Инверсия и модальный глагол may




ОДБ.03 Иностранный язык Группа № 74

MODULE 16 TRAVEL ТЕМА № 16 ПУТЕШЕСТВИЯ

Урок № 38

Тема: Фразовый глагол “check”. Инверсия. / Grammar in Use: “Phrasal verb “check”. Inversion”

Цели:

· актуализировать опорные знания и умения по изучаемой теме;

· совершенствовать навыки устной и письменной речи;

· ознакомиться с фразовым глаголом и особенностями его употребления и перевода;

· рассмотреть грамматический аспект инверсии в английских предложениях;

· развивать логическое мышление, долговременную и оперативную память;

· расширять общекультурный и филологический кругозор;

· способствовать формированию ответственности и самостоятельности.

Средства обучения:

ü учебник - Афанасьева О. В. Английский язык. 11 класс. Учеб. для общеобразоват. организаций. Базовый уровень. (Английский в фокусе) / О. В. Афанасьева, Д. Дули, И. В.Михеева и др. – М.: Просвещение, 2016. – 244 с.

ü дополнительный грамматический материал

Ход урока

Тема урока: Grammar in Use: “Phrasal verb “check”. Inversion”

1) Актуализация опорных знаний и умений:

ПИСЬМЕННО

Translate the following word-combinations into English:

пройдите в отдел выдачи багажа ?
возьмите ваш посадочный талон ?
положите свой чемодан на ленточный транспортер багажа ?
отдохните в зале ожидания ?
пройдите регистрацию ?

2) Фразовый глагол “check”:

ПИСЬМЕННО

Study and draw the diagram.

check
in (регистрироваться, проходить регистрацию в аэропорту)
off (проверять по списку)
on (убедиться, что с кем-то всё в порядке)
up (проверять, находить информацию)
over (взглянуть еще раз, чтобы проверить правильность)
out (рассчитываться (за проживание в отеле), выписываться)


2.2. Translate the sentences using the phrasal verb “check”!!! –

1. Ты хорошо проверяешь эти данные ?
2. Проверь свое сочинение, прежде ем сдать его преподавателю ?
3. Он выписался из отеля в прошлый четверг ?
4. Когда она прибыла в Париж, она зарегистрировалась в отеле ?
5. Я хочу убедиться, что с тобой все в порядке ?

3) Работа над грамматикой – «Инверсия слов в предложении»:

КРАТКО СХЕМАТИЧЕСКИ ЗАКОНСПЕКТИРУЙТЕ

3.1. Study the Grammar Reference – Module 8 “ Inversion” (GR 17 – вкладка по грамматике в конце учебника);

Study the theory box at page 142 in your textbook.

3. 3. Study the given grammar material:

INVERSION

(ИНВЕРСИЯ (непрямой – измененный - порядок слов) В АНГЛИЙСКИХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ)

Прямой порядок слов в утвердительном английском предложении, как вы помните, выглядит так:

1 Место - Подлежащее

2 Место - Сказуемое

3 Место - Дополнение

4 Место - Обстоятельство

5 Место – Определение

При грамматической инверсии (при построении вопросительного предложения) порядок слов изменяется: на первое место ставится сказуемое (вспомогательный или модальный глагол), а на второе подлежащее.

Грамматическая инверсия меняет значение предложения, превращая его из утвердительного в вопросительное, она объективна и не зависит от личного отношения говорящего и подчиняется общим грамматическим правилам.
Но, существуют и другие, более сложные виды инверсии, которые требуют пристального внимания и глубокого изучения, поскольку с помощью этого стилистического приёма можно легко придать тексту выразительность.

 

Инверсия и оборот there is/there are

Конструкция there is/there are используется для указания места нахождения (расположения) или существования предмета (лица): There is a box under the chair. - Коробка (есть, находится, лежит) под стулом.

 

Инверсия и наречия

1) В предложениях, начинающихся с наречий here/there, если подлежащее выражено существительным, также есть инверсия: Here is my flat. - Вот моя квартира.

2) В предложениях, начинающихся с наречий hаrdlу, barely, scаrcеly, no soonеr, never, rarely, seldom, nothing, not only и других, при описании последовательности действий присутствует инверсия:

ü Hardly had he closed his new interesting book when his sister came home. - Едва успел он закрыть свою новую интересную книгу, как его сестра пришла домой.

ü No sooner had the parents arrived at the birthday party than all guests began to clap. - Едва родители приехали на день рождения, как все гости начали хлопать.

ü Scarcely had she finished her lesson when somebody knocked at the door. - Едва она закончила свой урок, как кто-то постучался в дверь.

 

3) Инверсия после наречия only (только):

Only after his words did I realize the meaning of his work. - Только после его слов, я осознала значение его работы.

 

4) Наречие little с отрицательным значением.
В таких предложениях инверсия идёт сразу после наречия:

Little do you know about how happy you are to have such a wonderful opportunity for your future development. – Вы не представляете (плохо понимаете), как вам повезло иметь такую возможность для вашего дальнейшего (будущего) развития.

 

5) После наречных выражений: at no time / in no way / on no account – никогда, никоим образом, ни в коем случаем, under/in no circumstances – ни при каких обстоятельствах). В таких предложениях инверсия следует сразу за наречием:

Under no circumstances are children allowed to be rude with their parents. – Ни при каких обстоятельствах детям не позволено быть грубыми с их родителями.

 

6) Наречия + отрицательная частица not: not until/not since:

Not until she saw her son with her own eyes did she believe he was really happy. - Пока она не увидела сына своими собственными глазами, она не поверила, что он действительно счастлив.

 

Инверсия и модальный глагол may

Инверсия с модальным глаголом may употребляется в восклицательных предложениях, особенно, если речь идёт о пожеланиях.
Модальный глагол may стоит перед подлежащим и переводится на русский язык в будущем времени с помощью слов: «пусть» и «да»:

May all your dreams come true! – Пусть сбудутся все твои мечты!

Инверсия и прямая речь

Инверсия проявляется в словах автора, стоящих после прямой речи, если подлежащее выражено существительным. После слов писателя идут глаголы (suggested, said или asked):

«Where is my computer?» asked the teacher. - «Где мой компьютер?» спросил учитель.

!!! НО, если в словах автора подлежащее выражено местоимением, то порядок слов не меняется: «What do you think?» he asked - «Что вы думаете?» он спросил.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-12-08 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: