ТУЛЫК МУРО-ВЛАК. СИРОТСКИЕ ПЕСНИ. 5 глава




С любимым я поговорила -

Слёзы мои не высохли.

 

340*. Ынде ломбет пеледеш гын,

Тунам пакчам сӧраса.

Ынде йолташем ужылдем гын,

Тунам чонем сӧраса.

 

Вот черёмуха расцветёт,

Тогда огород мой украсится.

Вот увижу своего дружка,

Тогда сердце моё обрадуется.

 

341*. Тыйым, таҥем, мые шонем,

Тыйым шоныде, ком шонем?

Ош кагазеш пӧрвӧ корнеш,

Тыйым возыде, ком возем?

 

О тебе, любимый мой, я думаю,

Если не о тебе, о ком мне думать?

На первой строчке белой бумаги,

Если не о тебе, о ком я напишу?

 

342*. Кӱзалальым кӱ курыкыш,

Волалальым мӧр олыкыш.

Возалале ушышкем

Сай йӧратыме, сай таҥем.

Йошкар оҥан кайыкшым

Сад вуешет шынден кодышым.

Сай йӧратыме, сай таҥемжым

Вагон кӧргеш шынден кодышым.

 

Поднялась я на каменную гору,

Спустилась на клубничный луг.

Вспомнился мне

Мой любимый сердечный друг.

Красногрудую птичку

Оставила я на краю сада.

Своего горячо любимого друга

Оставила в вагоне.

 

343. Уа йымал мераҥже

Уа йымач ончалеш.

Омарта йымал кайыкше

Омарта йымач ончалеш.

Йӧратыме сай таҥемже

Картуз йымач ончалеш.

 

Заяц под ивняком

Поглядывает из-под ивы.

Птичка под пнём

Поглядывает из-под пня.

Мой любимый, хороший друг

Поглядывает из-под картуза.

 

344. Сибиркет йырет тӱрлымет,

Алашат йырет йолваже,

Мемнан йырна молодёжь -

Кудыжым гын ончалшаш?

Илям ончалат гын,

Анаже сыра,

Миклам ончалат гын,

Качыри сыра!

Ончалаш гын, ончалаш -

Миклайжым ончалаш.

Сырыкташ гын, сырыкташ -

Зояжым сырыкташ.

Олталаш гын, олталаш -

Калошанжым олталаш.

Таҥ лияш гын, таҥ лияш -

Гармонист ден таҥ лияш.

 

Сибирка твоя разукрашена,

Мерин - в кистях,

Вокруг нас молодёжь -

На кого бы посмотреть?

Посмотришь на Илью -

Анна его рассердится,

Посмотришь на Николая -

Катерина рассердится!

Смотреть так смотреть -

На Николая смотреть.

Сердить так сердить -

Зою сердить.

Обманывать так обманывать -

Того, кто в калошах, обманывать.

Дружить так дружить -

С гармонистом дружить.

 

345. Кужу корно воктенет

Ош куэже шочылден.

Тудо куэн лышташыж ден

Лӱҥгалтен колташ мо йӧсӧ?

Лайсолажын ик моторжо ден

Таҥ кучалаш мо йӧсӧ?

Таҥ кучашыже йӧсӧ огыл да,

Ответ пуашыже пеш йӧсӧ.

 

Около длинной дороги

Выросла белая берёза.

Листком той берёзы

Что сложного посвистеть?

С одним красавцем Лайсолы

Что сложного вести знакомство?

Вести знакомство не сложно,

Очень трудно дать ответ.

 

346. Ошла мучаш ош кайыкше

Шийык-шойик шӱшкалта.

Межат тудым колынна да

Лыйык-лойык лӱҥгена.

Артаковой таҥна тольо -

Ты кутырышна, ты шинчышна.

Ты шинчышна, ты кутырышна,

Ты ойырлышна, ты йӧсышна.

 

Белая птица на краю Ошлы

Звонко свистит.

Мы, её услышав,

Плавно покачиваемся.

Пришёл наш артаковский друг -

Поговорили-посидели,

Посидели-поговорили,

Разошлись-стосковались.

 

347. Лӱҥгалтымемат ит вучо,

Пуалтымемат ит вучо:

Чонет-кылет шупшеш гын,

Жапет денак толдалал.

 

Не жди, когда я заиграю на листке,

И пока я на трубе заиграю, не жди:

Если душа тебя тянет,

То вовремя приходи.

 

348. Куэ вует кудырет -

Кукулан шинчаш вер уке.

Ломбо вует пеледыш -

Шӱшпык шинчаш вер уке.

Пызле вует чеверет -

Ӧршлан шинчаш вер уке.

Келмаксолат - кугу ял -

Мыланна йӧршӧ каче уке.

 

Верхушка берёзы кудрявая -

Кукушке сесть нет места.

Верхушка черёмухи в цветах -

Соловью сесть нет места.

Верхушка рябины красная -

Снегирю сесть нет места.

Кельмаксола - деревня большая,

Но подходящих для нас женихов нет.

 

349. Каен колтышым, миен тольым

Йӱштӧ вӱдлан памашышке.

Куржын колтышым, куржын тольым

Йӧратыме таҥем дек.

Памаш вӱдым ида жалее -

Ведра деч утым она коштал.

Келмаксола качым ида жалее -

Талук деч утыжым она кошт.

 

Пошла я, сходила

За холодной водой к роднику.

Побежала я, прибежала

К любимому дружку.

Родниковую воду не жалейте -

Больше ведра не зачерпнём.

Женихов Кельмаксолы не жалейте -

Больше года с ними гулять не станем.

 

350. Омса кылым кучышым гынат,

Йӱштыжым-шокшыжым шым пале.

Таҥым кокыт кучымем ден

Сайжым-осалжым шым пале.

 

Хоть и взялась за ручку двери,

Холода-тепла не почувствовала.

Из-за того, что дружила сразу с двумя,

Ни хорошего, ни плохого не поняла.

 

351. Пече воктен каем маньым -

Шер ярымем йоген кайыш.

Шер ярымем погем маньым -

Кужу шудо петырыш.

Кужу шудым солем маньым -

Сава вурдем пудыргыш.

Сава вурдем ачалам маньым -

Сола таҥем толын шуо.

Таҥем дене кутырем маньым -

Ачам-авам ужеве.

 

Пойду около забора, сказала я -

Рассыпались бусинки моего ожерелья.

Бусинки ожерелья соберу, я сказала -

Высокая трава покрыла.

Высокую траву скошу, сказала я -

Сломалась рукоять моей косы.

Рукоять косы починю, я сказала -

Пришёл мой сельский дружок.

С дружком своим поговорю, я сказала -

Родители мои увидели.

 

352. Вӱдлан каяш муче дене -

Уке мыйын кок ведрам.

Водеш лекташ мужыр дене -

Уке мыйын сай таҥем.

 

Чтобы сходить с коромыслом за водой,.

Нет у меня двух вёдер.

Вечером выйти парой -

Нет у меня хорошего друга.

 

353. Коҥга изи, коҥга изи -

Латкок комыля пу пура.

Латкок комыляш тул пижеш,

Кундышымбал марийлан чон пижеш.

 

Печь маленькая, печь небольшая -

Вмещается двенадцать поленьев дров.

Двенадцать поленьев загорается,

В мужчин Кундышӱмбала мы влюбляемся.

 

354. Кугу эҥер воктенет,

Немде вӱдет серыштет,

Порсын вуян шудыштет,

Куку мурен шинчалта.

кечынат кечыгут,

Сай йолташем шоналтен,

Кӧргӧ чонем пеш йӱла.

 

Около большой реки,

На берегу реки Немда,

В повилике-траве,

Кукушка сидит и поёт.

И ночью всю ночь,

И днём целый день,

Думая о своём хорошем друге,

Переживаю я всем сердцем.

 

355. Мыланна ок кӱл чыкма саска,

Мыланна лийже чодыра саска.

Мыланна ок кӱл олык пеледыш,

Лийже мыланна чодыра пеледыш.

Мыланна ок кӱл шинчыше вӱд,

Лийже мыланна йогышо вӱд.

Мыланна ок кӱл тендан йолташ,

Лийже мыланна шкенан йолташ.

 

Нам не нужны ягоды с огорода,

Нам нужны лесные ягоды.

Нам не нужны луговые цветы,

Нужны нам лесные цветы.

Нам не нужна стоячая вода,

Нам нужна проточная вода.

Нам не нужен ваш друг,

Нам нужен свой друг.

 

356. Курык кӱзымеш, тайыл волымеш,

Кайышаш улмаш корно ден.

Йолташем деч ойырлымеш,

Кайышаш улмаш пеленже.

 

Чем взбираться на гору, спускаться со склона,

Надо было идти по дороге.

Чем расставаться с милым,

Надо было пойти вместе с ним.

 

357. Муралта гын, уке гын,

Куэрлаште кукужо?

Шӱшкалта гын, уке гын,

Чашкерлаште шӱшпыкшӧ?

Мондалтеш гын, уке гын,

Ландрин ден чай йӱмем?

Мондалтеш гын, уке гын,

Йолташем ден илымем?

 

Поёт ли, нет ли

Кукушка в березняке?

Свистит ли, нет ли

В чаще соловей?

Забудется ли, нет ли

Как пила чай с конфетами?

Забудется ли, нет ли

Как жила с другом?

 

358. Маке пеледышет лийылдалам ыле гын,

Пакчат мучкат пеледалтам ыле.

Олык пеледышет лийылдалам ыле гын,

Олыкет мучкат пеледалтам ыле.

Шем агытанет лийылдалам ыле гын,

Пелйӱд жапетлан муралам ыле.

Шара шинчан моторын таҥже лиям ыле гын,

Кузе гына ом куане ыле.

 

Если бы была я цветком мака,

Цвела бы по всему огороду.

Если бы была луговым цветком,

Цвела бы по всему лугу.

Если бы была я чёрным петухом,

Пела бы в полночь.

Если бы была я подругой сероглазого красавца,

Как бы только я не радовалась.

 

359. Агун шеҥгелан пареҥгым шындышым -

Сӧсна тушман пытарыш.

Нур покшелан пурсам ӱдышым -

Турня тушман пытарыш.

Куку пунан чывем ыле -

Вараш тушман пытарыш.

Миклай лӱман таҥем ыле -

Качырий тушман пытарыш.

 

За овином посадила я картошку -

Свинья-недруг уничтожила.

Посреди поля посеяла я горох -

Журавль-недруг уничтожил.

Была у меня курица с пёстрым пухом

Ястреб-недруг уничтожил.

Был у меня друг по имени Николай -

Катерина-недруг уничтожила.

 

360. Ошын койшо олмапужо

Май тылзыште пеледеш.

Ужаргын койшо чодыраже

Куку йӱкеш сӧраса.

Вуйыштем улшо бачистовой

Шовын деч поена ошемеш.

Кӧргыштем улшо чонемже

Таҥем деч поена пеш йӱла.

 

Белеющая яблоня

Цветёт в мае месяце.

Зеленеющий лес

Украшает пение кукушки.

Батистовый (платок) у меня на голове

Отбеливается без мыла.

Сердце внутри меня

Горит без друга.

 

361. Ӱлыл мучашкет волышымат,

Пел калошем йомдарышым.

Кӱшыл мучашкет кӱзышымат,

Пел перчаткам йомдарышым.

Шали-вали коштмемже

Нимоланат ыш йӧрӧ:

Кок мучашке мийымем дене

Шке таҥемат йомдарышым.

 

Спустилась я к нижней окраине,

Потеряла одну галошу.

К верхней окраине я поднялась,

Потеряла одну перчатку.

Мои хождения без дела

Ни для чего не сгодились:

Из-за хождений по обеим окраинам

Потеряла своего друга.

 

362. Мемнан чодырана мӱндырнӧ -

Ужар вуйжо веле коеш.

Мемнан Какшанна мӱндырнӧ -

Йылгыжмыже веле коеш.

Мемнан олыкна мӱндырнӧ -

Йошкар пеледыш веле коеш.

Мемнан таҥна мӱндырнӧ -

Сай саламже веле толеш.

 

Наш лес далеко -

Лишь зелёная макушка его видна.

Наша Кокшага далеко -

Лишь сияние её видно.

Наш луг далеко -

Лишь видны красные цветы.

Наш друг далеко -

Лишь большой привет от него приходит.

 

363. Тыйын упшет шем кудыр,

Мыйын шовычем шем порсын.

Айда, таҥем, таҥ ошкылына -

Кыша ден кыша тор лиймеш.

Кыша ден кыша тор ок лий гын,

Ик кечаш таҥымат она кучо.

Кыша ден кыша тор лиеш гын,

Курымаш таҥым кучалына.

 

Твоя шапка чёрная каракулевая,

Мой платок чёрный шёлковый.

Давай, мой друг, в ногу пойдём,

Пока следы наши не сравняются.

Если следы наши не сравняются,

Ни дня дружить не станем.

Если следы наши сравняются,

Будем дружить вечно.

 

364. Шошым толеш - молан йӧра?

Пеледыш пеледеш - кӧлан кӱлеш?

Куку мура - молан йӧра?

Шӱшпык шӱшка - кӧлан кӱлеш?

Мамык шонен тошкальымат,

Куткышуэ улмашын.

Мотор шонен кучышымат,

Латкок таҥан улмашын.

 

Весна приходит - зачем надо?

Цветы цветут - кому надо?

Кукушка поёт - для чего надо?

Соловей свистит - кому надо?

Подумав, что пух, наступила,

Оказалось, муравейник.

Решив, что красивый, познакомилась,

Оказалось, двенадцать подруг у него.

 

365. Канде тараян тувыремжым

Пазар деч пазарыш веле чием.

Шӱдысолан качыштым

Тачат ужам, эрлат ужам.

Ӧрдыж ялын качыштым

Пазар деч пазарыш веле ужам.

Шӱдысолан качыштым

Корем гочат она пале.

Ӧрдыж ялын качыштым

Ший ола гочат палена.

 

Своё платье с синей оборкой

Одеваю только от базара к базару.

Женихов Шудасолы

И сегодня вижу, и завтра увижу.

Женихов дальней деревни

От базара к базару только вижу.

Женихов Шудасолы

И через овраг не узнаем.

Женихов дальней деревни

И через серебряный город узнаем.

 

366. Угыч пижым пидам гын,

Шем чияшак чиялтем.

Ынде таҥым кучалам гын,

Шӱдысолаштак кучалам.

Малин шолковойым онышкем сакем,

Ужар шолковойым кӱсеныш пыштем.

Сола таҥем пеленем налам,

Ӧрдыж таҥем - омса гоч.

 

Если снова свяжу варежки,

Покрашу в чёрный цвет.

Если теперь буду знакомиться,

То в Шудасоле же познакомлюсь.

Малиновый шёлковый платок повешу на грудь,

Зелёный шёлковый платок положу в карман.

Друга из своего села возьму с собой,

Дальнего друга - через дверь.

 

367. Нур покшелсе тумыжо

Кечылан кок гана ужарга.

Окна йымал олмапужо

Кечылан кок гана ошемеш.

Чыкма йырсе ломберет

Кечылан кок гана йошкарга.

Идым йырсе куэрет

Кечылан кок гана ужарга.

Ожно кучымо таҥемже

Кызытат уло ушыштем,

Кызыт кучымо таҥемже

Кечылан кок гана ушыштем.

 

Дуб посреди поля

Зеленеет два раза в день.

Яблоня под окном

Белеет два раза в день.

Черёмуха вокруг огорода

Два раза в день краснеет.

Берёза на гумне

Два раза в день зеленеет.

Бывший мой друг

И сейчас в моих мыслях,

Друг, с которым дружу сейчас,

Два раза в день в моих мыслях.

 

368*. Мыйын шергаш волен каен

Вӱд пундашке шумешке.

Мыйын таҥем коден каен

Мӱндыр-мӱндыр верышке.

 

Кольцо моё упало

На самое дно реки.

Любимый мой, оставив меня,

Уехал далеко.

 

369. Индеш ниян йыдалетым пидынам,

Кум ыресан йолым пидылдышым.

Кугу Пий-солан ялже дене

Модыктал-модыктал ошкыльым.

Ужар ока гай ӱпем уло,

Чевер ока гай чурием уло.

Кок шинчамлан шӱдӧ коло шинчавунем уло,

Ком ончалам, тудым савырем.

 

Обула я девятилыковые лапти,

Повязала ноги в три креста.

По деревне Писола

Играя-играя иду.

Есть у меня волосы, как зелёная мишура,

Есть у меня лицо, как яркая мишура.

На два глаза есть сто двадцать ресниц,

На кого посмотрю, того прельщу.

 

370. Сарай-сарай сар алашажым

Савырал шогалтем гын, шинчалеш.

Торай-торай тор алашажым

Туарал шогалтем гын, пӧршаҥеш.

Печет вуян ший шергашем

Кудаш кудалтем гын, рӱдаҥеш.

Шара шинчан сай таҥемжым

Кудалталам гын, ӧпкелалеш.

Ой, ом кудалтал, ом кудалтал,

Курым курымеш ом кудалте.

 

Буланого своего мерина

Если разверну, заржёт.

Гнедого своего мерина

Если распрягу и оставлю, заиндевеет.

Своё серебряное кольцо с печатной головкой,

Сняв, если выкину, заржавеет.

Своего сероглазого друга-блондина

Если брошу, обидится.

Ой, не брошу, не брошу,

Во веки веков не брошу.

 

371. Куэ вуйысо кукужо

Мо пеш шӱлыкын коялеш?

Ала игыже шуко да,

Ала игыже уке да.

Ломбо вуйысо шӱшпыкшӧ

Мо пеш шӱлыкын коялеш?

Ала игыже шуко да,

Ала игыже уке да.

Пӧрт ӱмбалсе шырчыкше

Мо пеш шӱлыкын коялеш?

Ала игыже шуко да,

Ала игыже уке да.

Мемнан йӧратыме йолташнаже

Мо пеш шӱлыкын коялеш?

Ала весым шоналеш,

Ала мемнам шоналеш.

 

Кукушка на верхушке берёзы

Что так горестно выглядит?

Пли потому, что птенцов у неё много,

Или потому, что птенцов нет.

Соловей на верхушке черёмухи

Что так печально выглядит?

Или птенцов много,

Или птенцов нет.

Скворец на доме

Что так уныл?

Или из-за того, что много птенцов,

Или из-за того, что нет птенцов.

Наш любимый друг

Что так печален?

Может быть, думает о других,

Может быть, думает о нас.

 

372. Пакчана пушкыдо, пакчана пушкыдо,

Маке ӱдаш келшалеш.

Пакчана пушкыдо, пакчана пушкыдо,

Йытын ӱдаш келшалеш.

Макыже пеледе ший пеледышым,

Йытынже пеледе шӧртньӧ пеледышым.

Ший пеледыш гай шке улам,

Шӧртньӧ пеледыш гай таҥем уло.

 

Огород наш мягок, огород наш мягок,

Хорошо посеять мак.

Огород наш мягок, огород наш мягок,

Удобно сеять лён.

Мак расцвёл серебряными цветками,

Лён же расцвёл золотыми цветами.

Словно серебряный цветок - сама я,

Словно золотой цветок, друг у меня есть.

 

373. Ош перчаткет, шем перчаткет

Кидна кылмыкташ веле йӧрыш.

Ош чулка ден шем чулкаже

Йолна кылмыкташ веле йӧрыш.

Ош шовыч ден шем шовычшо

Сынна колташ веле йӧрыш.

Исменцажын качыже

Шӱмна йӱлалташ веле йӧрыш.

Ӧрдыж ялын качыже

Модын ончаш веле йӧрыш.

 

Белые перчатки, чёрные перчатки

Подошли, чтобы только остудить наши руки.

Белые чулки и чёрные чулки

Подошли, только чтобы охладить наши ноги.

Белый платок и чёрный платок

Подошли, чтобы только передать наш облик.

Женихи Исменцов

Сгодились, чтоб волновать наши души.

Жених из далёкой деревни

Сгодился только поиграть.

 

374. Моланат мыйын шочмашем,

Моланат мыйын кушмашем?

Ачийын-авийын чон когарташ,

Ик моторын чон йӱлалташ.

Эрат-касат вӱдлан волем,

Лупсан шудым такыртем.

Эрат-касат тыйым шонем,

Йӱд омешат ужылдем.

Тошкалтыш мучашкем лум возын,

Таче шӱшмӧ ӱй гае.

Тений кучымо йолташемже

Таче кӱшӧ мӧр гае.

Пушеҥгыж деч кугу мо лышташыже,

Лышташыж деч кугу мо саскаже?

(Ы)шке дечем кугу мо еҥ шомакше?

Ом кудалте вет еҥ шомак ден.

Кудыр ӱпем кудлураш,

Вияш ӱпем витлураш.

Кандашлувичураш шинча пунем дене

Кандаш моторымат савырем.

Иктыланат от йӧрал, йолташем,

Весыланат от йӧрал, йолташем.

Йорга улат, весын ден коштат,

Мыланемат от йӧрал, йолташем.

 

Зачем я родилась,

Зачем я выросла?

Чтобы душу родителей тревожить,

Обжигать сердце одного красавца.

И утром, и вечером спускаюсь за водой,

Утаптывая росистую траву.

И утром, и вечером думаю о тебе,

Даже вижу во сне.

Перед крыльцом моим выпал снег -

Словно сегодня спахтанное масло.

Друг, с которым познакомилась нынче, -

Словно сегодня созревшая клубника.

Лист дерева разве крупнее самого дерева,

А плод его разве крупнее листа?

Людские сплетни разве сильнее меня?

Из-за сплетен я ведь не брошу тебя.

Кудри мои - за семнадцать копеек,

Прямые волосы мои - за четырнадцать копеек.

Своими двадцатичетырёхкопеечными ресницами

Приворожу и восемь красавцев.

Одной ты не годишься, друг мой,

Другой не годишься, друг мой.

Ты игривый, гуляешь со многими,

И для меня не годишься, приятель.

 

375*. Молан шӱшкышым, молан мурышым,

Ош солыкем рӱзалтен?

Молан мые тышке тольым,

Кучалме йолташем кудалтен?

 

Зачем я свистела, зачем пела,

Помахивая своим белым платком?

Зачем только сюда я пришла,

Бросив своего друга?

 

376. Илышым мый, ӱшанен

Тыйын поро шомакетлан.

Шинчылден ӱстел тӧрышкӧ,

Возылдальым мый письмам.

Чон йӧратыме йолташемлан

Кае, письма, йывыртен,

Нигӧн кидыш ит логал.

Кӧм йӧратен, мый колтем,

Логал тудын кидышке.

 

Жила я, веря

Твоим добрым словам.

Усевшись за стол,

Написала я письмо.

Моему любимому сердечному другу

Лети, письмо, с радостью,

В чужие руки не попадайся!

Кого любя, я отправляю,

В его руки попади.

 

377. Чулка йолан алашаже

Пече гочын тунемын.

Тунемын гын, тунемын,

Кунам-гынат ӧкына.

Лапка йолан мераҥже

Озым кочкаш тунемын.

Тунемын гын, тунемын,

Кунам-гынат ӧкына.

Нурсолажын качыже

Весе деке тунемын.

Тунемын гын, тунемын,

Кунам-гынат ӧкына.

 

Белоногий мерин

Приноровился через забор (скакать).

Приноровился так приноровился,

Когда-нибудь раскается.

Заяц с плоскими лапами

Повадился есть озимь.

Повадился так повадился,

Когда-нибудь раскается.

Женихи Нурсолы

К другим повадились.

Повадились так повадились,

Когда-нибудь раскаются.

 

378. Окна ончылно - решотка,

Решотка кӧргыштӧ - пеледыш.

Ял покшелне - кевытна,

Кевыт кӧргыштӧ - помадке.

Помадке пурлаш пушкыдо,

Сакыр пурлаш пешкыде.

Йолташ кучаш пеш сае,

Ойырлен каяш пеш йӧсӧ.

 

Внутри решётки цветы.

Посреди нашей деревни магазин,

В магазине помадки.

Помадку кусать мягко,

Сахар кусать твёрдо.

Дружить с дружком очень хорошо,

Расстаться с ним очень трудно.

 

379. Кӧгӧрчен гай, йолым пидын,

Урем дене ошкылат.

Мыйым ужын, пуышыч кидым:

«Кузеракын илалат?»

Мамык омыл овараш,

Порсын омыл йошкаргаш.

Йолташ, колышт сай мутем:

Улак огыл мутланаш.

 

Словно голубь, повязав ноги,

Идёшь ты по улице.

Увидев меня, подал мне руку:

- Как поживаешь?

Я не пух, чтобы распухнуть,

Я не шёлк, чтобы покраснеть.

Друг мой, слушай мой хороший совет:

Здесь не посиделки, чтобы болтать.

 

380. Пӧрт ден клат коклашет

Ший кӱварым кӱварлышна.

Ший кӱварын ӱмбаланже

Ший решоткам ыштышна.

Ший решоткан ӱмбакыже

Чевер оҥан ӧрш тольо.

Тудо ӧрш огыл улмаш,

Чон йӧратыме таҥ улмаш.

 

Между домом и клетью

Замостили мы серебряный мост.

На серебряном мосту

Сделали серебряную решётку.

На серебряную решётку

Прилетел красногрудый снегирь.

То был, оказывается, не снегирь,

Любимый сердечный друг был, оказывается.

 

381*. Эрдене кынелын, пакчаш лектым

Помидорлан вӱд шаваш.

Шочылденам-кушкылденам

Тыйын пиалешет улмашын.

 

Утром, встав, вышла я в огород,

Чтобы полить помидоры.

Родилась я и выросла

На твоё счастье, видимо.

 

382. Ошо деч ош муныжым

Шинчал деч поена ида коч.

Ошо деч ош шовычшым

Шовын деч поена ида муш.

Чаркат пеле аракажым

Уш деч поена ида йӱ.

Торгансолан качыж дене

Уш деч поена ида мод.

 

Яйцо белее белого

Не ешьте без соли.

Платок белее белого

Не стирайте без мыла.

Полторы стопки водки

Бездумно не пейте.

С парнями деревни Торганово

Не развлекайтесь бездумно.

 

383. Ужаргыше куэрлаште

Куку йӱкшӧ шергылтеш.

Ошалгыше ломберыште

Шӱшпык йӱкшӧ шергылтеш.

Шошым толшо шырчыкше

Сай омартам кычалеш.

Моламасын качыже

Сай ӱдырым кычалеш.

Моламасын ӱдыржӧ

Сай качым кычалеш.

 

В позеленевшем березняке

Раздаётся голос кукушки.

В побелевшем черёмушнике

Раздаётся голос соловья.

Прилетающий весной скворец

Ищет хороший скворечник.

Женихи Маламаса

Ищут хорошую девушку.

Девушки Маламаса

Ищут хороших парней.

 

384. Куэ вуйысо кукужо

Куэж дене кутыра.

Ломбо вуйысо шӱшпыкшӧ

Ломбо дене кутыра.

Элнеттӱрын качыже

Шке сайышт ден кутырат.

Кремгат пеле ушышт уло,

Тоннат пеле койышышт уло.

 

Кукушка на верхушке берёзы

Говорит с берёзой.

Соловей на верхушке черёмухи

Разговаривает с черёмухой.

Женихи деревни Ильнетуры

Разговаривают со своими хорошими.

Полтора фунта ума у них,

Полторы тонны спеси в них.

 

385. Ик век ончальым - памаш вӱд,

Вес век ончальым - таве вӱд.

Таве вӱдым йӱам ыле гын,

Ош чевер лиям ыле.

Памаш вӱдым йӱам ыле гын,

Кугу йыжгын лиям ыле.

Кугу йыжгын лиям ыле гын,

Лишыл качылан волгалтам ыле.

Ош чевер лиям ыле гын,

Мӱндыр качылан волгалтам ыле.

 

Посмотрела в одну сторону - родниковая вода,

Посмотрела в другую сторону - колодезная вода.

Если бы пила я колодезную воду,

Была бы светлой красавицей.

Если бы пила родниковую воду,

Была бы большой и спокойной.

Если бы была большой и спокойной,

Сияла бы для ближнего жениха.

Если бы была я светлой красавицей,

Сияла бы для дальнего жениха.

 

386. Ой, кӱ курык, кӱ курык,

Кӱ курык еда кӱ лончо.

Ой, кӱ лончо, кӱ лончо,

Кӱ лончо еда йӱштӧ памаш.

Йӱштӧ памашын йӱштӧ вӱдшым

Кечылан кум гана подылмет шуэш.

Керебелякын качыжым

Кечылан кум гана ужмет шуэш.

 

Ой, каменная гора, каменная гора,

На каменных горах каменные пласты.

Ой, каменный пласт, каменный пласт,

На каменных пластах холодные родники.

Холодную воду с холодного ключа

Хочется пить три раза в день.

Женихов Керебеляка

Хочется видеть три раза в день.

 

387. Пасу покшел шолешыже,

Мо томаша, лум лумын.

Пакча покшел ломбешыже,

Мо томаша, йӱр йӱрын.

Агул покшел кудешыже,

Мо томаша, покшым возын.

Тиде модмо качем дечын,

Мо томаша, шӱм йӱкшен.

Вес моторым ончалме ден,

Мо томаша, шум пижын.

 

Вяз посреди поля,

Что за диво, снегом замело.

Черёмуху посреди огорода,

Что за диво, дождём залило.

что за диво, выпал иней.

К этому парню, с которым дружила,

Что такое, сердце остыло.

Посмотрев на другого красавца,

Что такое, влюбилась.

 

388. Кӱшнӧ шӱдыр чӱчкыдӧ,

Айста шотлен ончена.

Ӱян команмелнажым

Айста пурлын ончена.

Кӱрсолажын качыж дене

Айста модын ончена.

Чакмарийын качыжлан

Айста письмам колтена.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-03-31 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: