Девятое - недвойственность временного и постоянного




Равностная великая мудрость как зеркало постоянно [обозревает] мир дхарм и, исходя из принципов и природы, устанавливает девять временных и одно постоянное [140]. Постоянное [включает в себя] временное девяти миров и наоборот [141]. Постоянное и временное взаимно безвидны, сто миров [заключены] в одном мгновении мысли и постоянно пребывают в движении [142]. Достижение плода [происходит] из слияния с изначальным единым принципом, так что [изначально] нет ни временного, ни постоянного, но они становятся временным и постоянным [из-за внешних условий][143]. Это подобно описанной выше свободе колеса сознания, велящего телу и речи выступать в соответствии с предпосылками временного и постоянного, а также трех [видов] действий, [содержащихся] в одном мгновении мысли и не противоречащих временному и постоянному [144]. Разве можно их разделять - ведь они развертываются из неподвижности? [145] В речи устанавливаются имена с помощью постоянного и временного, в отношении тела устанавливаются имена истинного и превращенного. Принцип трех [видов] действий един, постоянное и временное пребывают во мраке слитно. Это происходит из недвойственности трех видов действии [146].

Десятое - недвойственность восприятия и орошения [147]

Вещи, в основе своей, по природе обладают полнотой временного и постоянного [148]. С безначальных времен, благодаря силам истечения, временное и постоянное порождаются, поэтому [они] принципиально постоянны и равностны, но в соответствии с временем оформляются благодаря привычкам, действиям и желаниям [149]. Если бы не было изначальной причины, воскурение стало бы голым представлением [150]. Если из-за воскурений возникают различия, то это не из-за различий в природе. Хотя нет различий по природе, именно из-за того, что основываются на иллюзорном устремлении, [возникают] иллюзорные условия, иллюзорный призыв, иллюзорный отклик, иллюзорное стремление. Могущее реагировать и объект преобразований (т. е. субъект и объект - К. С.) ни временны, ни постоянны [151]. Однако из-за возникновения невременное и непостоянное становится постоянным и временным [152]. В результате и Будда, обладающий вневременностью и непостоянством, отвечает с помощью постоянного и временного [153]. Ответ на призыв вещей объемлет тело и землю без односторонности, в едином постоянном умиротворенном свете нет ничего, что не было бы дхармадхату [154]. Поэтому известно, что три тысячи [миров] пребывают в сфере сознания и не отличаются от трех тысяч миров сферы Будды [155]. Субстанция четырех тончайших одинакова польза от постоянных и временных учений одинакова [156]. Это происходит от недвойственности постоянного и временного [157].

Поэтому все десять врат от материи и сознания и до восприятия и орошения переходят друг в друга. Это показывает, что десять чудесных обладают единым принципом [158]. Так объект изначально обладает полнотой трех [истин] [159]. Понимание, рожденное на основе мудрости, называется мудростью [160]. Мудрость руководит практиками и приводит к освобождению в слиянии с принципом [161]. Три дхармы дополняют друг друга и, не различаясь, различаются, и производно устанавливают мелкое и глубокое, определяют чрезмерность и недостаточность [162]. Три дхармы есть лишь постижение трех принципов [163]. Нижеследующие пять разделов [толкуют] проявление трех дхарм [164]. В одном мгновении мысли [содержатся] три тысячи миров, и проявление [трех тысяч миров] проистекает из становления их пустотности, производности и срединности [165]. Если осознать одно мгновение мысли, то основа и следы Учения будд в десяти сторонах света недалеки [166]. Поэтому я вновь изложил десять врат [недвойственности] с тем, чтобы совершенствующиеся в созерцании могли это познать [167]. Начиная с заглавия, я [все] разделил, чтобы свести воедино и дополнить [с тем, чтобы] текст стал понятен.

Десять врат недвойственности закончены.

 

ПРИМЕЧАНИЯ К ПЕРЕВОДУ "Десяти врат недвойственности"

[1] Десять врат недвойственности. Понятие "недвойственности" является ключевым в буддийском утверждении единства мира. Школа Тяньтай, возводившая свой авторитет к цискому Хуй-вэню, а через него к мадхъямикам и Нагарджуне, в построении своего учения о недвойственности опиралась на концепции недвойственности и неразличимости нирваны и сансары. Однако более близким источником представления явилось учение о "временном" и "постоянном" учениях, выработанное на основе представления о "Лотосовой сутре", как о конечном и наивысшем учении Будды. Тем не менее Чжань-жань и его сунский комментатор Чжили толкуют соотношение "временного" и "постоянного" шире, нежели "классификацию учений", - как целый комплекс метафизических, гносеологических и сотериологических концепций, содержащихся в учении Будды. "Десять врат" объемлют собой весь мир, то есть отношения между ними описывают весь комплекс связей, образующих онтологическое и сотериологическое единство универсума, реальность и иллюзорность мира. Когда "десять врат" описываются с помощью "временных" "искусных методов", то они представляются двойственными, но двойственность как "искусный метод" приводит к постижению недвойственности, а недвойственность как "истинное" представление определяет правильное познание двойственности. Таким образом, недвойственность и двойственность обретают единство.

[2] Учение следов толкует о причинах и следствиях и субъекте-объекте и достигает того, что учения одного периода, сливаясь, проникают в чудесное. Учение следов - учение, преподанное Буддой в разделах "Лотосовой сутры", т.е. учение, связанное с различными речами и действиями Будды в его иллюзорном земном облике Шакъямуни. Это учение представляет собой следы истинного тела Будды и высшего учения, проповеданного им в последующих тринадцати главах "Лотосовой сутры". "Проникновение в чудесное", согласно сунскому комментатору, объясняется через дихотомию "способности действовать" и "предмета действия". В основе десяти врат недвойственности полагается "десять чудесных" - "чудесный объект", "чудесная мудрость", "чудесные действия", "три чудесных дхармы", "чудесные воздействие и отклик", "чудесность удивительных способностей", "чудесная проповедь", "чудесная родственность" и "чудесная польза". Сунский Чжили объясняет соотношение между вратами и чудесными как связь потенции и ее объекта, причем объектом "проникновения" являются "десять чудесных", но в то же время они есть основание для выделения в профаническом "мире следов" "десяти врат". Причины и следствия, субъект и объект. Согласно традиционному комментарию Чжи-ли, употребление этих четырех понятий наглядно выявляет единство онтологии и сотериологии в буддизме Тяньтай. Причина, следствие, субъект и объект являются базовыми отношениями, определяющими возникновение мира, но вместе с тем описывают суть совершенствования бодхисаттвы. Из "десяти чудесных" "объект", "мудрость", "действия", "ступени совершенства" являются "причиной", условием обретения "трех Дхарм" или "трех путей" - "пути истинной природы", "пути озаряющего созерцания" и "пути вспомоществования" - т. е. "истинного свойства", "мудрости" и "речи, помогающей раскрыть истинное свойство". "Три Дхармы" являются "самостоятельно достижимым плодом". На сотериологическом уровне "три Дхармы" соответствуют "приостановлению, созерцанию и объекту", где последний возникает из предыдущих двух. Приостановление соответствует "истине", "созерцание" - "созерцанию", а объект есть созерцание "мира десяти истинных реальностей", в котором вещи и принципы слиты нераздельно. Первые пять из "десяти чудесных" являются основанием для последующих пяти. Они относятся к субъекту, ибо достигаются самостоятельно. "Чудесное воздействие и отклик" предполагает наличие некоего отношения, поэтому объединяет в себе субъект и объект; "проповедь" и "чудесные способности" означают спообность к преображению других и относятся к сфере субъекта, а "родственность" и "польза" подразумевают получение, т. е. подверженность преобразованию и относятся к объекту. Первыми и основными ступенями на пути просветления являются "объект" и "мудрость", т. е. обретение истинного знания о мире, как о "постоянном, блаженном, обладающем истинным Я и чистом".

[3] Четыре учения и вкус сливок - понятия из тяньтайской классификации учений. Четыре учения: учение Трипитаки - шраваков и Малой колесницы, проницающее учение - учение для бодхисаттв о шести парамитах и Вайпулья-сутр, выделительное учение - отличное от двух предыдущих учение о праджне, и совершенное - учение "Лотосовой" и "Нирвана"-сутр. Последнее из них обладает "вкусом сливок" (в соответствии со сравнением из "Лотосовой сутры") - квинтэссенция и высшее учение буддизма.

[4] Созерцание сознания - ключевое понятие тяньтайского учения. Сознание является источником всех дхарм, которые пусты, ибо оно пусто. Вместе с тем сознание является неким "условным" единством, что дает дхармам условно-реальный статус. Кроме того, сознание является "срединным", что указывает на его независимый статус, как "татхагатагарбхи" - вместилища мудрости Будды, ради раскрытия которой у живых существ Будда покинул мир. Троякое понимание сознания требует и троякого созерцания. Созерцание должно исходить из сознания и заключаться на сознании, а не опираться на внешние проявления, на объекты, иначе чем сознание. Десять колесниц сознания - десять ступеней созерцания по учению школы Тяньтай: 1) созерцание немыслимого объекта, т. е. сознания, как средоточия мироздания - важнейшая стадия процесса созерцания. Основанием этого процесса является "тройственное сознание тройственной истины", которое, хотя и находится в отношении, но вместе с тем образует субъектно-объектную недуальность, "подобно доске и скалке". 2) Установление истинного устремления к пробуждению. 3) Искусное успокоение сознания, т. е. "пребывание в истинной природе". 4) Устранение всеобщей приверженности к дхармам. 5) Знание прохода в завале - избавление от мирской мудрости. 6) Выбор пути - избрание необходимых практик совершенствования. 7) Соответствующее вспомоществование - в соответствии с препятствиями. 8) Знание стадии - для избежания гордости и заблуждений относительно степени собственной просветленности. 9) Спокойное претерпевание внешних и внутренних бедствий. 10) Уничтожение приверженности ко всему, кроме истинного пробуждения. Важнейшей из "десяти колесниц" является первая. Которая определяет адекватное видение мира, ибо в ней сознание осознает себя как единство скандх, органов чувств и дхату, включая таким образом в себя весь универсум. В рамках этой первой стадии осознается неотделимость созерцания от созерцаемого и достигается единство "трех тысяч миров в одном мгновении мысли", и исчезают преграды между вещами и принципами.

[5] Есть лишь субъект и объект. Соотношение десяти чудесных Чжи-ли объясняет следующим образом: "От объекта [и до трех Дхарм] - это самостоятельно достижимая причина, три Дхармы - это самостоятельно достижимое следствие", "призыв и отклик" - это единение субъекта и объекта, чудесные способности и проповедь - это субъект, родственность и польза [другим] - это субъект.

[6] Единое превращение. По мнению Чжи-ли, это недвойственность субъекта и объекта. Постижение этой всеобщей недвойственности (ибо субъектно-объектные отношения определяют структуру универсума) составляют мудрость Будды, преподать которую живым существам он и явился.

[7] "Десять чудесных в качестве основы учения о созерцании". Согласно комментарию Чжи-ли, все проявления мира, добро и зло, феномены и органы восприятия, помещаются в одном мгновении сознания, причем образуют в нем единство восприятия и воспринимаемого (единства мира). Все они сводятся к трем истинам, которые на психотехническом уровне соответствуют "приостановлению". Го Чао-шунь толкует это как "сознание останавливается на истине"*1, обретая недвойственность, и вслед за ним возникает созерцание. Таким образом, три истины составляют основу созерцания и являются "основой десяти чудесных", ибо последние имеют своей основой "объект" - "Основу приостановления и созерцания", а остальные девять являются, согласно указанию Чжи-ли, производными от созерцания. В этом смысле "десять чудесных" являются вторичными по отношению к приостановлению и созерцанию, по терминологии Тянь-тай - "временными", но "истинное" - раскрывается через "временное". Таким образом, на профаническом уровне, "десять чудесных" есть основа для понимания "приостановления и созерцания".

[8] Чудесная основа и чудесные следы недалеки и различаются лишь соединением и разделением. В учении Тяньтай выделяется также "десять чудесных основного учения", т.е. последних 13 глав "Лотосовой сутры". Эти десять - "чудесная причина", "чудесное следствие", "чудесная земля", "чудесный призыв и отклик", "чудесные способности", "чудесная проповедь", "чудесная родственность", "чудесная нирвана", "чудесное долголетие", "чудесная польза". "Десять чудесных основ" и "десять чудесных следов" находятся во взаимной обусловленности, различие между ними в "соединении и разделении". "Соединение и разделение" можно охарактеризовать как выделение этапов на пути просветления и познания, а соединение - как их некий синтез. В то же время эти два понятия прилагаются, по преимуществу, к описанию отношений между причиной и следствием в рамках "десяти чудесных". В "учении следов" "объект", "мудрость", "практики" и "ступени просветления" выделяются в качестве "причины" или "условия". При этом Чжи-ли выделяет их как "разъединительные", возможно, имея в виду то, что они обретаются последовательно, одно после другого, отрицая друг друга. "Три Дхармы" (т. е. "три пути") являются "плодом", причем "синтетическим", ибо в нем обретают единство четыре предыдущие стадии. Для "десяти чудесных основного учения" существует следующее деление. "Чудесная причина" является "синтетической", ибо в качестве совокупности благих деяний и сострадания Будды она соответствует четырем первым "положениям учения следов", которые являются разделительными. Таким образом, в основе и четырех первых пунктов, и "чудесной причины" лежит недвойственный мир "немыслимого объекта". "Три Дхармы" как синтез гносеологии и сотериологии соответствуют "разделительным плодам" чудесных земель и так далее. Из этого проистекает единство причины и следствия, а следовательно, по указанию Чжи-ли, и тождество субъекта и объекта.

[9] Субстанция, принципы и функция есть лишь проявления субъекта-объекта, причин и следствий. Здесь Чжань-жань прибегает к традиционному для школы Тяньтай описанию учения с точки зрения его субстанции, имени, принципов и функций. Следует заметить, что Чжи-и привнес в эту концепцию религиозный акцент, введя категорию "имени" и "принципов" в изначально двучленное представление "Махаяна шраддхотпада-шастры" об онтологически значимой субстанции и ее акциденции или проявлении. Понятие "имени" и "принципов [вероучения]" было введено Чжи-и для лучшего раскрытия "сокровенного смысла" "Лотосовой сутры". Чжэнь-жань в своем трактате обращается к традиционному содержанию категорий субстанции и ее проявления, при этом опуская из непосредственного рассмотрения категорию "имени"*1. Согласно комментарию Чжи-ли, Чжэнь-жань в своем трактате вновь свел воедино онтологию и сотериологию: "Объект субстантивирует мудрость, практики и положения, [три] Дхармы являются принципами отклика и других трех. С применением отклика и родственности достигается польза. [Таким образом] именно в единении причины и следствия достигается функция благодетельствования других". Этот пассаж станет понятен, если учесть данное выше описание субъектно-объектных отношений и причинно-следственных зависимостей десяти чудесных. Субстанция, принципы и функция оказываются не чем иным, как причинно-следственными и субъектными отношениями. Четыре положения - "имя", "субстанция", "принципы" и "функция", применяемые в классификации учений. Будут навечно отделены от остальных учений. Чжи-ли усматривает в этой фразе относительный смысл, ибо совершенное тяньтайское учение стоит особняком именно в силу своего совершенства.

[10] Основная мысль - Чжи-ли имеет в виду "чудесную субстанцию трех тысяч миров". "Чудесная субстанция" синонимична понятию Чжи-и о "чудесном наличии". Концепция "чудесного наличия", однако, не являлась изобретением Чжи-и, ее широко использовали наставники Хуаянь, причем в смысле, схожем с тяньтайским. "Чудесное наличие" имеет основанием представление о реальности как о "постоянной, блаженной, обладающей истинным Я и чистотой", обладающей "истинным признаком". Эта концепция утверждает конечную реальность мира, как производного Абсолюта, природы Будды - и в этом смысле три тысячи миров обладают реальностью, ибо они созданы сознанием, объединяющим в себе созерцание и созерцаемое. В основе этой "чудесной субстанции" лежит "немыслимый", недвойственный объект, который неотделим от сознания, и сознание неотделимо от него, как скалка неотделима от доски, а язык от колокола. Основой этого единства выступает сознание, которое и является опорой учения. Ни в каком случае - перевод здесь, скорее, описательный, ибо в оригинале употреблены слова "по вертикали и горизонтали". Здесь имеются в виду четыре учения и пять вкусов, которые на классификационных схемах образуют вертикальные и горизонтальные оси. В переносном смысле - все учения. Пустотность, условность и срединностъ трех тысяч миров в одном мгновении сознания. Три тысячи миров образованы умножением десяти миров дхарм на три мира - пять скандх, живые существа и местопребывания. Тридцать умножается еще на десять, ибо каждый из миров включает в себя остальные десять, а затем произведение умножается на "десять истинно-реальных", присущих каждому миру. "Десять истинно-реальных" - "истинный признак", "истинная причина", "истинное условие", "истинный плод", "истинное воздаяние", "истинное и совершенное равенство". "Истинно-реальные" с первого по девятое обладают пустотной природой, ибо описывают обыденный мир и поэтому относятся к истине пустотности. В то же время все десять соответствуют друг другу и обусловливают друг друга и поэтому являются условными. Истину срединности описывает последнее из "десяти истинно-реальных", ибо исключает крайности утверждения и отрицания и обосновывает недвойственную природу явлений. Все три природы или уровни постижений вещей пребывают в сознании одновременно, неотделимо от него.

[11] Десять колесниц созерцания соответствуют объекту, мудрости, практикам, положениям и трем Дхармам, описываемым как самостоятельно осуществляемые ("для себя достижимые") причина и следствие.

[12] Успех практик цветка Закона - т. е. "Лотосовой сутры". Здесь имеется в виду разъяснение истинной реальности и недвойственности.

[13] Шесть чудесных. Десяти вратам недвойственности, разбитым на шесть групп, соответствует шесть групп из десяти чудесных, расположенных в соответствии с субъектно-объектными и причинно-следственными связями.

  1. Материи и сознанию соответствуют чудесный объект, или "непостижимый объект", описывающий недвойственность мира, являющийся основным условием и предпосылкой всех практик.
  2. "Чудесные мудрость и практики" дают возможность постигнуть единство внешнего и внутреннего, природы и совершенствования (т.е. изначального и привнесенного).
  3. Путь просветления и его стадии ("положения") образует единство, а "три Дхармы" предстают как "синтетический плод", и через них толкуется недвойственность причины и следствия.
  4. "Чудесный отклик и сверхъестественные способности" направлены равно на всех, в них нет чистого и грязного, прямого и косвенного, субъекта и объекта.
  5. Три вида действий имеют единый исток, а временное и постоянное равноправны и равно важны для живых существ. Их истоком в равной степени является единый Будда.
  6. Родственное отношение Будды к живым существам подобно орошающему траву дождю, но вместе с тем живые существа тождественны Будде.

[14] Все десять истинно реальных объектов вплоть до истины отсутствия. Данное сочетание, как указывает Чэнь Иншань, является раскрытием термина чудесный объект*1. Этот термин включает в себя "десять истинно-реальных объектов, двенадцать нидан, четыре благородных истины, две истины, три истины, истину единого истинного признака, т. е. высшую реальность, и истину отсутствия, т. е. утверждение об отсутствии различий между сознанием, Буддой и живыми существами. Также толкует эту фразу и сунский Чжи-ли: "Все множество дхарм не выходит за пределы чудесного объекта". Таким образом, "чудесный объект" охватывает собой онтологический, сотериологический и гносеологический аспекты учения, ибо "десять истинно-реальных объектов" описывают в целом мир, двенадцать нидан описывают эволюцию мира и индивида, целью которой является установление Дхармакаи. Две и три истины определяют познание, а "единый признак" и истина отсутствия являются сочетанием познания и спасения. При этом "единый истинный признак" может быть рассмотрен в аспекте индивидуальном и в педагогическом, ибо имеет целью "посадить" живые существа на "колесницу истинной реальности" - "единую колесницу".

[15] "Обобщение". Чжи-ли указывает, что обобщение подразумевает пребывание целостного универсума в одном мгновении мысли. Поэтому одна дхарма объемлет собой все множество дхарм, а следовательно, исчезают различия между сознанием, Буддой и людьми. Таким образом, легко обретается состояние созерцания, в котором три тысячи миров сливаются в едином мгновении сознания. Однако три тысячи миров в отношении "полноты принципов" и в отношении их феноменального проявления разделяются на материальные и сознательные. Поэтому Чжань-жань и говорит о выделении, имея в виду материю и сознание как основные элементы конструирования реальности. Чжи-ли указывает, что выделение и обобщение "взаимно идентичны", поэтому и называются "чудесным объектом". Согласно учению Чжи-и, развиваемому в "Сокровенном смысле", "чудесный объект" включает в себя шесть уровней понимания: "десять истинно-реальных", "объект трех истин" и "объект единой истины", который разъясняется как "единая реальность и отсутствие". Это сочетание единой реальности всех дхарм и отсутствия различений и свойств. Чжи-ли указывает на эту схему, как на отражение процесса движения от неведения к пределу истины.

[16] Здесь перечисляются "десять истинно-реальных", кроме последнего - "наивысшей равностности". Признак является внешним, материальным проявлением внутренне неизменной природы. Природой универсума, в свою очередь, является сознание. Субстанция есть, по указанию Чжи-ли, присущее каждому конкретному феномену сочетание материи и сознания, под силами следует скорее понимать способности к совершению действий, присущих данному явлению (например, птица может летать), условие - это "сопутствующее", или "материальное" условие (pratyaya). Основой кармических деяний является сознание, но воздаяние осуществляется в виде материального тела.

[17] Страдания и карма. Выделение этих положений является плодом анализа концепции "четырех благородных истин". По мнению Чжи-ли, здесь выпущена третья благородная истина "Пути", которая, как и истина страдания и накопления страдания, является соединением материи и сознания, ибо включает в себя исполнение заповедей.

[18] Трояким или "соединением трех", т. е. страдание, деяние и путь являются тройственным соединением материи и сознания.

[19] В двух истинах и трех истинах - мирская. В школе Тяньтай существовало деление на две истины и три истины. В "Сокровенном смысле" Чжи-и выделял семь видов интерпретации двух истин, в зависимости от их принадлежности к одному из семи учений. В "совершенном" учении Тяньтай две истины понимались как "[все дхармы] существуют иллюзорно, иллюзорное существование пусто, - это мирская истина. Все дхармы стремятся к бытию и стремятся к пустоте, но не пусты и не реальны - это "высшая истина"". (Тайсё, 33. С. 702) Высшая и Срединная истина. Срединная истина относится к системе трех истин, описывающих феномены как пустые, зависимые и срединные (т.е. недвойственные в отношении пустоты и наличия). Феномены, следовательно, являются наличествующими не материально, но "чудесно" и могут быть познаны лишь через созерцание.

[20] Единая реальность и отсутствие. Единая истина реальности и отсутствия свойства и признаков - высший уровень постижения. Чжи-и определяет это как "предел истины", "свободный от имени свойств".

[21] Выделение и обобщение. Сунский комментатор Чжи-ли понимает в данном случае разделение как сохранение субстанции каждой дхармы, а обобщение - как их укорененность в одном мгновении мысли. Чжи-ли вслед за Чжань-жанем приводит различие между дхармами в состоянии "полноты природы" и дхармами в состоянии зависимого возникновения, т. е. своего рода потенциальным и реализованным состоянием. "Природа полноты" означает изначальное присутствие во всех дхармах полноты универсума, которая проявляется под влиянием "условий". В соответствии с этим "полнота природы" содержит в себе и "разделение", и "обобщение", а материальное проявление тоже объемлет собой всю полноту эксплицированных и латентных свойств.

Природа сознания. Природой сознания оказывается полнота универсума. Таким образом, одно мгновение мысли обладает всей полнотой свойств и потенций, тождественно единой природе и является источником "одухотворенного знания", "осознания", "чудесной субстанцией истинного знания". Чжи-ли пишет: "Природа есть одно мгновение мысли, и говорится: "Природа, сознание, одухотворенность, умирание". Природа есть Дхармовое тело Будды (т. е. истинная реальность - К. С.), одухотворенность есть праджня, умиротворенность есть освобождение".

[22] Единая природа не имеет природы, ибо единая природа есть Дхармакая, которая не нуждается ни в каком основании, кроме себя. "Три тысячи миров в одном мгновении мысли" имеют в своем основании Дхармакаю и, следовательно, ничего более.

[23] Материя и сознание сознания. Чжи-ли указывает, что здесь имеется в виду природа сознания, как совокупности "трех тысяч материй и сознаний", порождающих весь универсум. В подтверждение этого можно привести высказывание из "Аватамсака-сутры": "Сознание - это художник, и все дхармы созданы им". Сознание по своей природе неизменно, ибо является "неизменной природой истинной реальности", но под воздействием условий "превращается" и созидает три мира. Соединение материи и сознания образует субстанцию сознания, которая находит проявление в миросозидании. Выражение подразумевает толкование как природы, так и субстанции.

[24] Чжи-ли указывает: "Сознание пусто, поэтому принципы, вещи и все дхармы пусты, поэтому говорят: "ни сознание, ни материя". Сознание условно, поэтому принципы, дела и все дхармы условны. Поэтому говорят: "и материя, и сознание". Сознание срединно, поэтому принципы, дела и все дхармы срединны. Поэтому говорят: "единственно сознание, единственна материя"".

Происходят именно отсюда, т. е. по указанию Чжи-ли, из материи и сознания сознания, от того, что "сознание называется изменением" и "полноты представления субстанции". Каждая дхарма, взятая отдельно, обладает полнотой трех тысяч миров, но в обобщенном смысле все они пребывают "в одном мгновении мысли". Сознание, обладая полнотой трех тысяч "материй и сознаний", содержит в себе полноту принципов реализации универсума, ибо материя и сознание составляют собой "природу", основу феномена. "Полнота принципов" является природой сознания (тождественна с полнотой природы) и "превращается" под внешними воздействиями, полностью реализируя субстанцию сознания и достигая единства вещей и принципов. Таким образом, "сознание и материя" являются лишь обзначениями "полноты принципов", которая составляет природу сознания, тем самым снимая двойственность материи и сознания.

[25] Одно мгновение мысли является средоточием универсума принципов и вещей, которое, развертываясь и реализуя свою субстанцию, распространяется повсюду и обладает всеведением.

Сам и другой превращаются в будд. Чжи-ли указывает, что сознание является причиной, а состояние Будды - плодом, следовательно, процесс реализации трех тысяч миров в одном мгновении мысли совпадает с обретением состояния Будды. "Другим" называются "Дхарма Будды" и "дхармы живых существ", каждое из которых обладает полнотой принципов и также пребывает и в индивидуальном сознании. Поэтому сознание, Будда, живые существа тождественны друг другу и пребывают в одном мгновении мысли. Недвойственность материи и сознания, понятая как "полнота принципов", содержащихся в сознании, доказывает, что все множества объектов и дхарм, различаясь между собой, остаются тождественными*1.

[26] Внутреннее и внешнее. Чжи-ли поясняет: "живые существа и множество будд являются внешними объектами, дхарма собственного сознания является внутренним объектом. Это разделение основывается на "трех дхармах" - Будда, сознание и живые существа".

[27] Прямое и косвенное. Прямое воздаяние определяет самого индивида, его кармическое рождение и облик; косвенное воздаяние определяет время и место его рождения.

"Иное" - Чжи-ли определяет внутренне присущее индивиду сознание как "самость", а "другим", иным оказываются в этом случае материя и сознание косвенного воздаяния, иных живых существ и будд. Поскольку внешнее происходит из материи и сознания, то становится пустотным, производным и срединным. Они являются "чудесными" в смысле "чудесного наличия", теорию которого развивал Чжи-ли. С другой стороны, по указанию Чжи-ли, "чудесность" может быть понята, как результат "чудесного созерцания", при котором снимается всякий дуализм. В таком созерцании, говорит Чжи-ли, "субстанция скандх и индрий очищается" (т. е. выявляется их "чудесное наличие").

[28] Субстанция материи и сознания исчерпывается. Материя и сознание представляют собой субстанцию внешнего и внутреннего, но благодаря их недвойственности выявляется "единая реальность совершенного принципа". На этой ступени созерцания "композитная" субстанция внешнего и внутреннего устраняется, почему и говорят об исчерпании.

[29] Нет пустотного, производного и срединного. Внешнее и внутреннее являются синонимами "себя" и "другого", т. е. субъекта и объекта. Снятие субъектно-объектного разделения ведет к прекращению различающего познания и устраняет троякое созерцание истины как пустой, производной и срединной. Чжи-ли говорит: "Парное исчерпание ведет к единовременному чудесному явлению трех тысяч [миров].

[10] Внезапно. "Внезапно" относится к процессу реализации "трех тысяч миров". О "Внезапности" см. "Махаяна шраддхотпада-шастра". "Истинная чистота" подразумевает, по мнению Чжи-ли, истинную реальность всех дхарм и их неподверженность загрязненности. Он указывает: "Таким образом, все живые существа обладают субстанцией Вайрочаны".

[31] Семь методов. Живые существа различаются по семи путям приведения их к учению, в зависимости от их способностей. Чжи-ли утверждает, что между живыми существами нет абсолютных различий. Семь методов - методы для шраваков, богов, пратьекабудд, бодхисаттв, последователей учения Трипитаки, выделительного и обобщающего учения.

[32] Сеть повелителя. Сеть Индры, в каждую из ячей которой вставлен кристалл, магическим образом отражающий все остальные кристаллы. Таким образом, благодаря "трем тысячам миров в одном мгновении мысли" все миры отражают друг друга и содержатся один в другом.

[33] Неразличение внешних материи и сознания. Это указывает на прекращение отдельного созерцания внешних объектов и проявление внутренней субстанции, которая и составляет универсум.

[34] Т.е. природа всех феноменов идентична, ибо они составлены из недвойственных материи и сознания.

[35] Природа и совершенствование. Совершенствование, по указанию Чжи-ли, следует понимать не в смысле религиозного усилия, но как "превращение" и "созидание" - развертывание "природы" в феноменальный универсум. "Природа" толкуется в данном случае как "полнота принципов трех тысяч миров". Совершенствование оказывается в этом случае акцидентальным проявлением "природы". Природа и добродетель. "Природа" определяется как "полнота принципов" "трех тысяч миров в одном мгновении мысли", а под "добродетелью" в данном случае понимаются четыре основных свойства всякой реальности - "постоянство, блаженство, истинное Я и чистота".

[36] Кроме того, миры и реальности, содержащиеся в одном мгновении мысли, образуют "внутренний объект", который является "пустым, условным и срединным" и развертывается через "три добродетели" и "три колеи", т. е. "три дхармы". "Три добродетели" суть: Дхармакая, праджня и мокша. Пустотность соответствует праджне, условность - мокше, срединность - Дхармакае. Таким образом, "природа и добродетель", включая в себя все миры со всем множеством свойств, оказываются "внутренним объектом", а значит, являются объектом "троякого созерцания": "совершенствование", следовательно, предстает как средство раскрытия "объекта" и толкуется Чжи-ли как "мудрость" и "практики".

[37] Хотя природа является основой. Природа является основой - т. е. содержит в себе универсум с полнотой благого и неблагого, следовательно, может подвергнуться заблуждению. В такой ситуации необходимо опираться на "чудесную мудрость", которая есть "совершенствование". Совершенствование, указывает Чжи-ли, происходит из полноты субстанции природы и освещает ее - т. е. они находятся в состоянии взаимной обусловленности. Эти два взаимно образуют друг друга.

[38] Полнота природы и полнота практик совершенствования. Под полнотой имеется в виду полнота природы как универсума при опоре на полноту универсума возникает полнота совершенствования, а полнота совершенствования реализует полноту природы. Это положение может быть истолковано и в духе традиционной мадхъямики - природа, субстанция, а юн можно интерпретировать как ян - свойство, внешнее проявление природы. При последовательном совершенствовании свойство может стать природой, а природа может найти свое совершенное выражение в свойстве.

[39] В природе ничего не изменяется, т. е. полнота природы, выражаемая через три добродетели, не претерпевает умаления, а постоянство совершенствования, по мнению Чжи-ли, означает постоянство "превращения" и "сотворения" - развертывания природы в феноменальный универсум.

[40] Соответствующее и противоречащее совершенствование возникает из полноты природы и объемлет собой имена подчиняющегося или соответствующего и противоречащего.

[41] Видение природы [становится] практикой, т. е. тот вид совершенствования, который происходит из мудрости. Отвращение от природы означает отказ от постижения истинной природы, которым характеризовали учения Трипита



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-01-14 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: