровати — разг., на диване-кровати — книжн.);
г) стилистические средства в синтаксисе (вследствие засухи урожай был низкий (книжн.) — из-за засухи... (нейтр.); задание, выполненное учащимися (книжн.) — задание, которое выполнили учащиеся (нейтр.).
Функциональные стили.
Функциональный стиль – это разновидность литературного языка, выполняющая определенную функцию в общении.
Каждый стиль имеет свои особенности. Мы будем рассматривать функциональные стили последующим параметрам:
- сфера применения (каждый литературный стиль отражает определенную сторону общественной жизни, имеет свой круг тем);
- условия общения (официальные, неофициальные, непринужденные);
- каждый стиль имеет общую установку, главную задачу речи;
- форма речи (преобладает устная или письменная речь, диалог или монолог);
- нормы функционального стиля: лексические, синтаксические и др. (стилевые нормы определяют употребление в нем слов, форм);
- жанры (общая функция стиля реализуется в жанрах, которые приспособлены для выполнения внутренней задачи, установки стиля);
- употребление невербальных средств общения.
Каждый функциональный стиль – это своеобразный язык в миниатюре: язык науки, язык искусства, язык законов, язык дипломатии. А все вместе они составляют то, что мы называем русским литературным языком.
1) Разговорный стиль: слова, употребляемые в повседневной обиходной речи, имеют характер непринужденности. Бытовая лексика, диалог, неполные предложения.
Стилевые черты – непринужденность, непоследовательность.
Сфера применения – общение в быту.
2) Научный стиль: Специальные слова, термины, специальная фразеология, сложные синтаксические конструкции. Монографии, диссертации, доклады, рефераты.
Стилевые черты – строгость, точность, логичность.
Сфера применения – учебники, учебные пособия, статьи.
3) Официально-деловой стиль: законы, постановления, деловые документы, государственные акты, договора, юридические законы, служебная переписка. Употребляются особые слова и словосочетания: указ, мандат, возбудить дело. Употребляется в общении граждан с учреждениями и учреждений между собой.
Стилевые черты – объективность выражений, стандартизированность.
Сфера применения – делопроизводство.
4) Публицистический стиль: Общественно-политическая лексика, слова и обороты, окрашенные эмоциями торжественности, сочувствия, иронии, фразеологические сочетания, пословицы, риторические вопросы. Используется для осмысления общественно-значимых событий и фактов, эмоционального воздействия на читателя.
Стилевые черты – призывность, собирательность, оценочность.
Сфера применения – радио, телевидение, газеты.
5) Художественный стиль: язык произведений художественной литературы. Оказывает на читателя эстетическое воздействие.
Стилевые черты – образность, экспрессивность, эмоциональность.
Сфера применения – художественная литература.
Билет №8
1. Причастие. Действительное и страдательное причастия.
Глаголы имеют особую форму – причастие.Причастие – это такая форма глагола, которая обладает признаками как глагола, так и прилагательного. Подобно прилагательному, причастие обозначает признак предмета. Но в отличие от прилагательного причастие обозначает такой признак предмета, который указывает на действие или состояние предмета: работающий человек, т. е. тот человек, который работает.
Причастие имеет ряд признаков глагола:
1) причастие бывает настоящего и прошедшего времени: работающий – настоящее время, работавший – прошедшее время;
2) причастие может быть совершенного и несовершенного вида: работавший – несовершенный вид, поработавший – совершенный вид;
3) причастие может быть возвратным: моющийся;
4) причастие требует того же падежа, что и другие глагольные формы: читающий (что?) книгу
С другой стороны, причастие имеет ряд признаков прилагательного:
1) причастие изменяется по родам и числам, как прилагательное: работающий, работающая, работающее.
2) причастие склоняется, как прилагательное: работающий, работающего, работающему и т. п.