Знаки для указаний по стирке изделий
Símbolos internacionales del lavado para limpieza, mantenimiento y cuidado textil.
Ручная или машинная стирка \ можно стирать \ стирка разрешена
Lavado a máquina o a mano \ se puede lavar \
Стирка запрещена \ запрещено стирать \ не стирать, обращаться с большой осторожностью во влажном состоянии (только химчистка)
Prohibición de lavado \ la prenda no admite el lavado con agua \ con cuidado en el estado húmedo. (Solo el servicio de ompieza en seco)
[Рекомендуется, разрешена] Щадящая стирка при температуре не выше указанной (точно выдерживать температуру воды \ необходимо соблюдение температурного режима).
Не подвергать сильной механической обработке (без сильного механического воздействия), при отжиме - медленный режим центрифуги
Agitación mecánica debe ser reducida sin superar las temperaturas indicadas.
/ sólo admite el lavado para preddas delicadas \ sólo a temperaturas indicadas; es necesario respetar el régimen de las temperaturas\ Agitación mínima, centrifugado flojo y corto.
[Допускается \ рекомендуется \ разрешена] только ручная стирка \ не подлежит стирке в стиральной машине. (Максимальная температура - 40 С). Не тереть, не отжимать. \ Разрешена только ручная стирка (при максимальной температуре 40 С). Осторожное обращение.
La prenda solo admite el lavado a mano. (La temperatura máxina - 40) No frotar, no exprimir. Trato delicado.
· Максимальная температура стирки – La temperatura máxima del lavado.
· Разрешена механическая стирка при температуре не выше указанной – Se permite el lavado a máquina sin superar las temperaturas indicadas.
Стирка с кипячением \ при максимальной температуре
Lavado con hervor a temperaturas máximas.
Стирка при температуре до 60 С \ Стирка допускается при температуре, не превышающей 60 °C.
Lavado a máquina sis superar temperaturas indicadas.
Стирка допускается при температуре, не превышающей 40 °C.
|
La temperatura máxima del lavado es de 40 gr.
Стирка в тёплой воде (Температура до 30 С) \ Разрешена обычная ручная или механическая стирка при температуре не выше 30 С.
La temperatura máxima del lavado a mano o a máquina es de 30 gr.
Щадящая стирка при указанной температуре: механические воздействия уменьшены, отжим ослабленный \ Щадящий режим стирки: внимательно придерживаться указанной температуры, не подвергать сильной механической обработке, при отжиме в стиральной машине ставить медленный режим вращения центрифуги
Temperatura máxima 30ºC. Lavado y aclarado no muy largo y centrifugado corto. Prendas delicadas de fibras sintéticas.
Очень деликатная стирка при указанной температуре, не выжимать руками.
Sólo admite el lavado para prendas delicadas (de lana) sin superar las temperaturas delicadas, no exprimir por las manos.
2. Сушка \ Знаки, регламентирующие режим сушки \
Знаки для указаний по сушке и отжиму изделий
Secado
Сушка изделия запрещена \ Не сушить (Применяется вместе с "Не стирать". Допускается только сухая чистка).
No secar, sólo el lavado seco.
Барабанная сушка \ Допускается сушка в барабанном устройстве \ Можно отжимать и сушить в стиральной машине \ Разрешено сушить и выжимать в стиральной машине, барабане или в электрической сушке для белья.
Se puede secas en secadora. Se puede lavar y secar en máquina. Se puede secar y exprimir en máquina, secadora o secadora eléctrica.
Барабанная сушка запрещена \ Сушка в барабанном устройстве запрещена \ Нельзя выжимать и сушить в стиральной машине, барабане или электросушилке.
No secar a máquina.
Сушить при высокой температуре \ Разрешена сушка в барабане и в электрической сушке для белья при высокой температуре.
|
Se puede secar en secadora a temperaturas altas.
Сушить при средней температуре (нормальная сушка) \ Разрешена сушка в барабане и в электрической сушке для белья при средней температуре. Или обычный процесс сушки в барабане.
Se puede secar en secadora a temperatura normal. (Secado normal)
Сушить при низкой тeмпературе (щадящая сушка) \ Разрешена сушка в барабане и в электрической сушке для белья при низкой температуре.
Se puede secar en secadora a temperature reducida. (Secado para telas delicadas)
После отжима разрешена вертикальная сушка \ Необходима вертикальная сушка изделия \ Можно сушить на верёвке
Después de exspimir se puede secar la prenda colgando de una cuerda o percha.
Cушка без отжима \ Разрешено сушить изделие, но без отжима \ Cушить вертикально без отжима.
Secado vertical sin exprimir \ prensar?
Сушка (сушить, необходимо сушить) на горизонтальной поверхности
Secar la prenda extendida en posición vertical.
3. Глажка \ глажение \ Знаки, регламентирующие режим глажения \