ТУЛЫК МУРО-ВЛАК. СИРОТСКИЕ ПЕСНИ. 8 глава




Там расцвели жёлтые цветы.

Давай, дружок, будем жить дружно,

Жить в согласии легко.

Думала, ты не придёшь,

Так и не увижу тебя, думала.

Раз пришёл, дай руку мне,

Мой любимый друг.

Своими чёрными, словно чёрная смородина, глазами

Не смотри же на меня.

Ты посмотришь, я засмущаюсь,

Подруга твоя разозлится на меня.

Навстречу крутой горе

Очень трудно идти.

С чужим другом

Опасно и поговорить.

И солнце одно, и луна одна,

Почему же звезда не одна?

И ты один, и я одна,

Почему же мысли у нас разные?

 

459*. Муралталде, шӱшкалталде,

Ончалалде, чон ок шупш.

Ончалалде, кутырыде,

Йолташетлан тый от шу.

Ош шовычым пидам, шонем,

Адак шемемеш, шонем.

Эк, тый денет келшем, шонем,

Ала кутырет, шонем.

 

Без пения, без свиста,

Без взгляда душа не потянется.

Если не посмотришь, не поговоришь,

То другом не обзаведёшься.

Повяжу, думаю, белый платок,

Но, замарается, думаю.

Эк, познакомлюсь с тобой, думаю,

Может, будешь со мной дружить.

 

460*. Эрдене ярак кынельым, куку йӱкеш помыжалтым,

Тунам эше кечат лектын огыл ыле.

Шӱргым мушкым шовын ден, шовын ок кай шӱргем гыч,

Эк, йолташем, тыят от кай ушем гыч.

Йолташемын йолташыже, йоген кайыше вӱд ӱмбалне

Лышташым налам манын, ит шоно.

Тыйынат, мыйынат йолташем, коктын икте ден келшен,

Келшен мыйын лиеш манын, ит шоно.

Куралынам, тырмаленам, шемшыдаҥым ӱденам,

Пеледал шуымыжым веле вучем.

Келшенам, отказаенам, ӱдыр налаш кӱштенам,

Ойырен колтымыжым веле вученам.

 

Рано утром я встала, проснулась от песни кукушки,

Тогда ещё и солнце было не взошло.

С мылом умыла лицо, мыло с лица не смывается,

Ах, любимый, и ты из головы не выходишь.

Подруга моего друга, на текущей воде

Лист, не думай, что возьмёшь.

И твой, и мой друг, обе мы с ним дружим,

Дружа с ним, не думай, что он будет твоим.

Вспахала, взборонила, посеяла гречиху,

Ожидаю лишь, когда зацветёт.

Дружила с ним, отказала, велела жениться,

Жду лишь, когда он разведётся.

 

461*. Ойган мурым ит муро, йорга мурым ит муро,

Лыжга мурым мурен колто, йолташем.

Ӱлык-кӱшкат ит ончал, йорга шинчаш ит ончал,

Чонет йӱлаш тӱҥалеш, йолташем.

 

Не пой горестную песню, не пой легкомысленную песню,

А пой, мой друг, спокойную песню.

Не смотри на вниз, ни вверх, не смотри в кокетливые глаза,

Душа твоя будет болеть, мой друг.

 

462*. Мый весе ден келшем гын, тый сырет да,

Тый весе ден келшет гын, мый сырем.

Айда лучо меже коктын

Ӱмыреш пырля илена.

Шокталтен ом мошто гын, кузе шоктем да?

Муралтен ом мошто гын, кузе мурем?

Эк, йолташем, ошо мотор омыл,

Ом йӧрӧ гын, кузе йӧрем?

 

Если я познакомлюсь с другим, ты рассердишься,

Если ты познакомишься с другой, я разозлюсь.

Давай лучше мы вдвоём

Будем вместе всю жизнь.

Коль не умею я играть, как же сыграю?

Коль петь я не умею, как спою?

Эк, дружок, не красавица-блондинка я,

Коль не подхожу, как же подойду?

 

463*. Ала-молан йӱр йӱрмеҥге,

Кумда олык ужарга.

Ала-молан келшымеҥге,

Кудалта гын, чон йӱла.

 

Почему-то после дождя

Зеленеют широкие луга.

Почему-то, подружившись,

Если бросит, душа болит.

 

464*. Йӱштӧ вӱдым йӱмем дене

Кокырымашкат шулдальым.

Йорга йолташем кучымем ден

Тавалымашкат шулдальым.

Ом керт мо мый муралтен да,

Ом керт мо мый шӱшкалтен да?

Тыйын семын мый весе ден

Ом керт мо мый гуляен?

Куку веле муралта да,

Шӱшпык веле шӱшкалта да.

Икте ден весе дене

Йорга веле кутыра.

Пакма имньым кычкенам да,

Сола налаш монденам да.

Йорга йолташым кученам да,

Каласен кодаш монденам.

Айда, йолташ, мый тый дене

Чодырам пырля лектына.

Чодырам пырля лектына да,

Ӱмыреш пырля лийына.

Гармонь шокташ мо йӧсӧ да -

Темдалаш да шупшалеш да.

Таҥ кучалаш мо йӧсӧ да -

Ончалаш да воштылаш.

Кушто мыйын аваем да,

Кушто мыйын ачаем да?

Кушто мыйын чон когартыше

Йӧратыме йолташем?

Вӱдым кондем, шонышым, чайым шындем, шонышым,

Вӱдым кондем, чайым шынден шым шукто да.

Таҥым кучем, шонышым, келшен илем, шонышым,

Таҥым кучен, келшен илен шым шукто.

 

Разве не могу я петь,

Разве не могу свистеть?

Как ты с другой,

Разве не могу я гулять с другим?

Кукушка лишь поёт,

Соловей лишь свистит.

То с одной, то с другой

Лишь легкомысленный общается.

Запрягла я вялого мерина,

А кнут взять забыла.

Познакомилась с игривым другом,

А наказ дать забыла.

Давай, дружок, мы с тобой

Через лес вместе пройдём.

Вместе через лес пройдём,

Вместе навсегда будем.

Что трудного играть на гармони?

Нажать на кнопки и растягивать.

Что трудного знакомиться?

Взглянуть и улыбнуться.

Где же моя мать,

Где же мой отец?

Где же мой обжигающий сердце

Любимый друг?

Принесу воду, думала, и поставлю чай, думала,

Но принести воду и поставить чай не успела.

Думала, познакомлюсь и буду жить дружно,

Но познакомиться и вместе жить не успела.

 

465*. Уремет воктенет каялмем годым,

Уремет воктенет каялмем годым

Тыйже мыйым ужальыч да капка шеҥгак вел шыльыч,

Тыйже мыйым ужыч да капка шеҥгак вел шыльыч.

Кугорнет воктенет каялмем годым,

Кугорнет воктенет каялмем годым

Тыйже мыйым ужальыч да куэ шеҥгак вел шыльыч,

Тыйже мыйым ужыч да куэ шеҥгак вел шыльыч.

Эн окдакшым-ондакшым мыят сай улам ыле,

Эн окдакшым-ондакшым тыйжат сай улат ыле.

Ындыжым-кызытшым мый дечем сайжат улмаш,

Ындыжым-кызытшым тый дечат сайжат улмаш.

 

Когда я шла по улице,

Когда я шла по улице,

Ты меня увидел и спрятался за ворота,

Увидев меня, ты спрятался за ворота.

Когда я шла по большаку,

Когда я шла по большаку,

Ты меня увидел и спрятался за берёзой,

Увидев меня, ты спрятался за берёзой.

В самом начале я хорошей для тебя была,

Раньше я тебе мила была.

А теперь, сейчас есть и лучше меня,

Теперь-сейчас есть и лучше тебя.

 

466*. Эр кечыжат эр лектеш да,

Вара савырнен шинчеш.

Эк, йолташем, эр кудалтет,

Вара ушешет возеш.

 

Утреннее солнце рано восходит,

Затем, развернувшись, садится.

Эх, подруга, рано меня бросаешь,

Потом вспомнишь.

 

467*. Пӱкшым пӱкшым - пурлальыч, шӱмжым ӧрдыж кудалтышыч,

Нимоланат огеш йӧрӧ, шонышыч.

Рвезем годым йӧрышым, вара мыйым кудалтышыч,

Нигӧлан огеш йӧрӧ, шонышыч.

Кидем кылмен, маньыч да, да ош перчаткем пуальым,

Лывырталын пуымет ок кӱл иле.

Таҥем уке, маньыч да, да мый тый денет келшальым,

Почеш игылт коштмет ок кӱл иле.

Йӧратыме пеледышем нуж коклаште пеледалтын,

Тудым кӱрлын налаш ок лий - кидем когарта.

Йӧратыме йолташем весе поген налын,

Тудым шупшын налаш ок лий - чонем йӱла.

Ужар мландым шемемдалын, куралынам, тырмаленам,

Эк, арамак ӱденам, тӱредынам.

Изи чонем йӱлалтарен, шкемым еҥлан кутырыктен,

Эк, арамак мый тый денет келшенам.

 

Дала тебе орех - ты раскусил, а скорлупу выкинул,

Подумал, что ни к чему она.

Молодою я тебе нужна была, потом ты меня бросил,

Думал, что никому больше не сгожусь.

Ты сказал, что руки твои озябли, я дала тебе белые перчатки,

Не надо было тебе руки разминать.

Ты сказал, что подруги у тебя нет, и я с тобой подружилась,

Ни к чему было вслед за мной ходить и смеяться.

Мой любимый цветок вырос среди крапивы,

Сорвать его нельзя - руки обжигает.

Моего любимого другая отняла,

Вернуть его нельзя - душа моя горит.

Делая зеленую землю черной, я пахала и бороновала,

Эх, зря только я сеяла и жала.

Волнуя свою душу и позволяя людям сплетничать обо мне,

Эх, зря я с тобой дружила.

 

468*. Эх, ош комбем, вӱдет тора,

Вӱдет тора - шемемат.

Эх, йолташем, тора улат,

Тора улат - мондалтат.

Йошкар шовыч йошкарта да,

Ужар шовыч ужарта.

И йошкарта, и ужарта,

Тул гай чоным йӱлалта.

Машинажым номерже -

Одинацать - сорык семь.

Йолташемын йолташыже -

Тагына мӱшкыр, солык нер.

Йолыштемже колошем,

Колош нерже йылгыжеш.

Йолташемын йолташыжын

Нер йымалне йылгыжеш.

 

Эх, белый гусь, река твоя далеко,

Река твоя далеко, - потемнеешь.

Эх, дружок, ты далеко,

Ты далеко, - забудешься.

Красный платок красит.

Зеленый платок зеленит.

И красит, и зеленит,

Словно огонь обжигает душу.

Номер машины -

Одиннадцать - сорок семь.

У подруги моего друга -

Живот словно ночва, нос как платок.

На ногах моих - калоши,

Носки калош блестят.

У подруги моего друга

Под носом блестит.

 

469*. Эх, шоптырем, кӱынат мо да,

Погаш толмем вучет мо?

Эх, йолташем, сыренат мо,

Сӧрвален мыйым вучет мо?

 

Эх, смородина моя, поспела что ли?

Ждешь, когда приду тебя собирать?

Эх, дружок, рассердился, что ли?

Ждешь, пока приду тебя умолять?

 

470*. Умыр касым шергылтарен,

Ший гармоньым кӧ шокта?

Кушто мыйын йолташемже,

Ший гармоньым озаже?

Гармонетым шокталат гын,

Шупшалынрак шокталте.

Шинчат ончыжо йыр моторым,

Чонет мыйым шоныжо.

 

Оглашая звуками тёплый тихий вечер,

Кто играет на серебристой гармони?

Где же мой друг,

Хозяин серебристой гармони?

Если сыграешь на гармони,

Играй, больше растягивая меха.

Пусть глаза твои смотрят на красавиц,

А душа твоя пусть обо мне думает.

 

471*. Окнаште шинчыше розамжылан

Йӱштӧ вӱдым кӧ оптен?

Йӱштӧ вӱд гай йӱштӧ шомакым

Йолташемлан кӧ ойлен?

Ала серже винамат, ала вӱдшӧ винамат, -

Пашмам пыштыдегеч вончаш ок лий.

Ала тыйже винамат, ала мыйже винамат, -

Когыньнанат коклаште сырымаш уло.

 

Розу мою на подоконнике

Кто полил холодной водой?

Словно холодная вода, холодные слова

Кто говорил моему другу?

Или берега виноваты, или река виновата, -

Нельзя перейти, не проложив мостик.

Или ты виноват, или я виновата, -

Между нами возник разлад.

 

472*. Ошо моторат омыл, шеме яндарат омыл,

Садлан верчын кудалтышыч, йолташем да.

Ошо мотор лиям гын, шеме яндар лиям гын,

Тунам мые тыйжат ом лий ыле.

 

Я и не красавица-блондинка, и не брюнетка-чистая,

Из-за этого бросил ты меня, дружок.

Если б была я красавицей-блондинкой или брюнеткой-чистой,

Тогда и твоею не стала бы.

 

473*. Муралтена мо вара,

Шӱшкалтена мо вара?

Эк, йолташем, йӧсӧ гынат,

Ойырлена мо вара?

Олык воктен каенам, вӱд воктен каенат,

Чевер чолка пеледышым поген каенам да.

Пеледышым погенам, эре тыйым шоненам,

Вученат, уке, йолташем?

 

Споём, что ли,

Свистнем, что ли?

Эх, дружок, хоть и тяжело,

Расстанемся, что ли?

Шла я по лугу, около реки,

Шла и собирала яркие цветы.

Собирала цветы, все время думала о тебе,

Ждал ли ты меня, мой друг?

 

ӰДЫР-РВЕЗЕ-ВЛАКЫН МУРЫШТ. МОЛОДЁЖНЫЕ ПЕСНИ.

 

474. Изи вӱдет йогалеш,

Кугу вӱдлан ушналеш.

Кугу вӱдет йогалеш,

Шора вӱдлан ушналеш.

Шора вӱдет йогалеш,

Лукын-лукын йогалеш.

Лукшо еда - мӧдывуй,

Мӧдывуй еда - ош комбо.

Ош комбыжо

Ошмам пурлеш, вӱдым подылеш.

Уньжы марийын ӱдыржӧ

Шикарым пурлеш да чайым подылеш.

 

Течёт маленькая речка,

Впадает в большую реку.

Течёт большая река

И впадает в реку Шору.

Река Шора течёт,

С заворотами течёт.

На заворотах - кочки,

На кочках - белые гуси.

Белый гусь

Песок клюёт, водой запивает.

Уньжинская девушка-девушка

Сахар прикусывает и чаем запивает.

 

475.Чоҥган-чоҥган кояле -

Кӱ полат шындаш оҥает.

Лопын-лопын кояле -

Завод шындашет оҥает.

Ший аршашан таҥна уло,

Той аршашан алашана уло.

 

Холмисто-холмисто показалось -

Удобно поставить каменные палаты.

Низко-низко показалось -

Удобно завод поставить.

Есть у нас подруга с серебряным ожерельем,

Есть у нас мерин с медным ожерельем.

 

476. Мемнам ача ден аважын

Куд игыже улына.

Кӱшыч кайыше комбыжын

Куд игыже веле.

Кӱшыч кайыше комбигыжым

Шыдаҥ денат от ондале.

Ӱлыч кайыше комбигыжым

Пурса денат от ондале.

Поланур марийын ӱдыржым

Гармонь денат ондалет.

 

У наших родителей

Мы шестеро детей.

У летящего сверху гуся

Только шесть птенцов.

Летящих сверху гусят

Не обманешь и овсом.

Летящих снизу гусят

И горохом не обманешь.

Девушку поланурского марийца

И гармонью легко обмануть.

 

477. Йошкар вуян агытанже

Шыдаҥ пырчым поген коштеш.

Йошкар йолан кедыже

Мурен-мурен пыжашым опта.

Макар ӱдыр Куришаже

Воштыл-воштыл винерым куа.

 

Красноголовый петух

Ходит, собирая пшеничные зёрна.

Красноногая горлица

Припевая, вьет гнездо.

Дочь Макара Куриша

Смеясь, ткёт холст.

 

478. Элнет вӱдет - кугу вӱдет,

Колжо модалеш гын, веле келша.

Элнет пӱнчет - кугу пӱнчет,

Кукужо мура гын, веле келша.

Прашкан ямшыкын чинже кӱшнӧ,

Йыҥгырже пералта гын, веле келша.

 

Река Илеть - большая река,

Нравится лишь тогда, когда рыбки играют.

Илетские сосны - большие сосны,

Нравятся лишь тогда, когда кукушка поет.

У ямщика с пристяжью чин высок,

Нравится лишь тогда, когда зазвенит колокольчик.

 

479. Азям мыжерет - мо мыжерет? -

Вашкӱзӧ денат тӧрлена.

Шале капкат - мо капкат? -

Тегыт денат чиялтена.

Чия роскот - мо роскот? -

Артель денат тӱлена.

Азъял ӱдырет - мо ӱдырет?

Артель денат модына.

 

Кафтан с азямом - что за кафтан? -

Подравняем и ножницами.

Шалинские ворота - что за ворота? -

Покрасим и дёгтем.

Расходы на краску - что за расходы? -

Заплатим и артелью.

Азъяльские девушки - что за девушки? -

И артелью с ними поиграем.

 

480. Шем агытан муралта гын,

Сатлак ватылан кынелаш.

Йошкар агытан мура гын,

Оръеҥ ден качылан кынелаш.

Ош агытан муралта гын,

Ӱдыръеҥлан кынелаш.

Шоҥго чыве кекела гын,

Кува ден кугызалан кынелаш.

 

Если запоёт чёрный петух,

Солдатке вставать.

Если поёт красный петух,

Вставать невесте с женихом.

Если запоет белый петух,

Девушке вставать.

Если кудахчет старая курица,

Вставать старухе со стариком.

 

481. Ӱдыр-шамычат пешак сай улыт,

Вате-шамычат пешак сай улыт:

Капкажым почын пуртат,

Омсажым почын пуртат,

Тошкешташ вакшын пыштат.

Кастен немырым шолтат,

Эрдене мелнам кӱэштыт.

 

И девушки очень хорошие,

И женщины очень хорошие:

И ворота открыв, впустят,

И двери открыв, впустят,

И застелив перину, уложат.

Вечером кашу варят,

Утром блины пекут.

 

482. Порсын потат, луп-лап окат

Ӱшталмем еда кыдалем пикта.

Шара шинчан ош моторем

Ончалме еда шинчажым пӱялеш.

 

Шелковый кушак с мишурой

При подпоясывании стягивает мою поясницу.

Сероглазая моя красавица-блондинка

При каждой оглядке подмигивает.

 

483. Мемнам пӱрымашыже

Пӱрӧ вочко шеҥгелне.

Мемнам шонымашыже

Шоло вочко шеҥгелне.

Мемнан таҥже

Тарас пӧрт шеҥгелне.

 

Наша судьба

За бочкой браги.

Наши желания

За вязовой бочкой.

Наши подруги

За домом Тараса.

 

484. Чевер мамык шовычетым

Тумышланат ыш йӧрӧ.

Тумо кашка яндарет

Шанчашланат ыш йӧрӧ.

Поланурын чеверже

Курымланат ыш йӧрӧ.

 

Твой красивый пуховый платок

И для заплаток не сгодился.

Чистый дубовый валежник

И для щепок не сгодился.

Красавица Поланура

И на век не сгодилась.

 

485. Кочкаш толшо комбиге гане улына,

Йӱаш толшо йӱксӧ гане улына,

Кутыраш толшо вараксим гане улына,

Ужаш толшо шырчык гане улына.

Ой, Матра-Матра!

Ни праньыкым пукшен омыл,

Ни кечшудым пукшен омыл.

 

Мы, словно гусята, пришедшие покушать,

Словно лебеди, прилетевшие попить,

Мы, словно ласточки, прилетевшие поговорить,

Словно скворцы, прилетевшие повидаться.

Ах, Мартёна-Матрёна!

Ни пряниками тебя не угощал,

Ни семечками не угощал.

 

486. Алашатым кычальым,

Йӧратенак кычальым:

Корным кодыш такыртен.

Таҥемым кучальым

Йӧратенак модальым.

Модальым гын модальым,

Кудалтен кодан, весе дек пиже.

 

Мерина я запряг,

С любовью запряг:

Дорогу проторив он оставил.

Завел я знакомство,

С любовью играл.

Играл так играл.

Оставив меня, с другим связалась.

 

487. Тыш тошкална, туш тошкална,

Олма сатетым тошкална.

Тыш ончална, туш ончална.

Ош моторетым ончална.

Шонымо таҥнам савыраш шонышна,

Савыраш шонымо ден огыл улмаш,

Пӱрымаш шумо ден веле улмаш.

 

Сюда шагнули, туда шагнули,

Вошли мы в яблоневый сад.

Сюда посмотрели, туда посмотрели,

На красавицу-блондинку мы взглянули.

Желанную девушку приворожить мы вздумали,

Оказалось, дело не в привороте,

А как судьба распорядится.

 

488. Ош алашат, шем алашатым

Кашым тошкен орлана.

Ош коракет, шем коракет

Пыжашым оптен орлана.

Ош перчаткет, шем перчаткет

Азъял марийын ӱдыржӧ

Мемнан кидеш поремеш.

 

Белый мерин, черный мерин

Мучается, топча борозду.

Белый ворон, черный ворон

Мучается, свивая гнездо.

Белые перчатки, черные перчатки

Изнашиваются на наших руках.

Девушки азъяльских марийцев

Добреют на наших руках.

 

489. Йылдырым-йылдырым волальым,

Коремышкет волальым.

Коремышкет волалын,

Клинкор шовырет мушкальым.

Чевер таҥым кучальым

Изи шӱмем йӱлалаш.

 

Игриво-игриво спустилась я,

к реке спустилась,

Спустившись к реке,

Постирала коленкоровый кафтан.

Подружилась я с красавцем,

Для тревог своего сердечка.

 

490. Эр юж денет вӱдлан волышым,

Кас юж денет вӱдлан волышым:

Эҥер ӱмбалан вӱд нале.

Вӱрзым олаш тул пиже.

Ой, чон пиже, чон пиже

Шурмучашын ик моторжылан.

 

С утренней прохладой к реке я спустилась,

С вечерней прохладой к реке я спустилась:

Реки водой залило.

Город Уржум в огне.

Ах, влюбилась я, влюбилась

В одного красавца Шурмучаша.

 

491. Телет толеш -

Кандаш йолан терет толеш.

Кеҥежет толеш -

Латкок йолан тарантасет толеш.

Шыжет толеш -

Коло ияш качет кая,

Коло ияш ӱдыр кычалаш кая.

 

Приходит зима -

Восьмикопыльные сани едут.

Приходит лето -

Едет двенадцатикопыльный тарантас.

Проходит осень -

Идет двадцатилетний парень,

Двадцатилетнюю девушку искать идёт.

 

492. Кугу нурет - тумерет,

Изи нурет - пистерет,

Идымвечет - ломберет,

Йыраҥвечет - эҥыжвондет,

Кудывечет - олма сатет.

Олман чевержым

Пурлде нелаш ок лий.

Ӱдырын чевержым

Чывыштал налаш ок лий.

 

На большом поле - дубняк,

На малом поле - липняк,

На гумне - черёмушник,

В огороде - малинник,

Во дворе - яблоневый сад.

Красное яблоко,

Не откусив, нельзя проглотить.

Красоту девушки,

Ущипнув, нельзя взять.

 

493. - Айда, таҥ каялына

Кугарнян шоптыр кочкаш!

- Шоптыр кочкын пӱй шӱремын.

- Айда, таҥем, таҥ каялна мотор ончаш!

- Мотор ончен шер темын.

- Айда, таҥем, таҥ каялна снеге погаш!

- Снеге поген шер темын.

- Айда, таҥем, таҥым кучена иктым!

- Таҥ кучен шер темын.

Ынде тугакак илена, огына кучо.

 

- Давай, подружка, пойдём с тобой

В пятницу смородину есть!

- От смородины зубы измазались.

- Давай, подружка, пойдём с тобой на красивых смотреть!

- Надоело на красивых смотреть.

- Давай, подруга, пойдем с тобой землянику собирать!

- Землянику собирать надоело.

- Давай, подруга, познакомимся с кем-нибудь!

- Знакомиться надоело.

Так и будем жить, без знакомств.

 

494. Апшатетлан тунемалам ыле гын,

Калык-шамычетлан йӧралам ыле.

Апшатетлан тунемалын омыл да,

Калык-шамычетланат ом йӧрал.

Плотник ышталашат тунемалам ыле гын,

Калык-шамычетлан йӧралам ыле.

Плотник ышталашат тунемалын омыл да,

Калык-шамычетланат ом йӧрал.

Ургызылан тунемалам ыле гын,

Калык-шамычетланат йӧралам ыле.

Ургызылан тунемалын омыл да,

Калык-шамычетланат ом йӧрал.

Чылалан тунемалам ыле гын,

Толдымаш ӱдыржат толдалеш ыле марлан.

Чылалан тунемалын омыл да,

Толдалалаш ӱдыржат ыш толдал.

 

Если бы на кузнеца я выучился,

Пригодился бы людям.

Но на кузнеца я не выучился,

И людям не пригодился.

Если бы научился я плотничать,

Сгодился бы людям.

Но плотничать я не научился,

Поэтому людям не сгодился.

Если бы шить я научился,

Был бы нужен людям.

Но шить не научился я,

И людям не нужен.

Если бы всему я научился,

Даже не желающая выходить замуж девушка вышла бы за меня.

Но всему не научился я,

И желающая выйти замуж не вышла за меня.

 

495. Вӱрзым олажым авырале,

Шем чаҥаже авырале.

Мемнам таҥым еҥ налдалын.

Налдалын гын, налдалын,

Эшеат шапашна уло гын веле,

Эшеат шапашна уло гын веле.

 

Город Уржум окружили,

Чёрные галки окружили.

Наших подруг чужие забрали.

Забрали так забрали,

Ещё ведь есть у нас в запасе,

Есть ещё у нас в запасе.

 

496. Вӱтеле мунетым йӱлдалам ыле гын,

Вӱтеле гае лийылдалам ыле.

Вӱтеле мунетым йӱлдалын омыл да,

Вӱтеле гае лийылдалын омыл.

Ӧрш мунетын йӱлдалам ыле гын,

Ӧрш гае чевер лийылдалам ыле.

Ӧрш мунетым йӱлдалын омыл да,

Ӧрш гае чевер омыл.

Шӱшпык мунетым йӱлдалам ыле гын,

Шӱшпык гае муралтем ыле.

Шӱшпык мунетым йӱлдалын омыл да,

Шӱшпык гае муралтен ом сеҥал.

Шырчык мунетым йӱлдалам ыле гын,

Шырчык гае муралтем ыле.

Шырчык мунетым йӱлдалын омыл да,

Шырчык гае муралтен ом сеҥал.

Турий мунетым йӱлдалам ыле гын,

Турий гае муралтем ыле.

Турий мунетым йӱлдалын омыл да,

Турий гае муралтен ом сеҥал.

Турий гае муралтен мошталам ыле гын,

Шукертак ӱдыретым налдалам ыле.

Турий гае муралтен ом моштал да,

Кызытат вате деч поснак илдалам.

 

Если бы пил я яйцо кулика,

Был бы как кулик.

Но яйцо кулика на пил я,

И как кулик не стал.

Если бы я пил яйцо снегиря,

Был бы красный, как снегирь.

А яйцо снегиря не пил я,

И как снегирь я не красный.

Если бы я пил яйцо соловья,

Пел бы, как соловей.

А яйцо соловья не пил я,

И как соловей петь не могу.

Если бы я пил яйцо скворца,

Пел бы, как скворец.

А яйцо скворца я не пил,

И как скворец петь не могу я.

Если бы я пил яйцо жаворонка,

Пел бы, как жаворонок.

Но Яйцо жаворонка я не пил,

И как жаворонок петь я не могу.

Если бы я умел петь, как жаворонок,

Давно бы женился.

Но как жаворонок петь я не умею

И до сих пор живу без жены.

 

497. Колошан портышкеметым налдалам ыле гын,

Ӱдыр ончалаш тӱҥалалам ыле.

Колошан портышкеметым налдалын омыл да,

Ӱдыр ончаш тӱҥалалын омыл.

Вовырик мыжеретым ургалам ыле гын,

Ӱдыр ончалаш тӱҥалалам ыле.

Вовырик мыжеретым ургалын омыл да,

Ӱдыр ончаш тӱҥалалын омыл.

Имнетым пукшалам ыле гын,

Ӱдыр ончалаш тӱҥалалам ыле.

Имнетым пукшалын омыл да,

Ӱдыр ончаш тӱҥалалын омыл.

Оксатым лугылдалам ыле гын,

Ӱдыретым налдалам ыле.

Оксатым лугылдалын омыл да,

Ӱдыретым налдалын омыл.

Тойлыктымо омытатым налдалам ыле гын,

Ӱдыр ончалаш тӱҥалалам ыле.

Тойлыктымо омытам налдалын омыл да,

Ӱдыр ончаш тӱҥалалын омыл.

 

Если бы я купил валенки с галошами,

стал бы выбирать невесту.

Но валенки с галошами я не купил,

И невесту выбирать не начал.

Если бы сшил я бобриковый кафтан,

Стал бы ухаживать за невестой.

А бобриковый кафтан я не сшил,

И за девушкой не ухаживаю.

Если бы кормил я коня,

Начал бы ухаживать за девушками.

Но коня не кормил я,

И за девушками не ухаживаю.

Если бы деньги добыл я,

Женился бы.

Но деньги я не добыл,

Поэтому и не женился.

Если бы я купил покрытый бронзой хомут,

Стал бы ухаживать за девушкой.

А покрытый бронзой хомут не купил я,

Поэтому за девушкой ухаживать не стал.

 

498. «Кугу тияклан пурем» ман шональым -

Ачам-авам укалеш.

«Каваным шындалам» ман шональым -

Ачам-авам укалеш.

«Ватым налам» ман шональым -

Ачам-авам укалеш.

«Таҥым кучем» ман шональым -

Мыланем йӧршыжӧ укалеш.

Укалеш гын, укалеш,

Иктат вере улдалеш.

 

Думал пойти в писари -

Но родителей у меня нет.

Думал поставить стог -

Но родителей нет.

Думал жениться -



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-03-31 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: