- Джо Свенсон! - одновременно воскликнули Бесс и Джорджи. - Где?
- Он переходит шоссе! - объяснила Нэнси. - Человек в синей рубашке. Ни на секунду не сводите с него глаз! Мы должны держать его в поле зрения!
Машины впереди снова пришли в движение, и Нэнси перенесла внимание на управление автомобилем, в то время как Бесс и Джорджи наблюдали за Джо Свенсоном. Они не отставали от него почти на протяжении целого квартала, когда Джорджи крикнула, что он скрылся за углом.
Нэнси остановилась на красный сигнал светофора, и когда она наконец свернула в переулок, мужчина уже значительно опередил их.
- Он быстро идёт, - заметила Бесс. - Мы потеряем его, если не будем осторожны.
Улица была извилистой и узкой. Тут же дети играли в мяч, и Нэнси была вынуждена управлять машиной с повышенной осторожностью.
Джо Свенсон повернул на другую улицу, более узкую, чем первая, и довольно тёмную. Нэнси уже почти приблизилась к нему, но тут же снова потеряла, когда он свернул в переулок.
- Как думаете, он знает, что мы следим за ним? – задумалась Бесс.
- Я так не думаю, - ответила Нэнси. - Мы перехватим его на соседней улице. Я вижу, где заканчивается аллея.
Мусор, консервные банки и ящики валялись на аллее, и она не хотела рисковать, чтобы не проколоть шины. Повернув машину, она объехала квартал и достигла противоположного конца переулка как раз вовремя, чтобы увидеть Джо Свенсона, направляющегося к одной из главных улиц Стэнфорда.
- Теперь он наш, - сказала Нэнси уверенно.
Едва она договорила, как девушки заметили, что улица впереди огорожена канатом. На тротуарах толпились пешеходы, а полицейские направляли автомобили в боковые улицы.
- Что это значит? - нетерпеливо спросила Нэнси.
|
- Это, должно быть, парад, - объявила Джорджи. - И Джо Свенсон направляется туда!
- Так мы наверняка потеряем его! - застонала Нэнси.
Как будто услышав её слова, мужчина растворился в толпе. Полицейский жестом показал Нэнси повернуть направо, и ей ничего не оставалось, как подчиниться. При первой же возможности она припарковала машину, и девушки побежали обратно.
Напрасно они высматривали его среди толпы людей, наблюдающих парад. Джо Свенсон исчез.
- Что это, если не полная неудача!!! – раздражённо заявила Бесс.
- Да, признаю, это безнадёжно, - сказала Нэнси медленно. - Лучшее, что мы можем сделать, это вернуться сюда завтра и попытаться найти его.
Девушки вернулись к машине. Когда они направились к Ривер-Хайтс, Джорджи сказала:
- Если Джо Свенсон работает на заводе Вестона, почему отдел персонала не знает его имени?
- Может быть, мы всё-таки ошиблись, - сказала Бесс.
Нэнси почти минуту хранила молчание, а потом заявила:
- Девочки, у меня есть одна догадка.
- Какая? - спросила Джорджи.
- Джо Свенсон действительно работает на заводе.
- Но они сказали, что у них нет никого с таким именем, - возразила Бесс.
Нэнси улыбнулась.
- По каким-то своим причинам он может использовать другое имя.
- Какое, например? - спросила Джорджи.
- Даль, - ответила Нэнси.
- Девичья фамилия его матери! - догадалась Бесс. - Ох, Нэнси, ты гений!
- Лучше не перехваливай меня, пока я не доказала, что моя догадка верна, - предупредила Нэнси.
- Ты позвонишь мистеру Вестону и спросишь его?
- Нет, Бесс. Я хочу поговорить с Джо Свенсоном, не возбуждая его подозрений. Если он использует вымышленное имя, может быть, он что-то скрывает. Предположим, он узнает, что кто-то спрашивает о нём? Он может сбежать.
|
- Ты права, - согласилась Джорджи.
Неохотно девочки ехали обратно в Ривер-Хайтс.
- Увидимся завтра, - сказала Нэнси Бесс и Джорджи, останавливаясь у их домов. Подъезжая к дому Дрю, она увидела, что её поджидает Ханна Груин с каким-то сообщением.
- Нед Никерсон звонил уже пять раз, Нэнси, - сказала Ханна с улыбкой. - Кажется, он хочет пригласить тебя на ужин с танцами. Один из его сокурсников устраивает вечер – внезапно - сегодня вечером. Нед просил тебя перезвонить. Я взяла его номер.
Сердце Нэнси колотилось от волнения, когда она набирала телефонный номер. Она, конечно же, согласится!
- Отлично! - сказал Нед. - Я уже почти потерял надежду. Ты сможешь собраться за час?
- Я постараюсь, - ответила Нэнси.
Напевая веселую мелодию, Нэнси быстро разделась, приняла душ и успела одеться всего за 45 минут.
- Ты прекрасно выглядишь, Нэнси, - похвалила её миссис Груин.
- Спасибо.
Нэнси осмотрела себя в большом зеркале. Бледно-зеленое шифоновое платье очень шло ей, а золотые вечерние туфли, которые она надела, выгодно оттеняли его.
Продолжая напевать себе под нос, Нэнси спустилась вниз, держа в руках белую шаль. Нед приехал через несколько минут, и они уехали в его машине. После непринужденного обмена приветствиями, Нед спросил Нэнси, выяснила ли она, кто поджег дом Рэйболтов.
- Нет. А что у тебя нового?
Нед ответил:
- Всё, что мне известно, я прочёл в газетах, во-первых, миссис Рэйболт всё ещё остаётся в состоянии, граничащем с истерикой. Она твёрдо убеждена, что её муж погиб при пожаре.
|
- Полиция и пожарные так не думают, - заметила Нэнси.
- У меня есть одна интересная новость. Полиция разрабатывает новую версию. Улика, которую они не раскрывают для общественности, должна помочь им, как ожидается, арестовать преступника в течение одного-двух дней.
- Возможно ли, что полиция подозревает Джо Свенсона? - вслух спросила себя Нэнси. - Если они арестуют его, это разрушит все мои попытки помочь его семье!
- Ты очень таинственна, - добродушно пожаловался Нед. - Почему полиция должна подозревать мистера Свенсона? Может быть, ты откроешь мне эту тайну?
Нэнси рассмеялась.
- Может быть, тебе не стоит столько спрашивать, Нед. А то ты рискуешь обнаружить себя за каким-нибудь странным розыскным мероприятием.
- Я к твоим услугам, - ответил Нед быстро.
Мало-помалу Нэнси рассказала ему подробности. Когда она закончила, Нед сказал:
- Ты сумела провести потрясающую работу! Удачи тебе завтра. Жаль, я не могу поехать с вами, но я должен отправиться в поездку с отцом, которая займёт весь день.
Тем временем Нэнси и Нед добрались до дома его сокурсника. Звуки популярной песни, распеваемой гостями, плыли в воздухе. Смеясь, пара ускорила шаги.
Все ребята и девушки были незнакомы Нэнси, но они сразу ей понравились. Она нашла их умными и весёлыми, а они быстро заставили её почувствовать себя так, как будто она всегда была одной из них.
Сидевший за длинным обеденным столом справа от неё мальчик, Фил Робертс, оказался очень интересным собеседником. Он рассказал несколько забавных и правдивых историй о странных письмах, пришедших на почту.
- Где ты слышал об этих письмах? - спросила его Нэнси, после того как смех наконец утих.
- Да ведь мой отец заведует почтовым отделением в Стэнфорде, - объяснил Фил. – Он и рассказал мне.
Нэнси тут же пришло в голову, что Фил мог бы помочь пролить свет на то, почему миссис Свенсон не получает письма от мужа. Около пяти минут Нэнси старалась сформулировать вопрос, который не вызвал бы подозрений.
Наконец она сказала:
- Если кому-то почта никак не приходит, в чём может быть причина?
Фил улыбнулся.
- Я могу назвать две причины. Во-первых, никто этому человеку не пишет, а во-вторых, его почта была украдена. - Вдруг он внимательно посмотрел на Нэнси. - Что заставило тебя задать мне этот вопрос?
- Потому что я знаю одного человека, который должен получать почту, но не получает. Если бы в конверте были деньги или чеки, вор мог их украсть.
- Некоторые воры могут. Послушай, Нэнси, я кое-что скажу тебе – только это строго конфиденциально - но я думаю, что это может помочь твоему другу.
Нэнси приготовилась внимательно выслушать информацию, которой с ней обещали поделиться.