Кот
Жак (Маркиз Карабас)
Король
Королева
Принцесса
Повар
Сапожник
Портной
Церемониймейстер
Людоед
Жницы (3 чел.)
Косари (3 чел.)
Стражник
Стражник
Мыши
(Полянка. Вдалеке: слева - мельница, справа - замок)
(Занавес (красный) закрыт)
(Звучит музыка (фоно) - "Щеголь" Неизвестного автора 12 века)
Кот (н а авансцене, на фоне музыки): Мяу! Дорогие друзья! Я предлагаю всем занять свои места.
Представленье начинаем... про милейшего и хитрейшего, и умнейшего кота.
Мяу! Я красивым был и смелым, нарядиться был не прочь.
Расскажу вам, как сумел я... сыну мельника помочь.
Поведаю историю, где много презабавного,...
Где много смысла явного и может и неявного.
Но... прошу вас, пожалуйста,... не упускайте главного!
Мяу! Итак, сидите тихо, слушайте внимательно! И тогда... наш спектакль... понравится вам...обязательно!
(Звучит мелодия)
(Занавес открывается)
Кот: В нашей округе... жил мельник с тремя сыновьями. Он долго болел, немощным стал,
И вот он скончался,.. а сыновьям завещал:...старшему сыну - мельницу,... среднему - осла,
А младшему сыну - сущую безделицу – меня!
(Звучит музыка Доминго дель Гробелис (1742-1808) - "Цветы Голландии" вариация №1 )
Мяу! (кланяется, танцует)
(Выходит из-за мельницы грустный Хозяин, босиком, в руках держит мешок, садится на пень. Кот прячется)
Жак: Ох,...Мне в жизни всегда не везёт!... Ну, зачем мне в наследство этот кот?!
Может из него мне суп сварить, а из шкурки кошачьей... шапку сшить?
Нет! Суп, наверняка, не вкусный будет,... да и с шапкой куцей... стыдно выйти в люди...Ох, ну какая от кота польза?
Кот (выглядывает из-за кулис, с опаской подходит ближе к хозяину, гладит его): Мяу! Мур! Хозяин мой, не беспокойся!...
Думай о добре...и не думай о худе! И я тебя быстро... выведу в люди!
Только время подумать дай мне! Вот увидишь... я тебе пригожусь вполне!
Жак (недоверчиво): Ну, ладно... немного подожду..и тебя вон там жду... на берегу (отходит в дальние кулисы)
Кот (зрителям): Скажу вам по секрету... немного струсил я... Быть сваренным к обеду... не хочется, друзья!
Но всё же... кот я смелый, Мне ум природой дан... И знаю, что сумею... я выполнить свой план!
Хочу, чтоб мой хозяин... стал знатен и богат, Его давно я знаю! Помочь ему я рад!
Мне... надо повидаться... скорее с королём. Я думаю, охотно он... подружится с котом!
(подбегает к хозяину и трогает его за плеч о):Мяу! Хозяин Жак, ты достань мне только... мешок, шляпу и пару сапог.
Мур, я решил отправиться... в королевский дворец.
Жак (повернулся к коту): Ну, ты - молодец! А зачем?
Кот: А затем, что у меня есть... план!
Жак: Какой?
Кот: Мяу! Пока не скажу. А сейчас тебе кое что покажу (убегает к кусту, разрывает что-то)
(приносит подзорную трубу, встаёт на пень, смотрит вдаль) Иди сюда!Смотри!(показывает в сторону замка)
В том замке... живёт Король. (Жак смотрит вдаль в подзорную трубу)
Говорят, что он небогат... и казна у него... с дырой...
Но... у него истинно королевский аппетит, поэтому часто он грустит. (берёт трубу у хозяина, смотрит в неё)
Вот и сейчас он сидит, тоскует,... и песенку поёт какую-то...
Жак: Не знаю, (чешет затылок) верить тебе...или нет?
Хотя... ты - кот-плутишка... ловко расправишься... с любой крысой и мышкой.
(в сторону) Кто его знает? О чём он мечтает?
А вдруг он мне и в самом деле чем-нибудь поможет? (Достаёт из мешка сапоги)
Эх,... пошил новые сапоги,... они ещё не знают ни одной ноги...
Что ж.. придётся их коту отдать... и шляпу с головы...придётся тоже снять (снимает шляпу)
Вот тебе... шляпа и сапоги!
Кот (отдаёт трубу хозяину, разглядывает шляпу и сапоги): Фр! Ты что? Они же не для моей головы и ноги! (отдаёт их Жаку)
Пойду-ка я лучше... к сапожнику и портному! Пусть они сошьют мне красивые обновы! (уходит за кулисы)
Жак (возмущённо): Посмотри на него... какой привереда! Ох, остался я сегодня без обеда...
(Звучит мелодия фоном Этьен Дютер (16 век) - "Паванна")
Кот (выглядывает из-за кулис): Ты, Жак, в трубу смотри! Пока я буду наряжаться
И в дальнюю дорогу собираться. До скорой встречи, мяу, хозяин мой! (скрывается за кулисами)
Жак (смотрит в трубу, потом на кота, растерянно): А как же я? Ведь мне ж нельзя домой... на мельницу...
Меня ж не пустят братцы...
Кот (опять выглядывает из-за кулис): Мяу! Ну,... ты сходи...пока на речку искупаться. А я спешу, мой друг. Пока! (берёт мешок и убегает)
Жак (вздохнул грустно): Ох, пока, мой кот, пока... Смотри там, береги свои бока! (уходит в кулисы)
(Звучит мелодия).
(Сапожник и портной выкатыват с разных сторон две ширмы "Швейная мастерская" и "Сапожная мастерская", ставят себе стулья
Сапожник молоточком стучи по башмаку, Портной шьёт костюм.
К ним подходит Кот, разглядывает вещи)
Сапожник и портной (вместе): День за днём, шьём да шьём...
Портной: Платья.
Сапожник: И сапожки.
Портной: На любую фигуру.
Сапожник: И на любые ножки!
Портной (коту): Закажи ты смело... шляпу, пиджачок,... если есть в кармане... медный пятачок!
Сапожник (коту): И на любые ножки...сошью тебе сапожки!
(Из-за ширмы выглядывают мыши)
Кот (пригнулся, готов к прыжку): А ну-ка, сударь, тише!... Да! У вас... скребутся мыши!
Портной (встают ногами на скамейку, печально): Ой...От этакой напасти... нам нет покоя...
Сапожник: Счастья...
Портной: Грызут и фетр, и нитки, и... тканевые свитки...
Сапожник: Грызут сапожью кожу... Ох, кто же нам поможет?
Кот: Мяу! Я смогу вам помочь! Поживу у вас здесь ночь. А вы утром приходите... и работу мою оцените!
Портной и сапожник (вместе): Что ж по рукам, мурлыка! (пожали коту лапки, уходят)
Кот: Мур! Не поминайте лихом!... (с улыбкой, хитро)
Чтоб получить красивые обновки, поработаю сегодня мышеловкой!
(Освещение - "Ночь")
(Звучит мелодия "Мышиная возня")
(Мыши веселятся, танцуют, вдруг из-за ширмы выпрыгивает Кот)
Кот: Мяу!Эй, мыши, убирайтесь отсюда! Или я вас всех съем! Не надейтесь на чудо!
Всех поймаю - до одной мыши! Или вы меня плохо слышите?
(Звучит мелодия)
(Кот бегает по сцене, ловит мышей, держит их за хвосты)
1 Мышонок: Пи-пи-пи! Не лови нас, пушистый котище.
2 Мышонок: Пи-пи-пи! Лови лучше рыбку в реке! Их, там тыщи!
3 мышонок: Пи-пи-пи! А нас отпусти ты на волю... будем гулять там - в чистом поле.
Мышата (вместе): Сюда мы больше ни ногой! Отпусти нас,кот, пожалуйста, домой!
Кот: Мяу! Ну, что ж! Отпущу вас! Но... слово мне дайте! И больше мне на глаза не попадайтесь!
Мышата (вместе): Пи-пи-пи! Даём тебе "честное слово"! (разбегаются в разные стороны)
Кот (отряхивает ладошки): Ну вот! И всё готово! С мышами я справился ловко! Пригодилась хитрость моя и сноровка!
(Выходят Сапожник и портной)
Кот: Мяу! Доброе утро! Принимайте работу!
Портной (смотрит по сторонам): Какой ты, котик, умница!
Сапожник: Какой ты, молодец!
Кот: С мышами я расправился! Теперь им всем - конец!
( Звучит мелодия фоном.)
(Сапожник и Портной снимают с Кота мерки, шьют ему наряды)
Портной: Вот тебе красивый плащ и шляпа с полями! (дарит коту плащ и шляпу)
Сапожник: Вот тебе за работу - сапоги с каблучками! (Дарит ему сапоги)
Кот (в поклоне): Покорнейше вас, господа, благодарю... За вашу душевную щедрость и доброту! (уходит в кулисы)
(Звучит мелодия фоном Этьен Дютер - "Паванна")
(Занавес (красный) закрывается)
(Занавес (жёлтый) опускается)
(Смена Декораций:
Сапожник и портной - увозят в кулисы, каждый свою ширму и уносят стулья)
Жак - убирает мельницу.
Помощники по сцене устанавливают - 2 трона для Короля и Королевы и банкетку для Принцессы)
Кот (выбегает на авансцену): Мур! Теперь я в красивом плаще, шляпе, сапогах! В наряде таком можно быть на балах!
Сойду я за придворного вельможу, а ласка и хитрость мне в этом помогут!
Есть мешок и есть сноровка! Сейчас я поймаю... кролика ловко! (убегает за кулисы)
(Звучит мелодия "Песня Короля" - Б.Чайковский)
(Занавес (красный) открывается.)
(Король, Королева сидят на тронах, Принцесса на банкетке достаёт из косметички зеркало, любуется)
(Пока Король говорит, на сцену выходят все перечисленные им персонажи со своими атрибутами)
Король: Ох, у нас, королей, дело плохо! Где достать сто рублей?
Королева: Вот эпоха! Где бы денег достать, чтоб кормить эту рать: Министров, камергеров, солдат, лекарей?
Король: Да, плохи дела у нас, королей! (королеве) Я их всех не люблю, ненавижу!
(Вся прислуга делает шаг назад от короля и королевы и стоит смирно)
Королева: Но нельзя королю без престижу!Как из кожи не лезь, не остаться б нам без…
Министров, камергеров, солдат, лекарей...
Король: Да, плохо дело у нас, у королей!
Королева: Эй, главный повар, готов ли обед?
Повар: Ваше величество, извините, но... у нас... продуктов нет!
Остались... один бульонный кубик... и пара... картофельных котлет.
Королева: Как же это?
Король: Что же это?
Принцесса (возмущённо): Меня погубит такая диета! В мои годы мне нужны жиры, белки и углеводы!
Я же расту и хорошею.
(Выходит из кулис Кот.)
Церемониймейстер (подходит к королю, кланяется): Ваше величество, к вам просится... Кот... в сапогах.
Король: Гоните его в шею!
Церемониймейстер: Он принес кролика... от Маркиза Карабаса.
Принцесса (хлопает в ладоши): Я обожаю кроличье мясо!
Король: Да?... Это уже интересно!
Королева: Немедленно, немедленно впустите кота.
Король: И вправду, а то он обидится... и уйдёт навсегда.
Церимониймейстер (объявляет): Кот!
(Звучит музыка Михаэль Преториус (1571-1625) - "Гальярда")
(Входит Кот в сапогах, делает реверансы, подходит к Королю и Принцессе)
Кот (кланяется, сняв шляпу): Мяу! Здравствуйте, Ваше королевское Величество и Королевское высочество!
Король: Здравствуй!
Королева и Принцесса: Здравствуй, любезный кот!
Кот: Мяу! Ваше Величество и Ваше Высочество! Мой господин - Маркиз Карабас грустит от одиночества!
Он жил в далёком замке 20 лет! И решил вас пригласить всех на обед!
Король (посовещавшись с Королевой и Принцессой): Конечно же... мы примем его приглашение...
Королева: Но у нас есть одно небольшое сомнение...
Принцесса: Мы...никогда о Маркизе Карабасе...
Король, Королева, Принцесса ( вместе): Не слыхали!
Король: И в местной прессе... о нём...
Король, Королева, Принцесса (вместе): Не читали.
Кот: Мяу! Конечно не читали. Ведь он... недавно приехал из-за границы,
Купил себе здесь замок... и решает вскоре... жениться!
И ещё велел мне низко кланяется... и передать вам... (достаёт их мешка кролика) этого кролика!
Король (облизываясь): Спасибо! Спасибо! Не будь я король! О! Да это не кролик, а целый кроль!...
Королева (мечтательно): Пусть повар его поджарит с лучком...
Принцесса (потирает руки от радости ): И натрёт чесночком, а мы...
Король, Королева, Принцесса (вместе): Съедим его... с большим аппетитом потом!
Король (громко повару): Эй, главный повар!
(Повар подбегает с кастрюлей)
Повар: Я здесь, ваше величество!
Король: Сделай на обед... для нас - антрекот! (кидает кролика в кастрюлю)
Повар: Слушаюсь, ваше величество! А какое антрекотов количество?
Королева: Всем... по две штуки.
Принцесса: В руки!
Королева: В тарелку, вернее...
Король: До поторапливайся живее! (радостно) У нас... разыгрался аппетит.
Королева: И теперь его Величество - Король... не грустит!
Король: И правда, у меня поднялось настроение!
Повар: Заказ принят, ваше величество! Обед будет - объеденье! (уходит)
Принцесса (поближе подходит к коту): Вы такой милый! Как вас зовут, господин кот?
Кот: Мяу! О, прекраснейшая из принцесс, меня зовут - Кот в сапогах: сокращенно Ка эС.
Можете, как и мой Маркиз, звать меня просто - «кис-кис».
Принцесса: Я хотела бы вас погладить. Вы... не будете кусаться?
Кот: Мяу! Можете не опасаться... Я даже помурлычу, мур-р! (подошёл ближе к принцессе)
Принцесса: Давно не встречала таких благородных натур! (гладит кота, кот мурлычет)
(Звучит музыка И.Г.Шейн (1586-1630) - "Алеманда")
Король (подходит ближе к коту, щёлкнул пальцами как кастаньетами, кот очнулся): Эй, милейший кот, в плащике ярком!
Скажите своему хозяину, что я очень доволен его подарком! Рад был знакомству, дорогой Кис-Кис?
Кот: Мур! Взаимно! (раскланивается и быстро уходит)
Король (всей прислуге): А вы все - брысь! (слуги разбегаются, а он берёт Королеву и Принцессу под руки и все уходят за кулисы)
(Звучит мелодия на выход Кота)
(Занавес (красный) закрывается,