- Отпустите меня! - вскрикнула Нэнси и попыталась стряхнуть железную хватку. Когда ей это не удалось, Бесс и Джорджи начали колотить человека и заставили его выпустить руку Нэнси.
- Что Вам надо? - с негодованием спросила Нэнси.
- Кое какая информация. Почему ты тут шныряешь вокруг? - прорычал незнакомец.
- Вы охранник на заводе? - возразила Нэнси, поняв по его одежде и манерам, что это, безусловно, не так.
- А почему... э-э... да. Именно так и есть. И я имею право знать, о чём ты разговаривала с тем работником.
- Это был частный разговор, - сказала Нэнси твёрдо. – А теперь, если Вы отойдёте…
На мгновение им показалось, что неприятный незнакомец не собирается послушаться, но, наконец, он развернулся и зашагал вниз по улице. Девушки сели в машину и поехали.
- Нэнси, ты не испугалась? - спросила Бесс. - Этот человек был совершенно ужасен.
- Да, испугалась, Бесс. Теперь я более чем уверена, что Джо Свенсон попал в какую-то тёмную историю.
- Если мы встретимся с ним в четыре часа, я собираюсь спросить его об этом грубияне, - заявила Джорджи. - Послушай, Нэнси, куда ты теперь собираешься?
- Действительно, куда? - эхом повторила Бесс. - Я умираю от голода!
Нэнси засмеялась.
- Я бы тоже не отказалась от ланча. А потом я собираюсь представиться отцу Фила Робертса.
- Стэнфордскому почтмейстеру! - вскрикнула Бесс. - Нэнси, не могла же ты изменить свои привязанности и обратить внимание на Фила вместо Неда!
- Ничего подобного, - заверила её Нэнси с усмешкой. - У меня есть одна идея, и чтобы её проверить, мне необходима его помощь.
Нэнси замолчала, въехав на общественную парковку рядом с кафе. Девушки вошли внутрь, им посчастливилось занять последний свободный столик. Внутри было так шумно, что девушки даже не пытались разговаривать.
|
Через полчаса они вышли из кафе, вдыхая свежий воздух и радуясь избавлению от шума. Поскольку почта была рядом, девушки направились туда пешком. Увидев дверь с табличкой:
ПОСТОРОННИМ ВХОД ВОСПРЕЩЕН
НАЧАЛЬНИК ПОЧТОВОГО ОТДЕЛЕНИЯ
Нэнси подошла к ней и постучала. Немного времени спустя дверь открыл приятный мужчина средних лет.
- Я Нэнси Дрю из Ривер-Хайтс, - сказала она, улыбаясь. - Я познакомилась с Вашим сыном Филом на вечеринке.
- О, да! Фил рассказал мне. Вы зайдете?
Когда девочки вошли, а дверь была закрыта, Нэнси представила своих подруг.
- Я пришла к Вам с необычной просьбой, мистер Робертс, - сказала Нэнси. – Один человек, который, я знаю, работает на Стэнфордском электронном заводе, отправил отсюда два письма, содержащие денежные переводы. Ни одно из них не было получено. Наверное, все Ваши сотрудники вне подозрений, но Вы не возражаете, если я проведу небольшой эксперимент?
Начальник почтового отделения улыбнулся.
- Что за эксперимент?
- Я отправлю записку жене этого человека с денежным переводом из Вашего почтового отделения, - объяснила Нэнси. - Вы можете точно определить, будет ли отправлено это письмо отсюда?
Мистер Робертс пристально посмотрел на Нэнси.
- Вы очень изобретательная молодая особа, - заметил он. - А если письмо действительно уйдёт отсюда, Вы проверите почтовое отделение получателя, чтобы узнать, придёт ли оно туда?
- Да. Семья этого человека отчаянно нуждается в получении этих денег. Я пытаюсь помочь им.
- И я тоже постараюсь помочь, - внезапно ответил почтмейстер. - А теперь, не будете ли Вы любезны дать мне имя и адрес этой женщины?
|
Нэнси достала незапечатанный конверт Джо Свенсона из сумочки, и мистер Робертс скопировал с него оба имени и адреса. Протянув его назад, он сказал:
- Теперь отправьте его. - Затем он добавил: - Если вы вернётесь часа через два, у меня будет для вас ответ - после того, как я лично проверю все исходящие отправления.
- Я приду.
Нэнси поблагодарила почтмейстера, и три девушки вышли в главный вестибюль. Там Нэнси купила денежный перевод на двадцать пять долларов, забрала квитанцию и вторую её часть, заполнив, положила в письмо. Затем она запечатала конверт и сунула письмо в ближайший почтовый ящик.
Когда девушки вышли на улицу, Бесс сказала:
- Это смелый поступок, Нэнси. А что, если письмо будет перехвачено, и какой-нибудь недобросовестный человек получит эти деньги?
- Если это произойдёт, я верну деньги. А теперь скажите мне, где мы собираемся провести два часа?
Джорджи предложила пойти в кинотеатр на другой стороне улицы, и девушки отправились туда. Они так заинтересовались историческим фильмом с тайной, что время пролетело незаметно. Кино закончилось ровно через два часа, и девушки поспешили назад в офис мистера Робертса.
Он снова открыл дверь. Почтмейстер был не один. Тут же стоял полицейский, охраняя человека, который подавленно сидел в кресле, уронив лицо в ладони. Он с ненавистью посмотрел на Нэнси. Это был клерк, принявший у неё почтовый перевод!
- Нэнси Дрю, спасибо за то, что привели нас к этому вору! - сказал почтмейстер. - Ральф Рингман признался, что украл не только то письмо, которое Вы отправили, но и все остальные денежные переводы любого размера. У него есть два сообщника, мужчина и женщина, которые обналичивали их в различных городах.
|
- Не я первый это придумал, - воскликнул Рингман.
Мистер Робертс улыбнулся.
- Я уже позаботился об этом и предупредил других почтмейстеров, у которых были жалобы на недоставленные денежные переводы, они попробуют применить ту же уловку, что предложила Нэнси Дрю.
В этот момент зазвонил телефон. Мистер Робертс поднял трубку.
- Да, Клайд.... Вы тоже это провернули?... Отлично! Надеюсь, на этом преступления закончатся.
Когда он повесил трубку, мистер Робертс сообщил, что сообщник Рингмана только что был арестован полицией и признался в своём участие в преступной схеме.
Нэнси осенила догадка, и она рассказала о грубом мужчине, который допрашивал её.
- Он был в сговоре с Ральфом Рингманом? - спросила она у почтмейстера.
- Совершенно верно. - Мистер Робертс повернулся к пленнику. - Тебе будет интересно услышать, что твой приятель хотел надуть тебя. Он планировал проникнуть на завод Свенсона и захватить его деньги. Случайно, когда он уже собирался выйти из своего укрытия в кустах неподалеку, появились мисс Дрю и её подруги. Когда он подслушал разговор о похищенной почте, он ударился в панику. Вот почему он последовал за мисс Дрю и обвинил её в шпионаже.
- Низкий подхалим! - прорычал Рингман.
Мистер Робертс сказал, что почтовый инспектор возьмёт заключенного под стражу.
- Кстати, - обратился он к Нэнси, - Вы по-прежнему хотите отправить письмо мистера Свенсона?
- Да, если это безопасно. А квитанцию на денежный перевод я отдам ему. - Нэнси взглянула на часы. - Мы должны спешить, - сказала она. - Благодарю Вас, мистер Робертс. Пожалуйста, передавайте Филу привет.
Девушки заторопились. На светофоре они остановились, ожидая, когда загорится зелёный. За ними стояли двое мужчин и беседовали вполголоса.
- Откуда у Вас такая информация? - спросил один из них.
- От жены Рэйболта. Она сказала, что человек, который поджёг дом, должен был встретиться с ним в тот вечер.
- Я слышал, он бежал. Куда он делся?
- Никто не знает. Но мы засекли его здесь. Он работает на заводе электроники под вымышленным именем.
- Каким?
- Мы не знаем. Но у нас есть его описание. Мы отправим его в тюрьму сегодня вечером!
Нэнси, Бесс и Джорджи едва дышали во время этой речи. Неужели эти люди имеют в виду Джо Свенсона?
Глава 14. Арест
На светофоре загорелся зелёный, и три девушки стали переходить улицу. Нэнси постаралась остаться перед двумя мужчинами, которые говорили о том, что они собирались устроить чей-то арест, предположительно Джо Свенсона.
"Кто эти люди? - подумала она. – Детективы? Или они на службе Рэйболта? Если мистер Свенсон невиновен, он не должен попасть в тюрьму!”
Нэнси тут же приняла решение, что делать дальше: необходимо встретить отца Ханни, если это возможно, показать ему дневник и попросить его перевести некоторые записи. "Тогда я и решу, как быть дальше, и предупредить ли или нет мистера Свенсона о возможном аресте. Он и его семья не заслуживают такого позора, если обвинения не доказаны!”
Когда девушки добрались до противоположного тротуара, Нэнси взяла подруг за руки и прошептала:
- Пошли! Скорее! У нас есть работа!
Они побежали к автомобилю Нэнси. Нэнси протянула ключи Джорджи.
- Поведёшь? Тогда я смогу быстро выскочить и поймать мистера Свенсона в тот самый миг, когда он будет выходить из ворот?
Джорджи села за руль, и они в рекордно короткий срок оказались у завода. Она припарковалась прямо у ворот и оставила двигатель включённым.
- Вы, девочки, высматривайте тех людей, которых мы подслушали. А я буду искать Джо Свенсона, - распорядилась Нэнси.
Как только она замолчала, раздался четырёхчасовой свисток.
- Он может выйти в любую минуту! - воскликнула Джорджи.
С тревогой девушки всматривались в лица рабочих, которые выходили из здания.
- Ну, где же он? – с раздражением заметила Бесс.
В этот момент Нэнси заметила изобретателя. Она вышла из машины и позвала его по имени. Узнав её, он с дружеской улыбкой подошел к машине.
- Садитесь! - предложила Нэнси, указывая на заднее сиденье. - Мы подвезём Вас.
- Почему бы нет, спасибо, - с благодарностью ответил изобретатель. - Я живу на южной стороне. Я делю комнату на окраине города с ещё одним человеком. Мне кажется, это вам не по пути…
- Вовсе нет, - заверила его Нэнси, с беспокойством посматривая вверх и вниз по улице.
Торопясь покинуть территорию завода, Нэнси уселась в машину и практически втащила мужчину за собой. Она попросила Джорджи поднять верх автомобиля.
- Как же приятно ехать домой на машине после тяжёлого дня на ногах, - заметил Свенсон, откинувшись на подушки. - Я ещё не привык проводить восемь часов на ногах, но всё будет в порядке через неделю или около того. В любом случае я рад заработать хоть немного денег любыми способами после того, как я совсем не работал долгое времени.
В то время как Джорджи ехала вниз по улице, Нэнси сказала:
- Мистер Свенсон, тайна Ваших потерянных писем решена.
Она быстро рассказала о почтовом клерке, которого арестовали.
Изобретатель был потрясён и печально покачал головой.
- Я рад, что его поймали. Но для него это очень плохо. Наверное, у него есть семья - они тоже пострадают. Преступления, большие или маленькие, абсолютно бесполезны. Любая прибыль, которую они приносят, всегда временное явление.
Нэнси кивнула. Она с каждой минутой всё больше убеждалась, что Джо Свенсон был честным человеком!
- У меня есть ещё один сюрприз, - сказала она. - Ваш дневник был найден рядом с подъездной аллеей дома Рэйболтов. - Она достала журнал из сумочки. – Не могли бы Вы перевести несколько записей со шведского для меня?
- Мой дневник! Ах, как мне повезло! - Почти нежно он начал переворачивать страницы. - Здесь есть запись о дне рождения Ханни. Как ей понравилась маленькая игрушка, которую я сделал для неё! Я всегда хотел попробовать продать этих механических кукол на рынке, но у меня никогда не получалось.
Джорджи прервала его, чтобы спросить, в каком направлении ехать, и Нэнси сказала:
- О, давайте просто проедемся за город.
Она хотела ускользнуть от людей, которые намеревались арестовать мистера Свенсона до тех пор, пока она сможет что-то решить. Вдруг лицо изобретателя потемнело.
- Вот запись о Феликсе Рэйболте. – он переводил, - «Мой друг Энсон Хейлберг предупреждал меня, чтобы я не позволял Рэйболту изучать моё изобретение, но я должен был рискнуть. Я должен был, потому что мне нужны были деньги на жильё и питание. Он даст мне аванс».
Мистер Свенсон с горечью заметил:
- Как жаль, что я не послушал Энсона! Феликс Рэйболт не дал мне ни цента или даже какой-то части вознаграждения от использования моего электрохимического процесса керамической отделки стали!
- Как это ужасно несправедливо! - вскрикнула Бесс, и остальные девушки согласились с ней.
Затем Нэнси рассказала изобретателю, что её друг нашёл кольцо.
- Я прослежу, чтобы оно вернулось к Вам, - заверила его Нэнси.
- Отличная новость, - сказал мистер Свенсон.
Нэнси постепенно перевела разговор на пожар в доме Рэйболтов и сказала:
- Следователи сообщают, что взрыв в доме мог быть несчастным случаем: телевизор, не работающий должным образом; неисправные электронные нагревательные устройства, выделяющие какие-то взрывчатые вещества, хранящиеся в погребе. Мистер Свенсон, есть ли у Вас какая-нибудь идея, что на самом деле произошло у Рэйболтов?
Мистер Свенсон посмотрел на Нэнси испытующе.
- Мой ответ мог бы пролить свет на некоторые вопросы по этому делу, - медленно проговорил он. - Как вы, наверное, знаете, закон запрещает хранить взрывчатые вещества без специального разрешения. Я считаю, Феликс Рэйболт нарушил этот закон. Возможно, он поджидал меня в доме и случайно вызвал взрыв!
- Но они не нашли ни доказательств – ни тела, - проговорила Бесс с содроганием.
- Мистер Рэйболт, скорее всего, сбежал, а потом скрылся, зная, что будет арестован, - решительно сказал изобретатель.
- Но Вы не видели убегающим? – уточнила Нэнси.
- Нет.
- Нам необходимо осмотреть следы, но, наверное, сейчас уже слишком поздно, - заметила Нэнси.
- Ну почему мы не подумали об этом раньше! - прошептала Бесс. Она обернулась, чтобы посмотреть в заднее окно, не следует ли за ними кто-нибудь. Внезапно она ахнула:
- Полиция!
Джорджи только что миновала съезд на боковую дорогу. Из-за поворота выскочил автомобиль с двумя патрульными. Когда он повернул в их сторону, Джорджи мрачно произнесла:
- Надеюсь, они не за нами гонятся.
Все пассажиры напряглись, но Нэнси сказала:
- Просто продолжай двигаться с той же скоростью. Давайте не будем привлекать внимание.
К этому времени она уже была убеждена в невиновности мистера Свенсона и горячо надеялась, что полицейские преследуют не её машину. Нэнси сильно сомневалась, что её слово будет иметь значение в истории изобретателя.
- Может быть, они преследуют кого-то другого – например, за превышение скорости, - сказала Бесс, хотя и без особой уверенности.
Нэнси украдкой посмотрела в заднее стекло. У неё упало сердце. Полицейская машина следовала за ними, хотя и не было похоже, что они собираются обогнать кабриолет.
Тревожная мысль пришла Нэнси на ум. “Если эти патрульные охотятся за Джо Свенсоном, тогда они могут арестовать Джорджи, Бесс и меня за пособничество в побеге подозреваемого!"
Джорджи была вынуждена сбросить скорость перед резким поворотом. Сразу за поворотом двое мужчин перегоняли небольшое стадо через шоссе.
- Как вовремя! - вскричала Джорджи, ещё больше снижая скорость.
Она нажала на клаксон и попыталась проехать сквозь стадо, но ей удалось лишь испугать коров, и они остановились посередине дороги. Кабриолет остановился. В это время полицейская машина подъехала ближе.
Нэнси вдруг захотелось сказать Джо Свенсону, чтобы он выскочил из автомобиля и скрылся, но она сдержалась. Такое поведение несомненно насторожит патрульных. Вместо этого она положила дневник к себе в сумочку.
Нэнси взглянула на своего спутника. Лицо мистера Свенсона было мрачным. Полицейская машина остановилась рядом с кабриолетом. Казалось, сердце Нэнси сейчас выскочит из груди, но она старалась не показывать и тени волнения.
Два пастуха наконец перегнали коров на другую сторону. Изображая беспечность, Джорджи стала трогаться. Но окрик из патрульного автомобиля остановил её.
- Задержитесь! - крикнул один из офицеров. - Тормози!
- Всё-таки они ехали за нами, - простонала Бесс.
Нэнси быстро шепнула Джо Свенсону:
- Не волнуйтесь. Мы будем рядом с Вами.
Офицеры выскочили из машины и подошли к кабриолету.
- Нам приказали остановить эту машину, - сказал один, в то время как второй наклонился к открытому заднему окну и пристально посмотрел на мистера Свенсона.
- Это тот самый человек! - заявил он.
- Что Вы имеете в виду?- холодно спросила Нэнси с той твёрдостью, на которую она была способна.
- Вы Джо Свенсон? - рявкнул полицейский, не обращая внимания на вопрос Нэнси.
- Да.
- Вас разыскивает полиция Мейплтона по обвинению в поджоге дома Рэйболтов.
Услышав это обвинение, девочки ахнули, а Джо Свенсон побледнел. Затем краска гнева залила его щеки.
- Что это за ерунда? У Вас нет никаких доказательств. Я ничего не знаю о пожаре. Вы обвиняете не того человека.
- Вы будете объяснять это в участке. Вам придётся пойти с нами. Чем меньше Вы будете сопротивляться, тем лучше для Вас.
Один из патрульных достал из кармана пару наручников. Джо Свенсон отпрянул.
- Не надевайте их, пожалуйста! Я сам пойду с Вами.
- Ладно. Только никаких выкрутасов. Поднимайтесь и поживее!
- Минутку, офицер, - вмешалась Нэнси. - Не совершаете ли Вы ошибку? Я уверена, мистер Свенсон не тот человек, которого Вы ищете. Пожалуйста, отпустите его. Я готова гарантировать, что он явится в суд.
Джо Свенсон добавил:
- Я совсем недавно начал работать на фабрике Бэйлора Вестона. Я готов ответить на все Ваши вопросы, но если я попаду в тюрьму, я потеряю свою работу.
Протестовать было бесполезно. Джо Свенсон мужественно улыбнулся Нэнси, улыбка получилась извиняющейся, и вышел.
- Вам, девочки, тоже придется проехать с нами! - объявил офицер. - Поезжайте вперёд, и не слишком гоните! Вам тоже придется объясниться. И не пытайтесь удрать!