Компетентностная карта дисциплины




Кафедра лингвистики и переводоведения

Рабочая программа учебной дисциплины

Стилистика русского языка и культура речи

 

 

Специальность 45.05.01 Перевод и переводоведение

(уровень специалитета)

Специализация «Лингвистическое обеспечение
межгосударственных отношений»

Формы обучения: очная, очно-заочная

 

 

Москва – 2017

 

 

С о с т а в и т е л ь – канд. филол. наук,. проф. Шуйская Ю.В.

 

 

Рабочая программа учебной дисциплины «Стилистика русского языка и культура речи». Специальность 45.05.01 Перевод и переводоведение (уровень специалитета) / сост. Ю.В. Шуйская. – М.: ИМПЭ им. А.С. Гри­боедова, 2017. – 20 с.

 

 

Рабочая программа составлена на основе федерального государственного образовательного стандарта высшего образования по специальности 45.05.01Перевод и переводоведение и рассмотрена на заседании кафедры лингвистики и переводоведения 19 декабря 2016 г., протокол № 4

Заведующий кафедрой – канд. филол. наук, доц. Карасев А.Б.

 

Рабочая программа утверждена на заседании учебно-методического совета ИМПЭ им. А.С. Грибоедова 21 декабря 2016 г.

 

 

 

© Шуйская Ю.В., 2017


Раздел 1. Цель освоения дисциплины

Цель дисциплины «Стилистика русского языка и культура речи»:

- формирование профессиональной языковой личности переводчика, обладающей высокой речевой культурой в нормативном, коммуникативном, этическом и эстетическом аспектах;

- совершенствование владения нормами устного и письменного литературного русского языка;

- развитие компетенций эффективного речевого поведения в различных ситуациях.

Задачи учебной дисциплины:

- формирование знаний об основных видах развертывания мысли текста, речевых типах текста; особенностях смысловой, коммуникативной и структурной целостности текста, о композиционном плане текста; принципах обеспечения связности текста, специальных средствах когезии (связности) на разных уровнях языковой системы: лексики, грамматики и т. д.; понятии сверхфразовых единств как особых единиц текста; нормативных, этических аспектах культуры речи как дисциплины; свойствах литературного языка, формах и видах речи, источниках нормы; основных квалификационных требований к владению русским языком и культурой речи;

- формирование умений:выделять суждения в письменном тексте; выделять основную мысль высказывания; осуществлять смысловую обработку содержания текста (составление плана, тезисов, аннотаций и рефератов, конспектов, рецензий); критически оценивать достоинства и недостатки во владении культурой устной и письменной речи; выбирать соответствующие средства связности на уровне предложения, сверхфразового единства, композиционных элементов текста (введение, основная часть, заключение);

- формирование навыков восприятия, осмысления и понимания информации в тексте; построение связных в семантическом, коммуникативном и структурном плане высказываний разной протяженности;

- совершенствование владений нормами литературного языка – орфоэпическими, орфографическими, лексическими, грамматическими, стилистическими и т. д.

Область профессиональной деятельности выпускников, освоивших программу специалитета, включает межкультурную коммуникацию в сферах межгосударственных отношений, обеспечения обороны и безопасности государства, законности и правопорядка.

Объектами профессиональной деятельности выпускников, освоивших программу специалитета, являются: информация, передаваемая в процессе межкультурной коммуникации; иностранные языки и культуры; теория изучаемых иностранных языков и перевода; способы, методы, средства, виды и приемы межкультурной коммуникации в сферах межгосударственных отношений, обеспечения обороны и безопасности государства, законности и правопорядка; информационно-аналитическая, редакторская и организационная деятельность в области перевода.

Виды профессиональной деятельности, к которым готовятся выпускники, освоившие программу специалитета:

организационно-коммуникационная;

информационно-аналитическая;

научно-исследовательская.

Раздел 2. Планируемые результаты обучения по дисциплине

Компетентностная карта дисциплины

Индекс по ФГОС ВО Содержание компетенции
ОК-6 Способность логически верно, аргументированно и ясно строить устную и письменную речь на русском языке, в том числе по профессиональной тематике, публично представлять собственные и известные научные результаты, вести дискуссии

В результате освоения дисциплины студент должен

знать: основные базовые понятия курса («современный русский литературный язык», «просторечие», «жаргон», «территориальный диалект», «функциональный стиль», «литературная норма» и т. д.); иметь представление об основных стилях русского языка, жанрах речи и их языковых особенностях;

уметь: применять и использовать полученные знания при изучении других лингвистических дисциплин; пользоваться нормативными словарями и справочными пособиями при исправлении и редактировании текстов разных сфер коммуникации; применять полученные знания при изучении смежных дисциплин;

владеть: навыками грамотной устной и письменной речи, уметь составлять и редактировать тексты, принадлежащие к профессионально значимым для будущих переводчиков стилям и жанрам русской речи; исправлять речевые ошибки.

Раздел 3. Место дисциплины в структуре
образовательной программы специалитета

Дисциплина «Стилистика русского языка и культура речи» входит в состав базовой части блока 1 «Дисциплины (модули)» основной профессиональной образовательной программы высшего образования по специальности 45.05.01 «Перевод и переводоведение».

В методическом плане изучение курса базируется на знаниях, умениях и навыках, полученных студентами в средней общеобразовательной школе, а также в курсе «Введение в языкознание».

Содержание курса является основой для освоения как последующих (например, «Теория перевода»), так и параллельно изучаемых лингвистических дисциплин («Практический курс первого иностранного языка», «Практический курс второго иностранного языка» и др.).

 

Раздел 4. Структура и содержание дисциплины

Таблица 4.1



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2021-02-06 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: