ОККУЛЬТНЫЙ МАГИСТР И ВЕЛИКИЙ ПРЕСТИДИЖИТАТОР




МАЭСТРО ГОТФРИД ШАДОВ

 

— Действительно, ужасно, — сказала Джейн. — Это, видимо, сам Маэстро на картинке?

— Это не он. Самого Маэстро никто пока не видел, Джейн. Вы будете первой.

— Я? — удивлению и возмущению Джейн нет границ.

Ей, профессиональной охотнице за сенсациями, предлагают дешевую и безвкусную подделку. В чем она провинилась?

— Маэстро Шадов отказывал в интервью всем, кто к нему обращался. Отказал и нам. Но когда я сказал, что приедете вы, Джейн, чтобы поговорить с ним и сделать пару снимков, он согласился. Сказал даже, что он ваш давний поклонник.

— Очень лестно.

— Джейн, — Фуллер подошел к ней, обдав запахом «Олд Спайса». — Джейн, вы поймете меня, если я скажу, что от этого интервью зависит ваша дальнейшая карьера?

 

 

Джейн вышла из кабинета Фуллера, борясь с желанием хлопнуть дверью как следует. Причем навсегда.

Ей будет рад любой конкурент «ММ». Примут с распростертыми объятиями. И в каждой руке по пачке купюр. Как же, сама Джейн Картер!

Беда в том, что она не могла так поступить. Фуллер подобрал ее буквально на улице, в студенческой газетенке, где она публиковала свои первые репортажи. Он дал ей все, научил ее всему.

По своему Джейн даже любила Старика. Его несносный характер, отвратительные манеры, ужасный вкус в выборе одеколонов. Любила за то, что «ММ» была целиком его детищем, от заголовка до последней странице и рубрики анекдотов.

 

«МИДНАЙТ МИРРОР. МЫПРОДАЕМ СЕНСАЦИИ».

 

Она привыкла чувствовать себя частью всего этого.

Нет, уйти она не сможет.

Но вполне сможет обложить Трумена с ног до головы, если он опять начнет ехидничать.

Трумен был тих и нем, как миссис Фуллер.

Склонившись над столом, он уставился в гранки сегодняшнего вечернего номера, принесенные Фуллеру на подпись.

Губы Трумена шевелились, что еще сильнее делало его похожим на рыбу.

Это зрелище вернуло Джейн бодрое расположение духа. Все-таки мировую справедливость пока еще не отменили.

О, она знала, какой заголовок раз за разом перечитывает Трумен. Тот, что сегодня вечером узреют сотни тысяч нью-йоркцев на газетных прилавках.

 

ЛЕТАЮЩАЯ МСТИТЕЛЬНИЦА В МАСКЕ!

ТОЛЬКО ФАКТЫИ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА!

ВСЕ О РЕАКТИВНОЙ ЛЕДИ!

 

— Как ты считаешь, Трумен, — сказала Джейн, наклоняясь над столом. — Фотография не слишком темная? Я очень старалась, чтобы была видна эмблема на груди и огонь из спинных двигателей. Чтобы никто не спутал с вороной или летучей мышью.

 

Год назад)

 

 

 

Дело было верняк.

Мики Перо дал ему эту эту наводку. Ювелирная лавка, хозяева евреи, беженцы из Германии.

Богатые беженцы.

— У них там инфляция, понимаешь? — говорил Мики, брызгая слюной на лацканы Чака. — Зарплату выдают два раза в день. Бумага дороже самих денег, которые на ней напечатаны.

У старого ублюдка воняло изо рта. Костюм Люпионе, на который плевался Перо стоил дороже его обвислой шкуры. Слова, которые вылетали из вонючего рта вместе со слюной стоили гораздо меньше тех денег, которые Бритва за них платил.

— Мики, — сказал Люпионе, — я не знаю, что такое инфляция. Но клянусь Девой Марией, если ты мне сейчас не скажешь, как обстряпать дело, я вышибу тебе мозги кием.

— Сию секунду, босс, — засуетился Мики. — Я как раз перехожу к делу. Короче, эти жиды не доверяют бумажным деньгам. И всю наличность сразу переводят в товар. В драгоценности. А где жид хранит свои драгоценности? Конечно, в лавке.

 

 

Богатые евреи не станут держать драгоценности в ящике стола. Чтобы прятать нажитое добро они купили швейцарский сейф и установили его в задней комнате. В документах к сейфу значилась «тройная гарантия от взлома». И имя продавца: Франц Адельберг.

По совету Мики ребята Люпионе навестили Адельберга. Они вытащили его из дома прямо в полосатой пижаме, надавали по ребрам и засунули в багажник.

Продавца сейфов привезли на Бруклинский мост, где его уже поджидал сам Чак Бритва, его правая рука Альберто Чирильо по кличке Каменщик и таз с мокрым цементом. Свое прозвище Чирильо получил именно за пристрастие к этому нехитрому инструменту убеждения.

Мистера Адельберга поставили босиком в таз, и Каменщик принялся деловито утрамбовывать цемент мастерком. Продавец сейфов неразборчиво, но прочувственно мычал сквозь кляп.

— Знаешь меня? — спросил Люпионе, чье лицо устойчиво держалась на третьих полосах газет.

Не Бог весть какая слава, но этот наделавший в штаны торгаш наверняка читает криминальную хронику от корки до корки.

Добившись утвердительного кивка, Люпионе приказал выдернуть кляп изо рта мистера Адельберга.

— Я буду спрашивать один раз. Мне нужны быстрые и правдивые ответы. Промедлишь — отправишься кормить рыб. Соврешь — то же самое. Все ясно?

Франц Адельберг молчал и трясся мелкой дрожью. Накрапывал дождик. Настроение у Люпионе было паскудное. Сын солнечной страны, он ненавидел холод и сырость.

— Ладно, кидайте его, — сказал он своим ребятам.

— А-а-а-а-а-а! — подал голос мистер Адельберг, которого подхватили под локти и поволокли к перилам.

— Стойте. Спрашиваю еще раз. Ты все понял?

— Д-да.

— Хорошо. Ты продал сейф ювелиру Карлу Бронштейну?

— Да. Я продал. Сейф фирмы «Готлиб и сыновья», я эксклюзивный представитель…

Люпионе кивнул Чирильо, и тот отвесил Адельбергу оплеуху. Несильную, но увесистую. Торговец лязгнул зубами, его подбородок окрасился кровью.

— Когда я не спрашиваю, молчи. Какой замок у сейфа?

— Кодовый, барабанный замок, мистер… мистер Бритва. Девять запирающих цилиндров, гарантия от подбора комбинаций.

Кто-то из ребят гыкнул, когда торгаш назвал Люпионе «мистером Бритвой». Но под грозным взглядом босса тут же затих.

— Мне сказали, что у того, кто делал сейф, есть комбинация, отпирающая любой замок. На случай поломки. Это правда?

— А-а, что?

— Не строй из себя идиота!!! — заорал Люпионе на сжавшегося Адельберга. — Отвечай — правда, что твой сраный Готлиб знает комбинацию к любому своему сейфу?

— Правда, — торговец попался понятливый. — Но требуется заверенная подпись владельца под документом, удостоверяющим поломку. Мой отчет в двух экземплярах. Комбинацию высылают в специальном запечатанном конверте, который имеет право вскрыть только владелец в присутствии двух свидетелей. «Готлиб и сыновья» крайне солидная фирма.

— Заткнись, если не хочешь рассказывать это вонючим русалкам, — торговец внял. — Теперь слушай внимательно. Ты переезжаешь. Я приглашаю тебя пожить у меня на вилле. Отказ воспринимается, как личное оскорбление. Ты же не хочешь меня оскорбить?

Франц Адельберг замотал лысой головой.

— Молодчина. Сегодня же напишешь отчет и составишь документ. Свидетелей я тебе обеспечу. Подпись владельца тоже, в лучшем виде.

Мики Перо был старым испитым говнюком. Но одного у него было не отнять. Он мог подделать любую подпись так, что даже владелец бы не отличил.

Он состряпал для Люпионе подпись Карла Бронштейна на всех нужных бумагах. И подписи свидетелей. Он бы мог заменить Адельберга, но сучий потрох переписывался с Готлибом по-немецки. Языка бошей Мики не знал.

Пришлось еще нанимать переводчика, чтобы торгаш не написал лишнего между строк. Но в конце-концов все устаканилось. И через две недели перед Люпионе лежал опечатанный в дюжине мест конверт с мастер-комбинацией к сейфу ювелира.

Той же ночью Чак Бритва отправился на дело.

 

 

Наружную дверь сняли ломиком. За пару дней до того хозяин итальянской мясной лавки, где евреи покупали некошерное для сторожевой овчарки, сделал Люпионе одолжение. Овчарке достался на ужин кусок говядины, плотно нашпигованный мышьяком. Бедняжка отдала душу собачьем Богу, не сожрав и половины.

Карл Бронштейн с женой не причинили особых хлопот. Их оглушили с помощью старого доброго мешка с песком. И связав, оставили лежать в собственой постели.

Люпионе сгреб с туалетного столика бриллиантовые цацки миссис Бронштейн. Крохотная добавка к главному кушу, который ожидал их в задней комнате. В громадном сейфе высотой Люпионе по грудь.

Все шло, как по маслу. Только нет-нет, да и напоминало о себе звериное чутье Чака Бритвы. Оно не раз выручало его, уводя от набитых взрывчаткой машин и полицейских засад.

Сейчас оно тоже подавало тревожный голос, но его заглушала близость камешков и рыжья.

Вот они, за железной дверью. Только руку протяни набрать код.

Металлические наборные диски с щелчками поворачивались в пазах. Взволнованно сопящая банда столпилась за спиной босса.

Одна за другой правильные цифры занимали свое место в окошках.

Самый громкий щелчок. Замок открылся. Чак Люпионе потянул дверь на себя.

 

 

В тот момент он так и не успел толком понять, что произошло.

Его взгляд, ожидавший встретить блеск драгоценностей на многочисленных полках, провалился в темноту. Из темноты в лицо Чаку Люпионе нацелился предмет, сослепу принятый им за дробовик с очень широким стволом.

— Скажите «сыр»! — попросила темнота.

И невероятно яркая вспышка украла у Люпионе пять следующих минут.

По ту сторону нестерпимой рези в глазах, головной боли и хоровода разноцветных пятен он слышал громкие крики, полицейские свистки, стрельбу. Вокруг топали, ругались по-английски и — итальянски, хлопали дверью.

Чак метнулся вслепую и наткнулся на человека в мокром дождевике.

— Антонио? Анжелло? Марко? — спрашивал он, ощупывая широкую грудь незнакомца.

Пальцы Люпионе наткнулись на металл полицейского значка.

— Офицер Бернс, — сказала темнота. — Мистер Люпионе, вы арестованы.

Заревев от ярости, Чак Бритва вцепился в горло копа. Но придушить ублюдка он не успел, полицейская дубинка воткнулась ему прямо в печень. Его сбили с ног и долго топтали. Скрутили руки за спиной, надели «браслеты».

Сквозь кровавый туман он слышал, как охрипшим голосом офицер Бернс зачитывает ему права. Потом его волокли по мокрым ступеньками. Кинули в пропахшее мочой чрево полицейского фургона. В падении Люпионе приложился головой о скамейку и, наконец, потерял сознание.

Спустя несколько дней от адвоката он узнал, что все его ребята были взяты с поличным. Один ранен при попытке к бегству и скончался в больнице. Каменщик Альберто, стороживший вход в лавку, застрелен копами. Показания против него дают ювелир Бронштейн с женой и Франц Адельберг.

В завершение адвокат протянул ему позавчерашний номер «Миднайт Миррор». С обалдевшей физиономией Люпионе на всю первую полосу и громадным заголовком.

 

НАШ КОРРЕСПОНДЕНТ ПРОТЯГИВАЕТ РУКУ ПОМОЩИ ПОЛИЦИИ

ЖУРНАЛИСТСКОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ ЗАВЕРШЕНО

МАФИОЗИ ПОЙМАН НА МЕСТЕ

 

— Сукин сын прятался в сейфе. Снимок его рук дело, — Люпионе смял газету в комок. — Любые деньги, консильери. Любые деньги. Узнай, кто сделал эту фотографию.

— Передать, чтобы о нем позаботились?

— Ни в коем случае! — Люпионе хватил по столу кулаком с бумажным комом. — Это мое дело. Моя вендетта, понимаешь?

Он растянул губы в широкой ухмылке, похожей на волчий оскал.

— Я сам позабочусь о нем, когда выйду.

Через неделю Чак Люпионе знал, что виновник его поимки женщина. Джейн Картер, специальный корреспондент и фотограф «Миднайт Миррор». Это вдвойне распаляло ярость Бритвы.

Как и скоро последовавший приговор суда. Неподкупный судья штата впаял таки Бритве срок. Исполнение вендетты придется отложить на пять лет.

Если не случится чудо.

 

Неделю назад)

 

 

 

Ближе к вечеру, когда глаза Джейн стали закрываться окончательно, Маэстро Шадов прислал за ней авто.

Черный лимузин, похожий, само собой, на катафалк.

Джейн неуверенно обошла махину, перегородившую пол-улицы. С капота на нее смотрел огромный хрустальный глаз в обрамлении длинных ресниц. Запечатанный в центр прозрачного шара зрачок, казалось, поворачивался следом за Джейн.

Возле распахнутой дверцы ее дожидался шофер в темно-коричневой ливрее, фуражке и непроницаемо-черных очках. Он был невероятного, подавляющего роста, а телосложением напоминал неотесанный гранитный куб.

Джейн поспешила юркнуть в машину. Даже будучи весьма миниатюрной женщиной она ни разу еще не видела пряжку пояса на уровне своего подбородка.

Дверца захлопнулась. Джейн оказалась в салоне, оббитом темно-красным бархатом с черными вставками. Пахло незнакомым сладким парфюмом. Восточными благовониями. Фоном примешивался неопределенный, но беспокоящий аромат сырости.

Джейн даже попробовала оббивку ладонью. Нет, сухо.

Под мерный рокот мотора лимузин тронулся с места. Джейн Картер, специальный корреспондент «Миднайт Миррор», отправлялась на встречу с таинственным Маэстро Шадовым и его Безумным Балаганом.

 

 

Безумный Балаган раскинул шатры на городском пустыре. Холодный мартовский ветер катал по земле сорванные со столбов афиши, конфети и порванные билеты.

Гигант-шофер жестом пригласил Джейн к самому большому шатру. Багровому, в широкую черную полоску. Вход в него перекрывал механический шлагбаум, соединенный с кассой в виде сидящей гаргульи. Покрашенная в черно-красный планка шлагбаума заканчивалась ладонью с вытянутым указательным пальцем.

За кассой скорчился на стульчике горбатый карлик в плаще с капюшоном. Стоило Джейн оказаться перед шлагбаумом, бледные руки с длинными пальцами принялись вращать ручку в боку гаргульи.

Касса издала отвратительный лязг. Из пасти гаргульи показалась ленточка билета. Шлагбаум пополз вверх.

— Возьмите билет, — проскрипел карлик. — На нем предсказано ваше будущее.

Джейн вздохнула и послушно оторвала билет. Представление начиналось, что называется, с вешалки.

Перевернув билет, она прочитала с обратной стороны: «Вас ожидает встреча с неизвестным. Не теряйте осторожности».

Звучало угрожающе. Джейн помянула недобрым словом Ричарда Фуллера и последовала за шофером вглубь шатра.

Внутри ее встретил изощренный лабиринт узких коридоров, где она бы обязательно заблудилась без попутчика. Кроме того, здесь было так темно, что Джейн пришлось снять темные очки в надежде разглядеть хотя бы пол под ногами.

Что удивительно — шофер прекрасно видел сквозь свои черные линзы. Вряд ли в этом ему так уж сильно помогал голубой свет, исходивший от хрустального шара в его руках.

Приглядевшись, Джейн поняла, что шофер несет перед собой хрустальный глаз, как на капоте лимузина. Или это был тот же самый? Она окончательно запуталась во всей этой буффонаде.

Бесчетный поворот вывел их к черной портьере, расшитой рогатыми африканскими масками. Собранные попарно, маски хмурились и радовались, широко открывая клыкастые рты.

Шофер отдернул портьеру и жестом пригласил Джейн внутрь. Сам он входить не стал, застыв в учтивом поклоне.

Джейн прошла за портьеру и увидела хозяина Балагана.

Маэстро Шадов сидел в кресле за письменным столом, но при ее появлении тотчас встал. Великий Престидижитатор оказался высок и худощав.

Он встретил Джейн одетым в темно-красный халат, под которым сияла белоснежная сорочка. Шею Маэстро повязал алым платком с черной каймой.

Лицо Шадова приблизительно соответствовало ожиданиям Джейн, повидавшей немало шарлатанов от оккультизма. Острый нос с горбинкой, запавшие щеки, высокие скулы, темные глаза и волосы. Мефистофелевская бородка в лучших традициях.

«Зачем Фуллер меня сюда прислал?», — мысленно простонала Джейн. «Сразу же видно, что это за птица. Не пройдет и пяти минут, начнет доставать у меня из-за ушей монеты и прятать кролика в рукаве. Есть же у него поблизости кролик?».

Кролика не наблюдалось. Равно как и других привычных атрибутов ремесла. Рабочий кабинет Мэстро Шадова удивлял своей спартанской обстановкой. Два кресла, разделенных письменным столом. Вешалка с плащом и цилиндром возле входа. За спинкой кресла Шадова на дальней стене картина в позолоченной раме. В трех шагах сбоку от стола большое зеркало на подставке, завешенное почему-то тканью. На столе разбросанные бумаги, несколько книг самого обычного вида, лампа с абажуром. Под потолком газовый рожок.

Очень скудно для международного шарлатана. Ни гильотины, ни обязательной установки для распиливания длинноногих асистенток, ни завалящего гримуара в переплете из человческой кожи. Нет даже гадального шара и колоды карт. На фоне чего, интересно, она должна фотографировать хозяина кабинета? Увидев письменный стол, читатели подумают, что она брала интервью у бухгалтера.

 

— На вашем лице читается разочарование, мисс Картер, — Маэстро говорил на безупречном английском, без малейшего акцента. — Вы ожидали увидеть гомункулов в ретортах и каббалистические знаки повсюду? Мрачный альтарь? Древние пергаменты?

— Скажу в общем, я ожидала чего-то большего. Мне случалось брать интервью у ваших коллег, мистер Шадо…

— Готфрид. Зовите меня так, мисс Картер, Джейн. И не называйте, умоляю, ваших местных шарлатанов моими коллегами. Ведь вам не покажется лестным если я сравню вас с уличным фотографом? Тем, что за два цента делает снимки гуляющих парочек. Присаживайтесь. Сигарету?

— Благодарю вас, Готфрид. Я не курю во время интервью, — Джейн опустилась в предложенное кресло, Шадов занял место напротив. — А в чем вы видите разницу между…

— Между мной и остальными? Там же, где вы увидите ее между собой и другим человеком с фотоаппаратом. Со стороны может показаться, он занят тем же, что и вы. Но на самом деле вы существуете в двух разных мирах.

Джейн не нравилась манера Шадова постоянно перебивать. Не нравилось, что интервью фактически начал он и сразу направил его в свое русло. Не нравился его наблюдающий взгляд.

Но она не могла отрицать, что Маэстро интересный и притягательный собеседник. Глухие обертоны его голоса завораживали, заставляя вслушиваться в них, теряя смысл.

Она даже забыла достать блокнот.

— О каких мирах вы говорите, Готфрид?

— Это же так просто, — Шадов вытянул обе руки перед собой, расставил ладони. — Вот, — он поднял правую руку, — мир обыденного. Здесь люди рождаются, чтобы прожить жизнь, работая с восьми до шести. Состариться за банкой пива, газетой и грязными пеленками. Умереть, не подозревая о существовании другого мира.

Он поднял левую ладонь, на которой Джейн, как не силилась, не могла различить ни одной линии.

— Не зная о чуде.

Прямо в центре левой ладони Маэстро Шадова набух алый бутон. За ним потянулся длинный стебель. Необычайной красоты тропический цветок вырос в руке Магистра на глазах изумленной Джейн.

— Но тут являюсь я, — говорил Великий Престидижатор, сводя ладони вместе. — И объединяю миры в один. Серую повседневность и ландшафт неограниченных возможностей в реальность оживших снов.

Стебель цветка оказался зажат между ладоней Шадова. Бутон раскрылся, распространяя аромат, который напомнил Джейн запах парфюма в лимузине. Цветок благоухал с такой силой, что кружилась голова. Ей показалась, что стены шатра раздвигаются, ускользая в темноту.

— Вы же, Джейн, из тех людей, которые проводят жизнь в поисках чуда. В охоте за ним. Ваше место на границе между мирами. Вы первыми узнаете о его приближении.

Привстав, Маэстро протянул цветок Джейн. Она завороженно потянулась к нему рукой.

Цветок зашипел. Стебель изогнулся, свился кольцами. Лепестки разошлись, и в сердце цветка Джейн увидела пару треугольных зубов с желтой капелькой яда.

Хищный цветок выстрелил вперед, удлиняя стебель до полуметра. Джейн еле успела отдернуть руку. Отшатнувшись назад, она опрокинула кресло.

Маэстро ловко перехватил одичавшее растение возле самого бутона. Цветок застыл, его стебель отвердел, стал коричневым. Свернувшиеся лепестки заблестели металлом.

В руках Маэстро Шадова была трость фокусника, украшенная серебряным набалдашником в виде руки, сжимающей шар. С усмешкой он бросил ее на стол.

— Не забывайте, чудеса могут быть опасны, — сказал он, не сводя с Джейн смоляных глаз. — В землях, не обозначенных на картах, встречаются кошмары, рядом с которыми этот цветок покажется вам безобидней мимозы. Считайте увиденное бесплатным уроком.

— Вы думаете, я нуждаюсь в уроке? — спросила Джейн, следя, чтобы ее голос не дрожал.

Шадов фыркнул.

— У вас хватает наглости спрашивать? О, как это типично для американцев, верить в свою непогрешимость! Что вы позаботились узнать обо мне, прежде чем нанести мне визит, Джейн, дорогая?

— О вас немного известно, Готфрид.

— Немного? — Шадов фыркнул с еще большим презрением. — Как насчет ничего? Триста лет моя фамилия пребывала в глубоком мраке и неизвестности. С тех пор, как мой возлюбленный брат пустился на поиски бессмертия и, как говорят, преуспел. Правда, с тех пор никто его не видел. Все, что осталось от Харольда — портрет его собственной работы. Вот он, полюбуйтесь.

Джейн обошла стол и приблизилась к портрету. Потемневший от времени холст изображал человека в полосатом берете и расшитом камзоле за мольбертом. Задумчивым лицом он чрезвычайно походил на Готфрида Шадова, только казался много мягче.

Если верить словам Маэстро и дате на раме, этому портрету около трехсот лет.

 

— Так вы утверждаете, что это ваш брат? — обернулась Джейн к Шадову.

— Утверждаю, — передразнил ее Шадов. — Утверждаю. Сколько же самоуверенности в вашей прелестной черной головке? Для вас, Джейн, я прохожу по тому же разряду, что и шестиногие крокодилы в Гудзоне или о ком вы там писали?

Но Джейн уже не слушала этого безумца. В ее голове закрутилась пара подходящих заголовков в стиле: «ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ДЛИНОЙ В ТРИСТА ЛЕТ. ИСТОРИЯ ЖИЗНИ ВЕЛИКОГО ОККУЛЬТИСТА».

— Маэстро Готфрид, — проникновенно сказала она. — Разрешите, я сниму вас на фоне этого портрета. Чтобы сохранить и ваш образ для истории.

Просьба Джейн определенно польстила самолюбию Шадова. Ахиллесова пята всех, кто связан с шоу-бизнесом. Тщеславие.

Ты можешь часами разглогольствовать о спиритических странствиях, астральном теле и прочей ерунде, являющейся после пары затяжек опиума. Но как только ты представишь, что твою физиономию узреют несколько сотен тысяч читателей «Миднайт Миррор», у тебя вспотеют ладошки и станет сухо во рту.

С этой секунды ты с потрохами принадлежишь Джейн Картер. И ее цейсовскому фоторужью, собранному по индивидуальному заказу в далеком Берне.

Ты всего лишь очередная сенсация на продажу.

 

— Когда появились первые такие штуки, — Шадов указал на рабочий инструмент Джейн. — Многие верили, что они крадут души у тех, кого снимают.

— Вы боитесь, что я украду вашу душу, Готфрид? — улыбнулась Джейн, настраивая аппарат.

Ответная улыбка Шадова была напрочь лишена веселья.

— Моя душа принадлежит иным, могущественным силам, — сказал Маэстро.

Вспышка в руках Джейн сделала его лицо похожим на одну из белых масок на входной портьере. Мертвая кость, черные провалы глаз. И странная, чужая тень, отложенная светом на стену позади Шадова.

«Еще разок», — хотела сказать Джейн. Но ее слова и жужжание фотоаппарата заглушил яростный рев.

Трудно было представить существо, способное издавать такой звук. По мнению Джейн это должна была быть помесь бешеного паровоза и быка-пятилетки. С гидравлическими мехами вместо легких.

Стеклянный абажур лапы на столе тихонько зазвенел. У Джейн заложило уши.

Рев на мгновение утих.

— Прошу меня извинить, — сказал Шадов, катая жевлаки. — Срочное…

Рев возобновился. Бык-паровоз был сильно недоволен. Весна, время сцепляться буферами, а он томится в своем одиноком стойле-депо?

Джейн не заметила, как осталась одна. Только дрогнула портьера. Маэстро Шадов очень спешил.

С годами работы любопытство стало неотъемлимой профессиональной чертой Джейн. Равно как и нахальство.

Оставшись одна, журналистка первым делом предприняла быстрый осмотр кабинета Маэстро.

Увы, ничего интересного. На столе лежала подшивка «Национальной Географии» за прошлый год, заложенная на статье, посвещенной центральной Мексике. Рядом Оккультный Магистр оставил иллюстрированный путеводитель по Музею Естественной Истории, открытый на странице с жутковатым индейским божком.

На всякий случай Джейн запечатлела стол на пленку. После чего ее вниманием завладела картина Харольда Шадова.

Она могла поклясться, что рисунок изменился. На лице художника появилось умоляющее выражение, он не просто стоял, а протягивал руки к зрителю!

Джейн была готова объяснить перемены игрой света и тени. Но как быть с нарисованным мольбертом — он бы теперь повернут к ней. Так, что отчетливо читалась кроваво-красная надпись на холсте:

Lassen Sie mich frei! 1

— Нет, Джейни, тебе пора домой и в кроватку, — громко сказала она себе.

И едва не выскочила из туфель, услышав звук у себя за спиной.

Поскребывание пальцев по стеклу.

Оно доносилось со стороны закрытого тканью зеркала.

Джейн обошла зеркало со всех сторон, убедившись, что за ним ничего нет.

Из-под ткани послышался стук костяшками пальцев.

Рука Джейн сама по себе протянулась, чтобы ткань отдернуть.

— Любопытство всегда губило вас, дочери Евы, — услышала она над ухом.

Маэстро Шадов стоял рядом с Джейн. Оставалось только гадать, как он появился в кабинете, минуя вход, и совершенно беззвучно оказался у нее за спиной. Когда он успел переодеться в черный балахон с медальоном на груди и взять в руки свою трость?

Набалдашник трости и медальон излучали свет. Глаза Магистра, напротив, пугали своей чернотой. В них кружились вихри бездны.

Джейн почувствовала, как эти вихри уносят ее разум с собой.

В себя Джейн привел возобновившийся рев. Страшные глаза Шадова отпустили ее.

Она бросилась к выходу, прижимая камеру к груди.

Немигающий взгляд Хозяина Балагана продолжалал сверлить ей затылок. Даже когда входная портьера упала за ее спиной.

Не помня себя, Джейн выбралась из шатра. Черный лимузин стоял на прежнем месте. Гигант-шофер высился рядом с ним неподвижной горой.

Черных очков не было на его лице. Не было и глаз. На том месте, где у людей находятся глазницы, Джейн не заметила даже признаков впадин. Только гладкую кожу.

Что-то метнулось у нее из-под ног к машине. С замиранием сердца Джейн увидела огромный глаз. Он полз по земле, перебирая ресницами. Взобрался по колесу наверх, устроился на капоте. Уставился на Джейн черным зерном зрачка.

Шофер повернул в ее сторону слепое лицо. Полез в нагрудный карман, извлек очки и скрыл за ними свой жуткий изьян.

Его лицо осталось намертво впечатанным в память Джейн. Вскрикнув, она повернулась и побежала по улице прочь. Подальше от Безумного Балагана и его обитателей.

Спустя много кварталов она все еще слышала яростный рев.

 

Сегодня ночью)

 

 

 

Загремела дверь камеры.

— Скиннер, на допрос.

Сосед Люпионе заспешил к выходу. На допрос его водили дважды, утром и вечером. Ублюдок стучал на весь тюремный блок. Подслушивал и подглядывал во время прогулок, вытягивал сведения из сокамерников. Раз в два месяца его подсаживали к новой жертве, чаще всего к новичкам.

С Люпионе, никак не тянувшего на новичка, у Скиннера выходило не очень. Все, что пока стукач пока имел сообщить начальству это длинный список итальянских ругательств, услышанных в свой адрес. Если бы не перспектива условно-досрочного Чак Бритва давно бы задушил крысу своими руками.

Задушил. Своими руками. Cегодня эта мысль казалась особо притягательной.

С ней-то он и заснул.

— Здравствуй, Чак, — сказала блондинка в красном платье. — Ты же не забыл меня? Не забыл милую Ангелину?

Люпионе помотал головой. Ее разве забудешь?

— Ты же была утром в другом платье, — сказал он.

Ангелина провела ладонями по бедрам, разгладила шелк.

— Это платье я надела специально для тебя. Тебе нравится?

Люпионе промычал что-то похожее на «ничего себе». Он плохо разбирался в тряпках и предпочитал баб совсем без них.

— Я надевала его все два раза, — тихо сказала Ангелина, приближаясь к нему вплотную. — Первый раз на мою свадьбу.

— Ты замужем? — Люпионе боролся с желанием попятиться назад.

Близость этой девицы с некоторых пор вызывала у него в желудке спазмы.

— Не знаю, можно ли назвать это замужеством, — Ангелина провела длинным ногтем по подбородку и шее Люпионе. — Люди не признали нас, церковь отвергла. Семья отвернулась от нас. Мы вынуждены были бежать, скрываться. Потомки древнего рода, мы зарабатывали на жизнь презренным ремеслом циркачей.

— Кем был твой муж? Почему с вами так обошлись?

Взгляд Ангелины затуманился.

— Мой супруг, Дитрих, он был лучшим из мужчин. Наследником графской усадьбы. Поэтом. Искуснейшим бойцом на ножах. Непривзойденным любовником. Он был моим братом.

Любую другую женщину, спавшую с собственным братом, Люпионе обозвал бы «шлюхой». Но на Ангелину у него не поворачивался язык. Прилип к гортани.

— Мой брат подарил мне это платье в ту ночь, когда я стала принадлежать ему, — Ангелина улыбнулась. — Навечно. А на заходе солнца следующего дня меня облачили в него снова. Для них это была память о кровном грехе, связавшем меня и Дитриха. Для меня знак того, что вечность теперь принадлежит нам двоим.

Она отошла в сторону. Чак Люпионе увидел за ее спиной могильный камень. Эпитафия готическим шрифтом гласила:

ANGELINA VON MESSER

1889–1913

RUHIG SEI DEINE SEELE 2

— Я надела мое платье дважды, — шептала Ангелина на ухо Люпионе. — Первый раз на свою свадьбу. Второй раз на свои похороны.

Ее дыхание отдавало ледяным холодом. Закричав от ужаса, Люпионе шагнул назад, споткнулся о кучу мокрой земли.

И полетел в разрытую могилу.

Люпионе сел на нарах, обливаясь потом. Теперь он вспомнил весь утренний разговор. Целый день в его памяти зияла необъяснимая дыра, заполненная слепым страхом. Люпионе напрочь забыл «дело», о котором говорила Ангелина. Таково было ее желание — взвести его, как часовую бомбу, заставив действовать в нужный час.

Стрелки были установлены на полночь.

Ангелина предлагала Люпионе совершить побег из самой охраняемой городской тюрьмы. Для этого надо было сделать сущий пустяк.

Ровно в двенадцать часов задушить храпящего на нарах Скиннера.

Остальное Ангелина обещала сделать сама.

Люпионе не успел сказать ей и третьей части того, что он думает по поводу этого безумия. На словах «тупая сука» Ангелина нежно взяла Чака Бритву за шею.

И без видимых усилий оторвала его от пола одной рукой.

Наконец-то он понял, что за сырой запах облаком окружал Ангелину. Особенно сильно его источали тонкие пальцы, сжимающие шею Люпионе.

Запах мокрой земли.

Хрипя и суча ногами, гроза Нью-Йорка висел в воздухе. Держа его на вытянутой руке, Ангелина заглядывала снизу в закатывающиеся глаза Люпионе и повторяла, что он должен сделать.

Каждое слово врезалась в него, как слова эпитафии в могильный камень.

Эпитафии Чарльзу Скиннеру, мелкому карманнику и стукачу.

Родился в июне тысяча восемьсот девяносто седьмого, в Рэдсан Виллэдж, штат Небраска.

Умер в марте тысяча девятьсот двадцать девятого, в Нью-Йорке, штат Нью-Йорк.

Задушен соседом по камере.

Сначала спящий Скиннер и не думал сопротивляться. Но когда пальцы Люпионе нащупали его кадык, он проснулся, стал метаться, полез руками Чаку в лицо.

Пришлось несколько раз хорошенько приложить его затылком о нары. Так он совсем затих, только уже в конце засучил ногами.

И умер. Распухший язык вывалился изо рта Скиннера. В лунном свете он казался черным. Падавший из маленького окошка луч, омыл лицо убитого белизной, вернув ему спокойствие сна, не отягощенного кошмарами.

Для Чака Люпионе кошмар только начинался.

Темная дымка в лунном луче. Тонкие струйки, набирающего плотность тумана просачивались в окошко. Они следовали путем белого света, подбираясь к трупу Скиннера.

Закружились вокруг него черной метелью. Люпионе отшатнулся. Туман собрался в плотное облако-веретено. Оно прошлось вдоль тела мертвеца, от лба до пяток. Зависло над полом.

И, разом уплотнившись, превратилось в Ангелину фон Мессер.

— Ты неплохо постарался, — сказала она, поправляя прическу. — Пожалуй, ты заслужил награду. Как насчет поцелуя?

За спиной Люпионе была холодная стена. Дальше некуда было отползать от зрелища второй пары острых клыков, украшавших улыбку Ангелины.

— Как жаль, что у Маэстро на тебя другие планы, — Ангелина причмокнула. — После такого трудного перемещения я согласна даже на грязную свинью вроде тебя.

Люпионе издал тихий воющий звук крайнего ужаса.

Но Ангелина больше не обращала на него внимания. Она подошла к двери и несколько раз громко ударила в нее кулаком. От ударов металл проминался.

Не прошло и минуты, с той стороны в окошко заглянул охранник. Можно было представить его удивление, когда вместо Люпионе и Скиннера он увидел девицу в черном декольтированном платье.

Он даже не позвал никого на помощь перед тем, как распахнуть дверь.

Молниеносным движением Ангелина отдернула юбку, напомнив Люпионе их утреннее «знакомство».

На ней по-прежнему были черные чулки на подвязках. На бедре же Ангелина теперь носила кожанный ремешок с продетыми в петли метательными ножами. Перекрестья ножей были сделаны в форме крыльев нетопыря.

Три ножа перекочевали к ней в ладонь, расположившсь веером. И, преодолев короткое расстояние до открытой двери, вознились в глазницы и горло охранника.

Рыжий ирландец умер сразу и без единого звука.

— Вставай, — бросила Ангелина в сторону Люпионе. — Снимай с него одежду и надевай на себя. Так мне будет проще вывести тебя отсюда.

Что мог бы рассказать о самом дерзком за историю Большого Яблока тюремном побеге его главный свидетель и участник?

Как его спутница свернула шею еще двум охранникам, а третьему прокусила яремную вену. И выпила его до трупной синевы на изуродованном паникой лице.

Как по дороге она открывала двери камер, выпуская на свободу убийц, насильников, грабителей и прочих заблудших агнцев. Чтобы в грядущей суматохе ей было легче отвести глаза охране.

Как во дворе тюрьмы Ангелина вдруг превратилась в вихрь темных частиц. И исчезла.

Чьи-то необычайно сильные руки подхватили Люпионе подмышки и повлекли вверх. К гребню стены, опутанному спиралью колючей проволоки. В ноздри ему ударила непонятного происхождения вонь.

Живот Люпионе скрутило. В самой верхней точке руки отпустили его, и он полетел через стену. Если бы он не выблевал весь ужин во время кровавой трапезы Ангелины, то его бы вывернуло сейчас.

На полдороге к мостовой невидимый, отвратительно пахнущий летун вновь подхватил Люпионе. Жутко хохоча, он швырнул Чака Бритву с уже безопасной высоты на тротуар.

Возле своего лица Люпионе увидел краешек черного плаща и трость, упирающуюся в мостовую. Рядом зарокотал мотор, раздался шорох шин. Хлопнула дверца.

— Вставайте, — приказал хозяин трости. — И полезайте в авто.

Внутри огромного лимузина пахло землей. Между сиденьями стоял раскрытый гроб. В нем, свернувшись игривым калачиком, лежала Ангелина. Она смотрела на Люпионе, поигрывая одним из своих ножей.

Напротив Чака Бритвы сидел человек с тростью, в черном плаще и цилиндре. В его внешности, манере говорит, и смотреть на собеседника было нечто пугающее куда сильнее, чем хищные повадки Ангелины.

— Я не спрашиваю, хотите ли вы нам помочь, — сказал он, презрительно кривя породистый рот. — Это не имеет значения. Я не буду рассказывать, что вас ждет, вы сами узнаете все совсем скоро. Но одно я скажу вам, потому что это доставит мне удовольствие. А последние триста лет мое удовольствие — единственное, ради чего я продолжаю жить.

Он указал на Люпионе набалдашником т



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-07-11 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: