Тема урока: Поликультурность Донецкого края. 14.01.21.




Домашняя работа: Исследуйте: дети каких национальностей учатся в нашей школе, какие национальные традиции поддерживаются в их семьях (составьте мини сообщение).

 

В основе традиционной народной культуры лежат традиции народа. Это то, что отображает его неповторимый внутренний мир, духовный опыт. То, что хранит человека от обезличивания, позволяет ему ощущать связь времен и поколений.

Богатейшее культурное наследие наших предков уходит корнями в особый уклад народной жизни, тесно связанный с годовыми циклами обновления и угасания природы, с созидательным трудом поколений, которые отразились в загадках, пословицах, поговорках, легендах, сказках. Понятие историческая память поколений включает в себя многообразие народных традиций, национальных особенностей, обрядов, ритуалов, праздников, костюма, ремесла.

Эпиграфом нашего урока станет русская пословица: Той земле не устоять, где начнут обычаи ломать.

Издавна основным занятие славян было земледелие, поэтому народный календарь является своеобразной энциклопедией крестьянского быта с его буднями и праздниками. Он фиксировал начало и конец сельскохозяйственных работ, дни совершения ритуалов и магических обрядов. Он рассказывал об устройстве мира и общества. Эта народная мудрость, народное знание находило свое выражение в приметах, поговорках, пословицах, заклятиях, песнях и сказках.

Народный календарь в основном развивался в устной форме, передавался от родителей к детям. Также в деревнях были деревянные календари, на которых специальными зарубками отмечались месяцы и недели, будни и праздники.

Обрядовая структура народного календаря составляет цикл зимних, весенних, летних и осенних праздников, которые тесно соединены с православным христианским церковным календарем.

31 декабря, последний день уходящего года, отмечался славянами, как Щедрец. В современном народном сознании этот праздник утвердился как Старый Новый год или Васильев день (с 13 на 14 января), что связано с введением григорианского календаря. На Щедрец навещали родных и веселили народ песенками–щедровками. Состав ряженных такой же, как и на Коляде. Ряженые подходят к дому или толпе людей и поют: «Щедрый вечер! Добрый вечер!»:

Щедрый вечер, добрый вечер,

Стоит светлица новорубленая,

У той светлицы четыре оконца:

В первом оконце–да ясное солнце,

В другом оконце–да ясный месяц,

В третьем оконце–да темная туча.

Ясное солнце–то женка его,

Ясный месяц–то сам хозяин,

Что мелки звезды–то детки его,

Что темная туча–то жито его.

А с коренечка–коренистое,

А с соломинки–стебелистое,

А с колосочка–колосистое.

А дай же, Боже, пану хозяину

Ой, жить-быть, пиво варить,

Пиво варить, сыновей женить,

Дочек замуж отдавать.

Щедрый вечер, добрый вечер!

Святки или Коляды –праздничные дни между Рождеством и Крещением. Древние славяне праздновали Большие Велесовые Святки. Этот праздник был посвящен домашним животным, Велес–покровитель скота. После принятия на Руси христианства Святки стали праздновать с Рождества Христова (7 января) по Крещение (19 января). Эти двенадцать дней издревле связывались с двенадцатью месяцами года, и включали в себя самые яркие обряды и традиции.

До сих пор в Новогодние праздники принято наряжаться костюмы и маски литературных героев или животных. Не только маскарадные костюмы защищали людей от темных сил, для защиты от них в эти дни на воротах рисовали углем и мелом кресты.

Еще один притягательный элемент святочной традиции–гадание. По традиции в первую половину Святок гадали об урожае, благосостоянии, а вторую о судьбе.

Заканчиваются двенадцать святочных дней Крещением Господнем. После полуночи все земные воды становятся святыми в память о Великом Крещении Господнем. После ночной храмовой службы, заканчивающей водосвятием, участники святочных действ купались в крещенской проруби, подобно тому, как Христа крестили в реке Иордан. Праздник называется Водокрещи. Люди верят, что купание в проруби, которая называется «иордань», смывает с них все грехи и болезни.

 

Сегодня вы узнаете о некоторых обрядах греческого народа. Греки очень суеверны, несмотря на свою религиозность. Они стучат по дереву и плюют через левое плечо, боясь сглазить. Дети часто носят на шее небольшую бусину с нарисованным глазом–считается, что этот талисман защищает от неприятностей. В деревнях такие бусы вешают на шеи животных, а в городах–на зеркала заднего вида в автомобиле. При этом в большинстве своем посещают церковь, соблюдают религиозные праздники и посты.

У греков очень распространены традиции крещения и свадебные обычаи. Приготовления к свадьбе начинаются на неделю до торжества. Свадебный пир назначается на субботу–в этот день жених должен заколоть барашка. Венчание всегда организуется в воскресенье, невеста облачается в традиционный наряд с золотыми нитями.

Прекрасен обычай, относящийся к обряду крещения ребенка: крестные должны подарить ему золотой крестик на цепочке плюс полный набор воскресных туалетов, включая ботиночки, а то будет считаться, что крестник пойдет по жизни спотыкаясь, и у него никогда не будет достаточно одежды.

Греки очень гостеприимны. Если гостеприимный грек приглашает гостя в свой дом, это не означает, что для него обязательно накроют стол. Гостям предлагают кофе, воду, чай (согласно обычаям Греции, считается невежливым не предложить выпить, даже если человек зашел ненадолго). А если все-таки будет застолье, то в соответствии с русскими традициями–долгое, обильное. (Собираясь в гости к грекам, нужно одеться как можно наряднее, это правило хорошего тона. И не забудьте небольшой подарок–цветы или конфеты). Особенно важен тот гость, который первым переступит порог дома в новом году. Поэтому в качестве ранних утренних гостей стараются приглашать людей доброжелательных. Входя в дом, они должны переступить порог правой ногой, одновременно желая семье счастливого Нового года.

В старые времена они должны были принести плод граната и, войдя в дом, швырнуть его на пол. Разлетевшиеся зерна, по поверью, должны были приносить процветание весь год.

Корни любого народа впитывают традиции и культуру, которые были заложены много веков назад. В 1779 году указом Екатерины IIгреки были переселены в дикие степи Приазовья, но даже сейчас в греческим городах на побережье до сих пор из поколения в поколение передают те песни, с которыми много лет назад греки переселялись в эти земли.

Греки Донбасса сохранили и до сегодняшних дней чтяти помнят множество традиций своих предков. Одна из таких традиций, на первый взгляд, очень проста–надо просто быть хорошими людьми, добрыми и вежливыми, уметь любить и сопереживать, сохранять душевную чистоту, добрососедские отношения с множеством народом и национальностей, проживающих на территории Донбасса. Греческая культура имеет множество способов выражения: традиционная борьба куреш (традиционная спортивная борьба тюркских народов, которая проводится как борьба на поясах), греческие танцы и песни, а духовные традиции помогли преодолеть грекам большое количество сложностей и проблем, сопровождающих их во время множества переселений.

Исполнение греческих народных песен часто сопровождается хороводом. У Гомера можно найти описания танцев, выражающих воинственное торжество, любовь, веселье. Из этих древних танцев около тридцати дошли через века до нас. Позы некоторых античных статуй, танцовщиц, изображенных на вазах, напоминают движения современных греческих танцев.

Особенно интересен и очень популярен групповой танец–хоровод, участники которого–мужчины и женщины, –держа руки друг у друга на плечах, двигаются по кругу против часовой стрелки (подобные танцы имеются у всех балканских народов). Один из участников хоровода ведет его. Время от времени он отделяется от группы, исполняет сложные повороты и прыжки, прерывающие однообразное движение хоровода.

Со времен своего переселения греков на земли Приазовья в 1779 г. греки Донбасса отмечают свой традиционный, едва ли не самым известный народный праздник–панаир. Свое название греческий праздник получил от слова «πανάγιος», что можно перевести как «святой», а в греческом языке слово «τоπaνηγύρ» означает «народное гуляние, отмечание чего-то значимого, пиршество и радость». Реальный смысл праздника гораздо сложнее, чем кажется на первый взгляд, к тому же он носит и религиозный характер. Изначально сам праздник панаир подразумевал единство общины церкви и прихода, т.е единение жителей села и церкви, так называемый день первопрестольного (или, как говорят в народе, храмового) праздника.

В каждом населённом пункте проводился свой Панаир, и он являлся своеобразной визитной карточкой села. Панаир не всегда означает гуляние всего села, это может быть и семейный праздник, в котором принимает участие не большой круг людей: родственники и близкие друзья. Но обычно это один из самых больших и главных праздников селения, все местные жители стараются принять в нем участие, а кто живет в других городах обязательно стараются приехать хоть на один денек к себе на родину.

Удивительный этот праздник не только повод вкусно покушать и выпить, но и напоминания жителям поселка о традициях и предках, благодаря которым это все происходит. Из многих домов можно было услышать грустные песни–потому что те моменты истории, которые пришлось пережить грекам Донбасса, и спустя долгое время должны нести урок последующим поколения, без этих знаний у молодого поколения не будет хорошего будущего.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2021-02-16 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: