ОШИБКИ ПРИ УПОТРЕБЛЕНИИ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ | |
ВИДЫОШИБОК | ПРИМЕРЫ |
Замена компонента фразеологического сочетания | львиная часть - львиная доля |
Сокращение или расширение состава фразеологического оборота | оставлять желать много лучшего - оставлять желать лучшего |
Смешение двух оборотов | припереть к горлу- припереть к стенке |
Искажение грамматической формы компонентов фразеологизма | на босую ногу – на босу ногу |
Стилистическая неуместность использования фразеологического оборота | Командир приказал сматывать удочки.- Командир приказал уходить. |
ВИДЫФИГУР | ||
СРАВНЕНИЕ | стилистическая фигура, основанная на сопоставлении | белый как снег |
ГРАДАЦИЯ (восходящая / нисходящая) | фигура речи, состоящая из двух и более единиц, размещенных по возрастающей либо нисходящей интенсивности значения | Я вас прошу, я вас очень прошу, я вас умоляю; Дама, не боящаяся самого дьявола и даже мыши (М. Твен). |
АНТИТЕЗА | стилистическая фигура, строящаяся на противопоставлении | Легко подружиться, тяжело разлучиться |
ОКСЮМОРОН | фигура речи, состоящая в сочетании противоположных по смыслу понятий | живой труп; молодые старички; спеши медленно |
ЭЛЛИПСИС | стилистическая фигура, состоящая в том, что один из компонентов высказывания опускается | Решили лисы кролика запечь, а кролик из духовки - прыг на печь. |
ИНВЕРСИЯ | это обратный порядок слов в предложении | Он червяков накопал, удочки притащил. |
РИТОРИЧЕСКИЙ ВОПРОС | вопрос, не требующий ответа | Разве я не знаю его, эту ложь, которую он весь пропитан? (Л.Н. Толстой). |
ПАРАЛЛЕЛИЗМ | тождественное строение двух или более отрезков текста | В каком году - рассчитывай, в какой земле - угадывай… |
АНАФОРА | повторение начальных частей предложения | Свалился… А тот-то был в силе! Свалился… не минуть и нам… (Н.А. Некрасов). |
ЭПИФОРА | повторение конечных частей предложения | Не станет нас! А миру хоть бы что. Исчезнет след! А миру хоть бы что (Омар Хайям). |
|
ВИДЫТРОПОВ | ||
ГИПЕРБОЛА | образное преувеличение | Снег валилс неба пудами. |
ЛИТОТА | образное преуменьшение | мужичок с ноготок |
ЭПИТЕТ | это образное определение | мармеладное настроение |
МЕТАФОРА | употребление слова в переносном значении, основанное на сравнении предметов | Это не кот, а бандит (М.А. Булгаков). |
ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ | особый вид метафоры-иносказания – перенесение черт живого существа на неодушевлённые предметы и явления | звезда с звездою говорит |
МЕТОНИМИЯ | перенос значения слова по смежности | дерзкие глаза |
СИНЕКДОХА | вид метонимии, в основании которого лежит отношение части к целому | в семье пять ртов |
ПЕРИФРАЗ | описательное выражение | северная столица (Санкт-Петербург) |
Основные понятия темы
Богатство речи – набор языковых средств (лексических, грамматических, стилистических), которыми владеет и умело пользуется в соответствии с ситуацией отдельный человек. Богатство речи связано с разнообразием используемых говорящих средств выражения мысли, синонимов, способов построения высказывания, организации текста.
Выразительность речи – качество речи, состоящее в выборе таких языковых средств, которые позволяют усилить впечатление от высказывания, вызвать и поддержать внимание и интерес у адресата, воздействовать на его разум и чувства. Выразительность речи достигается использованием художественных приемов, речевых фигур и тропов, пословиц, фразеологических оборотов, крылатых фраз.
|
Фразеологизмы – сложные по составу языковые единицы, имеющие устойчивый характер.
Тропы – это переносы наименования, использование слов, их сочетаний и предложений для наименования иного предмета в данной речевой ситуации.
Речевые фигуры – языковые средства, придающие речи образность и выразительность.