Evolution: Why are most of us right-handed?




 

Right-handed people are dominant worldwide – but why? Jason G Goldman investigates

We humans don’t typically agree on all that much, but there is at least one thing that an impressive amount of us accept: which hand is easiest to control. If you use one hand for writing, you probably use the same one for eating as well, and most of us – around 85% of our species – prefer our right hands. In fact, "there has never been any report of a human population in which left-handed individuals predominate", according to archaeologist Natalie Uomini at the University of Liverpool in the UK.

Lateralisation of limb use – that is, a bias towards one side or the other – usually begins in the brain. We know that some tasks are largely controlled by brain activity in the left hemisphere, while the right hemisphere governs other tasks. Confusingly, there is some crossing of nerves between the body and the brain, which means it’s actually the left side of the brain that has more control over the right side of the body and vice versa. In other words, the brain’s left hemisphere helps control the operation of the right hand, eye, leg and so on.

Some argue that this division of neurological labour has been a feature of animals for half a billion years. Perhaps it evolved because it is more efficient to allow the two hemispheres to carry out different computations at the same time. The left side of the brain, for instance, might have evolved to carry out routine operations – things like foraging for food – while the right side was kept free to detect and react rapidly to unexpected challenges in the environment – an approaching predator, for instance. This can be seen in various fish, toads and birds, which are all more likely to attack prey seen in the right eye.

So it is possible (though hard to prove) that as our hominin ancestors began walking on two legs rather than four, freeing up their hands to perform new tasks like making tools, they were predisposed to begin using those hands differently. Or, as cognitive scientist Stephanie Braccini and colleagues put it in a Journal of Human Evolution study, "a strengthening of individual asymmetry [may have] started as soon as early hominins assumed a habitual upright posture during tool use or foraging".

In support of the idea, Braccini and her colleagues’ looked at handedness in chimpanzees, and found that when the apes stand on all fours, they displayed no real hand preferences. It was only when forced to assume an upright stance that a lateral preference emerged – although individual chimps in the study were equally likely to be left-handed as right-handed.

Evidently, then, something else was needed to push early humans from a lateral preference in general to the extremely high levels of right-handedness we see today.

We know roughly when that change occurred from experiments in which researchers made their own versions of ancient stone tools using either their left or right hands to chip – or knap – the tool into shape, before comparing them with the tools made by early hominins. Doing so suggests there is only limited evidence that hominin toolmakers working more than 2 million years ago were primarily right-handed.

However, stone tools that were made some 1.5 million years ago in Koobi Fora, Kenya, by two ancient human species – Homo habilis and Homo erectus – do show some evidence of species-wide right-handedness. And by the time a species called Homo heidelbergensis had appeared, perhaps around 600,000 years ago, there was a clear right-handed preference in prehistoric societies. Wear on the preserved teeth of Homo heidelbergensis, for instance, suggest that food was usually brought to the mouth with the right hand.

This tells us when that shift occurred, but not why. Some have argued that it all comes down to language. Just as most people are right-handed – a trait, remember, controlled by the left side of the brain – so do most people do the bulk of their linguistic processing in their brain’s left hemisphere. Indeed, this left-brained specialisation for language is even more common than right-handedness – which might suggest that as the left hemisphere evolved for language, the preference for the right hand may have intensified simply as a side effect. This is called the Homo loquens hypothesis: lateralisation in general was driven by the evolution of an upright, bipedal stance, while the rightward preference was driven, some time later, by the evolution of language.

Right-handedness, then, may simply be an accidental by-product of the way most of our brains are wired up. But proving the hypothesis is difficult, or even impossible, since it would ideally involve running neurological tests on our long-dead ancestors. The truth is we'll probably never quite know what the sequence of events was that led our species to lean so overwhelmingly on the right sides of our bodies and the left sides of our brains.

As for the left-handers out there? Take heart! According to a 1977 paper in the journal Psychological Bulletin, "there is remarkably little evidence for any association of left-handedness with deficit, as has often been suggested". In fact, some research shows that left-handed folks might even have an easier time recovering from brain damage. And their left hand seems to have the advantage of surprise in a fight, which means they can be better at combat sports. All of which suggests there are advantages to breaking from the norm.

 

Тема 5 Перевод текста, используя семантический способ перевода с элементами коммуникативно-прагматического способа

Обама: Путин допустил стратегическую ошибку, взяв Крым

Президент США Барак Обама заявил в эфире американского Национального общественного радио, что санкции в отношении России покажут, насколько крупную стратегическую ошибку Владимир Путин совершил, аннексировав Крымский полуостров.

По словам Обамы, еще несколько месяцев назад некоторые в Вашингтоне считали, что Путин проявил себя гением стратегии, переигравшим Запад в гибкости маневров и усилившим мощь России.

"Тогда я сказал, что мы не хотим войны с Россией, но мы можем применить необходимое давление, действуя вместе с нашими европейскими партнерами", - отметил глава государства.

Путин считал, что перехитрил нас всех, он запугивал и насаждал влияние России, сказал Обама.

Однако, добавил американский президент, международные санкции были введены таким образом, что Москва стала особенно зависеть от падавших цен на нефть на мировом рынке.

"В этом процессе мы исходили в том числе из того, что единственный фактор, который держит экономику [России] на плаву - это цены на нефть".

"Им [Кремлю] было бы в высшей степени трудно с этим справиться", - добавил Обама.

"И сейчас, по крайней мере за пределами России, возможно, некоторые люди стали понимать, что Путин поступил не так уж умно", - отметил президент.

Санкции ряда стран Запада, Японии и Австралии против России вводились в несколько этапов с марта этого года, когда российские власти аннексировали Крымский полуостров после непризнанного референдума.

С тех пор рубль упал на 40% по отношению к доллару и евро. В декабре Всемирный банк ухудшил свой прогноз состояния экономики России на 2015-16 годы. Вместо стагнации эксперты банка теперь прогнозируют в качестве наиболее вероятного сценария на 2015 год рецессию.

Государственные расходы России почти полностью обеспечены доходами от продажи нефти, цены на которую в последние месяцы упали почти вдвое.

В то же время западные санкции делают невозможным привлечение внешних средств, необходимых для предотвращения финансового коллапса.

По данным минэкономразвития России, в последнее время спад производства отмечен в некоторых отраслях промышленности, в сфере услуг и в сельском хозяйстве России.

 

Тема 6 Перевод текста, используя антонимические замены при переводе с русского языка на английский язык

Пентагон оценивает последствия авиаудара в Сомали

Министерство обороны США заявило о том, что на юге Сомали был нанесен удар по позициям исламистской группировки "Аш-Шабаб".

Как отмечают в Пентагоне, авиаудар был направлен против одного из лидеров группировки.

"На данный момент нет данных о возможных потерях среди гражданского населения", - говорится в заявлении.

США не называют, кто именно являлся целью авиаудара, и не сообщают, увенчалась ли эта операция успехом.

"Мы оцениваем результаты операции, и дополнительная информация будет представлена, когда это будет необходимо", - говорится в заявлении Пентагона.

Наступление на боевиков

В пресс-службе министерства проинформировали, что самолеты США нанесли удар в районе населенного пункта Сааков в провинции Средняя Джубба.

В субботу вооруженным силам Сомали и войскам Африканского Союза сдался Закария Исмаил Ахмед Херси - человек, возглавлявший разведку "Аш-Шабаб".

В июне 2012 года госдепартамент США предложил выплатить три миллиона долларов за информацию, которая приведет к его аресту.

Начиная с марта этого года боевики группировки "Аш-Шабаб" были вытеснены из нескольких сомалийских городов в ходе наступления войск Африканского Союза и сил, подконтрольных правительству Сомали.

В сентябре в результате авиаудара США был убит лидер "Аш-Шабаб" Ахмед Абди Годане.

 

Тема 7 Перевод текста, используя интерпретаций авторской концепции

Are there ‘oceans’ hiding inside the Earth?

The chance discovery of a mystery rock wrapped inside a diamond has made scientists question how our oceans formed – and what might be lurking beneath our feet…

We know more about the surface of Mars than we do the mantle of the planet we live on. As little as 30kms (19 miles) below the surface – the distance between the centre of London and Heathrow Airport – the continental crust turns into the Earth’s mantle, a layer some 2,900km (1,800 miles) thick that surrounds the Earth’s molten outer core.

Underneath the Earth’s oceans, the crust can be as little as five kilometres (three miles) thick. And yet this trifling distance might as well be light years, for we know very little about this vital component of our planet.

For example, is there more water down there than we thought? For decades, scientists have postulated that the Earth’s oceans were created by comets striking the planet’s surface. But now some, like Professor Steven Jacobsen of Northwestern University, think that the rocks in the Earth’s mantle might have had a part to play as well; specifically a magnesium-rich silicate called ringwoodite.

“I’m trying to ask big questions of where the Earth’s water came from,” he says. “One of the reasons I study rocks is they allow us to peer back in time.” Jacobsen had tried to replicate in the lab the kind of ringwoodite formed hundreds of kilometres down, but was unable to – unless he added water.

As Jacobsen explains, the chance discovery of a diamond containing a lump of ringwoodite that had been spewed out of a volcanic vent millions of years ago showed that the mineral held as much water as the examples he had reformed in the lab. Ringwoodite could hold 10 times as much water as previously thought – meaning there could be oceans of water still sitting in the mantle rocks beneath us.

 

Тема 8 Рейтинг контроль № 1

 

Тема 9 Перевод текста, используя внетекстовые зависимости при переводе

В Британии зафиксирован случай Эболы

Шотландское правительство подтвердило, что в Глазго зарегистрирован случай заболевания смертельно опасной лихорадки Эбола.

Вирус был диагностирован в госпитале Gartnavel у пациента, недавно вернувшегося из Сьерра-Леоне. По данным источников Би-би-си, это женщина.

Она прилетела в Шотландию из Сьерра-Леоне вечером воскресенье после пересадок в Касабланке (Марокко) и лондонском аэропорте Хитроу.

В 7.50 по Гринвичу больную изолировали в специальном блоке для инфекционных больных.

В настоящее время изучаются все возможные контакты пациента. В то же время в шотландском правительстве отметили, что заболевание было диагностировано на ранней стадии, поэтому риск возможного заражения людей очень низок.

Как сообщила на пресс-конференции первый министр Шотландии Никола Стурджен, больная была доставлена в больницу со всеми необходимыми в таких случаях мерами предосторожности и не контактировала с другими пациентаки клиники.

Тем временем, авиакомпания British Airways, рейсом которой BA1478 из Лондона женщина прилетела в Глазго, уже заявила, что сотрудничает с властями.

Врачи готовы

"Шотландия готовилась к подобной возможности с начала вспышки в Западной Африке, и я уверен, что мы хорошо подготовлены", - заявил первый министр Шоталндии Никола Стерджен.

Осенью в Великобритании прошли учения, в ходе которых проверялась способность властей и органов здравоохранения справиться с возможной вспышкой лихорадки Эбола.

В течение восьми часов актеры в разных частях страны симулировали симптомы этого заболевания, чтобы проверить реакцию скорой помощи, больниц и местных властей.

Согласно протоколу, пациент как можно быстрее должен быть доставлен в изолированный блок в Королевский свободный госпиталь в Лондоне.

На прошлой неделе Всемирная организация здравоохранения сообщила, что от лихорадки Эбола в Западной Африке умерли более 7,5 тысяч человек.

Успешный опыт

С осени этого года в аэропортах Лондона начали проводить проверки на возможность заражения вирусом Эбола пассажиров, прибывающих в Британию из стран Западной Африки.

Пациент в Глазго - это первый случай, когда Эбола была диагностирована на территории Великобритании.

Однако британские врачи уже имеют некоторый опыт лечения этой болезни. Ранее в лондонской больнице прошел лечение британский медработник Уилл Пули, который работал в Сьерра-Леоне и там же был диагностирован.

Его лечение было успешным, Уилл Пули полностью выздоровел и вернулся в Африку, чтобы продолжать свою работу по предотвращению распространения эпидемии.

 

Тема 10 Перевод текста, используя выделение единиц перевода



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-02-16 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: