МЕТАЛЛОРЕЖУЩЕЕ И ДЕРЕВООБРАБАТЫВАЮЩЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ




5-36-1. Эксплуатация, содержание и ремонт металлорежущего и деревообрабатывающего оборудования должны соответствовать требованиям, изложенным в следующих работах.
а) «Правила и нормы безопасной работы с абразивным ин­струментом» (утверждены постановлением президиума ЦК проф­союза рабочих машиностроения 18 сентября 1964 г.);
б) «Правила техники безопасности и производственной санитарии при холодной обработке металлов» (утверждены постанов­лением президиума ЦК профсоюза рабочих машиностроения 12 октября 1965 г).
в) «Правила техники безопасности и производственной сани­тарии в деревообрабатывающей промышленности» (утверждены Министерством целлюлозной и бумажной промышленности СССР 21 мая 1970 г. и ЦК профсоюза работников лесной и деревообра­батывающей промышленности 22 мая 1970 г.).

5-37. ОБОРУДОВАНИЕ МЕХАНИЗИРОВАННЫХ ПРАЧЕЧНЫХ

Стиральные машины
5-37-1. Стиральная машина должна быть снабжена
а) автоматическим редуцирующим устройством на подводя­щем трубопроводе пара с манометром и предохранительным кла­паном, установленными на стороне меньшего давления после ре­дуцирующего устройства, до редуцирующего устройства должен быть также установлен манометр,
б) запорной арматурой, установленной на трубопроводах, под­водящих и отводящих из машины воду, и трубопроводе, подводя­щем в машину пар,
в) указателем уровня воды;
г) термометром.
5-37-2. Для группы стиральных машин, работающих при одном и том же давлении, устанавливается одно редуцирующее приспо­собление с манометром и предохранительным клапаном, располо­женными на общей магистрали до первого ответвления.
5-37-3. Крышки барабанов должны быть оборудованы устрой­ствами, фиксирующими положение «открыто». Крышки (большая и малая) внутреннего барабана должны быть снабжены запорами, предотвращающими произвольное открывание их во время вра­щения барабанов.
Крышки наружного барабана должны быть сблокированы с пусковым устройством. Блокировка должна исключать возмож­ность пуска и работы машины при открытой крышке.
5-37-4. Стиральная машина должна быть оборудована устрой­ством для безопасной загрузки моющих средств, синьки, крах­мала.
5-37-5. Стиральная машина должна быть оборудована блоки­ровочным устройством, исключающим возможность открытия крышки наружного барабана при поступлении в машину пара или при наличии в ней воды.
5-37-6. Внутренний барабан, а у самозагружающейся машины и наружный барабан должны быть снабжены стопорами, предот­вращающими произвольное вращение барабанов.
Стопор внутреннего барабана должен быть сблокирован с при­водом. Блокировка должна исключать возможность пуска машины при застопоренном барабане.
Сегменты крышки, гребни боковых и средних днищ внутреннего барабана должны быть гладкими и без заусениц.
5-37-7. Стиральные машины должны быть оборудованы ручным приводом для установки внутреннего барабана в положение вы­грузки белья после остановки машины
Центрифуги
5-37-8, Крышка центрифуги должна фиксироваться в положе­ниях «открыто», «закрыто». Крышка должна быть сблокирована с пусковым устройством. Блокировка должна исключать возмож­ность пуска центрифуги при открытой крышке.
5-37-9. Центрифуги должны быть оснащены тормозами для плавного гашения скорости после отключения машины.
Сушильные машины
5-37-10. Сушильные машины должны соответствовать требова­ниям п. 5-37-8 настоящих Правил.
5-37-11. Сушильные машины должны быть оборудованы встро­енными местными отсосами с механическим побуждением.
Сушильно-гладильные машины
5-37-12. Сушильно-гладильная машина должна быть снабжена:
а) манометром, установленным на подводящем трубопроводе
пара к валку машины до запорной арматуры;
б) предохранительными клапанами, установленными на при­соединительном трубопроводе пара, непосредственно присоединен­ном к валку;
в) запорной арматурой, установленной на трубопроводах, подводящих и отводящих из валка пар;
г) дренажным устройством для удаления конденсата из валка;
д) приспособлением (вентиль, кран) для контроля отсутствия давления в валке перед его открытием;
е) автоматическим редуцирующим устройством на подводящем трубопроводе пара с манометром и предохранительным клапаном, установленными на стороне меньшего давления после редуцирую­щего устройства; до редуцирующего устройства должен быть так­же установлен манометр.
5-37-13. Для группы сушильно-гладильных машин, работаю­щих при одном и том же давлении, устанавливается одно редуци­рующее приспособление с манометром и предохранительным кла­паном, расположенными на общей магистрали до первого ответ­вления.
В этих случаях установка предохранительных клапанов на вал­ках не обязательна.
5-37-14. Сушильно-гладильная машина должна быть оснащена блокировочным устройством, исключающим возможность попада­ния рук работающих между валками.
5-37-15. Высота нижних кромок отверстий для загрузки и вы­грузки белья у стиральных и сушильных машин, а также высота центрифуги должны быть в пределах 1,0—1,2 м от уровня рабочей площадки (пола).

ГЛАВА 6

БУРТЫИ ОВОЩЕХРАНИЛИЩА

6-1. БУРТОВОЕ ПОЛЕ

6-1-1. Буртовое поле должно иметь въезд и выезд, расположенные в противоположных концах в торцах буртов, чтобы ис­ключить встречное движение груженою и порожнего транспорта.
6-1-2. Все погрузочно-разгрузочные работы с овощами на буртовом поле должны быть механизированы.
6-1-3. Солома или другие материалы, не подлежащие повтор­ному использованию, должны быть вывезены в отведенное место за пределы буртового поля и территории завода.
6-1-4. Для отдыха рабочих, принятия пищи, укрытия в ненастную погоду и обогревания вблизи поля должно быть выделено помещение, оборудованное столами, скамейками, умывальниками и т. п. Помещение для обогрева, а также уборные должны отве­чать нормам и требованиям, изложенным в приложении 26 на­стоящих Правил.
6-1-5. На буртовом поле должен быть пост, оборудованный сигнализацией и телефонной связью с заводом.

6-2 ОВОЩЕХРАНИЛИЩА

6-2-1. Все погрузочно-разгрузочныс работы в овощехранилищах должны быть механизированы.
6-2-2. Для работы электропогрузчиков должны быть проезды в соответствии с требованиями параграфа 2-4 настоящих Правил.
6-2-3. Для обслуживающего персонала овощехранилищ дол­жны быть устроены помещения для обогрева и принятия пищи, уборные с умывальниками, отвечающие требованиям, изложенным в приложений 26 настоящих Правил.

6-3 ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ ТРАНСПОРТЕРЫ

6-3-1. Гидравлические транспортеры, расположенные на высоте менее 1 м от уровня земли, должны быть закрыты щитами или ограждены
6-3-2. Высота галерей и туннелей, где расположены гидравли­ческие транспортеры, должна быть не менее 2 м, а ширина про­хода, свободная от транспортера, не менее 0,7 м.
6-3-3. При длине гидравлического транспортера более 50 м и необходимости перехода через него должны быть устроены пере­ходы через каждые 25 м. Переходы через гидравлические транс­портеры должны быть также устроены на их разветвлениях.
6-3-4. Колодец с запорным устройством для регулирования по­дачи воды в гидротранспортер должен быть закрыт крышкой или огражден, а штурвал устройства должен быть выведен на поверх­ность на высоту 1 м от уровня земли (пола).

ГЛАВА 7

ХРАНИЛИЩА ДЛЯ ПОЛУФАБРИКАТОВ

7-1. ЕМКОСТИ
7-1-1. Заглубленные емкости для хранения полуфабрикатов должны быть оборудованы двумя люками, расположенными у противоположных сторон.
7-1-2. Вертикальные емкости должны быть оснащены не менее чем двумя люками, один из которых расположен в нижней части боковой поверхности, а второй — на верху емкости у противопо­ложной боковой поверхности.
7-1-3. Размеры люков должны быть не менее: при круглом се­чении— диаметр 0,5 м; при квадратном сечении 0,6x0,6 м.
Кромки отверстий люков заглубленных емкостей должны иметь борта высотой не менее 0,5 м.
7-1-4. Помещения, в которых расположены люки емкостей, дол­жны быть обеспечены передвижными местными отсосами.
7-1-5. Люки емкостей для хранения полуфабрикатов должны быть герметично закрыты.
7-1-6. Емкости для хранения соков в атмосфере углекислого газа при минусовых температурах должны быть оборудованы пре­дохранительным клапаном, манометром, устройством для подачи углекислого газа в емкость, указателем уровня, устройством для продувки; трубопроводы для подачи сока и опорожнения емкости должны быть оснащены запорными устройствами.
7-1-7. Подача углекислого газа в емкости должна произво­диться через редуцирующее приспособление, снижающее его дав­ление до разрешенной величины.
7-1-8. Помещения для хранения соков в емкостях в атмосфере углекислоты при минусовой температуре должны быть оборудо­ваны сигнальным устройством для сообщения дежурному персо­налу светом и звуком о том, что там остались люди и самостоя­тельно не могут выйти.
Проверка работы сигнализации должна производиться еже­сменно.
7-1-9. Двери в помещениях для хранения соков должны быть оборудованы устройством, позволяющим открыть их как изнутри, так и снаружи помещения.
7-1-10. Подача и удаление из емкостей.продукта должны быть механизированы.
7-1-11. Емкости и пневмопроводы сыпучих продуктов, весы, улавливатели металлических примесей и соединения пневмопроводов с оборудованием должны быть герметичными.
7-1-12. Емкости для сыпучих продуктов должны быть оборудо­ваны не менее чем двумя люками. Один люк должен быть в ниж­ней боковой части, а другой — в верхней части емкости.
Размеры люков должны быть не менее: при круглом сечении — диаметр 0,5 м; при квадратном сечении 0,6x0,6 м.
7-1-13. Люки должны быть закрыты крышками. Крышки должны закрывать люки герметично. Верхний люк должен быть оборудован предохранительной решеткой с ячейками не более 0,05X0,05 м.
7-1-14. Емкости должны быть снабжены двумя комплектами запорной арматуры, установленными на пневмопроводе сыпучих продуктов, непосредственно присоединенном к емкости.
7-1-15. Емкости должны быть оборудованы устройствами для выхода воздуха и улавливания пыли при заполнении продуктом.
7-1-16. Приемная воронка должна быть закрыта предохрани­тельной решеткой с ячейками не более 0,05x0,05 м.
7-1-17. Пневмопроводы сыпучих продуктов должны быть изготовлены из токопроводящих материалов.
7-1-18. Металлические емкости и трубопроводы сыпучих про­дуктов должны быть заземлены.
7-1-19. Устройство, содержание и эксплуатация компрессоров и воздухопроводов должны отвечать требованиям «Правил устройства и безопасной эксплуатации воздушных компрессоров и воз­духопроводов» (утверждены постановлением секретариата ВЦСПС 22 нюня 1963 г.).
7-1-20. Устройство, содержание и эксплуатация воздухосборников должны отвечать требованиям «Правил устройства и безопас­ной эксплуатации сосудов, работающих под давлением» (утвер­ждены Госгортехнадзором СССР 19 мая 1970 г.).
7-1-21. Площадки и лестницы у емкостей для бестарного хра­нения сыпучих продуктов должны отвечать требованиям пара­графа 3-3 настоящих Правил.
7-1-22. Загрузка и разгрузка емкостей должны быть автомати­зированы.
7-1-23. Мойка и чистка емкостей должны быть механизированы и производиться по инструкции, разработанной на заводе в соот­ветствии с Типовой инструкцией (см. приложение 9 настоящих Правил). Инструкция должна быть утверждена главным инжене­ром предприятия.

7-2. СУЛЬФИТАЦИЯ И ДЕСУЛЬФИТАЦИЯ

7-2-1. На весах для баллонов с сернистым ангидридом должно быть специальное приспособление для надежной укладки баллона.
7-2-2 Все соединения в аппаратах для сульфитации и десульфитации должны быть герметичными.
72-3. У открытых проемов аппаратов для сульфитации и десульфитации Должны быть устроены местные отсосы.
7-S-4 Крышки и люки аппаратов для десульфитации должны иметь блокировочные устройства, автоматически включающие местные отсосы при их открытии.
7-2-5. В помещениях для сульфитации и десульфитации соков, хранения баллонов с сернистым ангидридом должны быть противогазы с коробками марки «В», запас воды и известкового мо­лока для дегазации.
7-2-6. Помещения для сульфитации и десульфитации соков должны быть изолированы от других помещений и оборудованы приточно-вытяжной вентиляцией.
7-2-7. В закрытых помещениях запрещается производить сульфитацию в открытых емкостях.

ГЛАВА 8

РАБОТА В ПРОИЗВОДСТВЕ И В ЛАБОРАТОРИЯХ С ЕДКИМИ, ЯДОВИТЫМИ И АГРЕССИВНЫМИ ВЕЩЕСТВАМИ

8-1. ПОМЕЩЕНИЯ И ОБОРУДОВАНИЕ ЗАВОДСКИХ И ЦЕХОВЫХ ЛАБОРАТОРИЙ

8-1-1. Лаборатория должна иметь приточно-вытяжную венти­ляцию, водопровод, канализацию, электроэнергию, бокс с приточно-вытяжной вентиляцией с механическим побуждением, цен­тральное отопление и горячее водоснабжение.
8-1-2. Лабораторные помещения помимо общей приточно-вытяжной вентиляции должны быть оборудованы вентиляционными устройствами для отсоса воздуха из вытяжных шкафов.
8-1-3. Комнаты, предназначенные для работы с ядовитыми ве­ществами, должны быть изолированы от остальных помещений лаборатории и оборудованы в соответствии с действующими «Пра­вилами устройства техники безопасности, производственной санитарии и личной гигиены при работе в лабораториях (отделениях, отделах) санитарно-эпидемических учреждений системы Министерства здравоохранения СССР» (утверждены президиумом ЦК профсоюза медицинских работников 16 ноября 1966 г. и заместителем министра здравоохранения СССР 30 сентября 1966 г).
8-1-4. Вытяжные шкафы, в которых ведутся работы, сопровож­дающиеся выделением вредных и горючих паров и газов, должны оборудоваться верхними отсосами, а также бортиками, предотвра­щающими стекание жидкости на пол.
Скорость воздуха в сечении открытых на 15—20 см створок шкафа должна быть в пределах 0,5—0,7 м/с. При работе с особо вредными веществами (желтая кровяная соль) скорость воздуха должна быть в пределах от 1 до 1,2 м/с.
8-1-5. Вытяжные шкафы должны оборудоваться электрически­ми лампочками в герметической арматуре, выключатели которых должны размещаться вне вытяжного шкафа, а штепсельные ро­зетки— на торцевой стороне рабочего стола вне вытяжного шкафа.
8-1-6. Рабочие столы и вытяжные шкафы, предназначенные для работ с огнем и огне- и взрывоопасными веществами, должны быть полностью покрыты несгораемым материалом, а при работе с кислотами и щелочами — антикоррозионным материалом и иметь бортики из несгораемого материала.
8-1-7. Запорные устройства газопроводов и водопроводов на рабочих столах и в шкафах должны быть расположены у передних бортов (краев) и установлены так, чтобы исключить возможности случайного открывания.
8-1-8. Для мытья химической лабораторной посуды должно предусматриваться изолированное моечное помещение, располагаемое по возможности в центре лаборатории.
Моечное помещение должно быть оборудовано раковинами одной с вытяжным шкафом для удаления вредных и сильно пахнущих веществ и для мытья хромовой смесью и двумя открытыми — для мытья содовой и чистой водой.
8-1-9. Воздухообмен в лаборатории должен рассчитываться так, чтобы фактические концентрации ядовитых, взрывоопасных газов, паров и пыли в воздухе рабочих помещений не превышает предельно допустимых концентраций в соответствии с приложением 20 настоящих Правил.

8-2 РАБОТА С ВЗРЫВООПАСНЫМИ, ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИМИСЯ ЕДКИМИ И ЯДОВИТЫМИ ВЕЩЕСТВАМИ

8-2-1. Приказом по предприятию должно быть назначено лицо ответственное за хранение огне- и взрывоопасных, едких и ядовитых веществ.
Огне- и взрывоопасные вещества
8-2-2. Легковоспламеняющиеся и горючие жидкости (эфир, бензин, бензол, ацетон, спирт и др.) должны храниться в толстостенных банках (склянках) с притертыми пробками и названием; жидкости. Банки должны быть помещены в металлический ящик с плотно закрывающейся крышкой. Стенки и дно ящика должны быть выложены асбестом. Общий запас огнеопасных жидкостей, одновременно хранящихся в каждом рабочем помещении лаборатории, не должен превышать 3 л, а если для работы требуется: больше 3 л, то запас не должен превышать суточного расхода
8-2-3. Хранить в лабораторном помещении низкокипящие вещества (диэтиловый эфир, ацетон и др.) категорически запрещается. По окончании работы эти вещества должны быть выне­сены на хранение в специальное помещение (склад).
8-2-4. Ящик с легковоспламеняющимися и горючими жидко­стями должен быть установлен на полу вдали от проходов и or нагревательных приборов с удобным подходом к нему на внут­ренней стороне крышки ящика должна быть нанесена четкая надпись с указанием наименований и общей допустимой нормы хра­нения горючих и легковоспламеняющихся жидкостей для данного помещения
Примечание. Емкость стеклянной посуды для легко воспламеняющихся жидкостей не должна превышать 1 л при большей емкости она должна быть снабжена герметичным металлическим футляром.
8-2-5. Легковоспламеняющиеся и горючие жидкости необхо­димо доставлять со складов в лабораторию в закрытой небьющейся посуде или в стеклянной посуде, помещенной в футляр.
8-2-6. Все работы с легковоспламеняющимися веществами и горючими жидкостями должны производиться в вытяжном шкафу при работающей вентиляции и выключенных газовых горелках и Э1ектроприборах
8-2-7. Концентрировать работы с огнеопасными веществами в одном месте категорически запрещается
8-2-8. Перегонять и нагревать низкокипящие огнеопасные ве­щества (ацетон, бензол, эфир, спирт и т.п.) необходимо в круглодонных колбах, изготовленных из тугоплавкого стекла, на банях, заполненных соответствующим теплоносителем (водой, маслом) в зависимости от температуры кипения данною вещества.
8-2-9. Нагрев сосудов с низкокипящими огнеопасными жидко­стями на открытом огне, а также на всех электронагревательных приборах категорически запрещается. Жидкости с температурой кипения более 100° должны нагреваться на электроприборах за­крытого типа — колбонагревателях.
8-2-10. Работы, связанные даже с небольшим испарением в атмосферу лаборатории сильно пахнущих ядовитых веществ (бензол, нитробензол, хлороформ, диэтиловый эфир, спирты, эфиры органических кислот, сероуглерод и т.п.), должны производиться в вытяжном шкафу.
8-2-11. Во избежание взрыва диэтиловый эфир выпаривать дocyxa запрещается При выпаривании обязательно должно оста­ваться некоторое количество его в колбе.
8-2-12. При нагревании легковоспламеняющихся жидкостей в количестве более 0,5 л необходимо под прибор ставить кювету достаточной емкости для предотвращения разлива жидкости в слу­чае аварии.
8-2-13. Сосуды, в которых проводились работы с горючими жидкостями, после окончания работы должны быть немедленно промыты.
8-2-14. Отработанные горючие жидкости должны быть собраны в специальную герметически закрывающеюся тару и в конце рабочего дня удалены из лаборатории для регенерации или уничтоже­ния. Спуск горючих жидкостей в канализацию запрещается.
8-2-15. В случае проливания огне- и взрывоопасных жидкостей необходимо немедленно выключить все газовые горелки, нагрева­тельные приборы, обесточить комнату общим выключателем, нахо­дящимся вне комнаты, а при больших количествах разлитого ве­щества необходимо также выключить все нагревательные приборы и в соседних прилегающих комнатах, места пролива жидкости дол­жны быть засыпаны песком.
8-2-16. При воспламенении горючей жидкости (возникновении пожара) необходимо принять меры к тушению пожара в соответ­ствии с инструкцией, разработанной на предприятии.
Кислоты и щелочи
8-2-17. Кислоты и щелочи должны храниться на складах химических материалов в отдельном помещении. При хранении кислой и щелочей на площадках должны быть навесы для защиты от атмосферных осадков и солнечных лучей.
8-2-18. Хранить кислоты и щелочи в подвальных и полуподвальных помещениях запрещается.
8-2-19. Полы в помещениях для хранения бутылей с кислотами и щелочами должны быть из кислотоупорных материалов и иметь уклон к стокам для отведения пролитых жидкостей в специальный приемник.
8-2-20. Склад химических материалов должен быть обеспечен в достаточном количестве средствами для нейтрализации пролитой щелочи или кислоты (для щелочи — борная кислота или уксусная эссенция — одна часть эссенции на восемь частей воды, для кислот — 5%-ный раствор соды).
8-2-21. Стеклянные бутыли с кислотами и щелочами должны помещаться в исправные корзины с ручками или в специальные ящики, без наличия которых транспортировка этих жидкостей запрещается.
8-2-22. Ручная переноска бутылей с кислотами и щелочами допускается только вдвоем на расстояние не более 25 м по ровной поверхности с принятием необходимых мер против разбрызгивания жидкости.
Склянки с кислотами и щелочами разрешается переносить только в специальных ящиках (деревянных или металлических), выложенных асбестом.
8-2-23. Работающие с кислотами и щелочами должны пользоваться предохранительными очками (с кожаной или резиновом оправой), резиновыми перчатками, резиновым (прорезиненным) фартуком и резиновыми сапогами.
8-2-24. Переливать кислоты и щелочи из бутылей в мелкую тару необходимо с помощью сифона или ручных насосов.
8-2-25. Для приготовления растворов серной кислоты ее необходимо доливать в воду тонкой струйкой при непрерывном перемешивании. Доливать воду в серную кислоту запрещается.
8-2-26. Вскрытие барабанов (бочек) с кристаллическим едким натрием должно производиться при помощи специальных резаков. Применение для этой цели зубил и молотка запрещается.
8-2-27. Освобождение барабанов от кристаллического едкого натрия должно осуществляться путем растворения его в специальном баке с ложным днищем, на которое устанавливается барабан вскрытой крышкой вниз.
Установка барабана на ложное днище должна осуществляться при помощи подъемных механизмов (тельферов, талей и т. п.).
8-2-28. Для получения раствора щелочи небольшие кусочки вещества щипцами опускают в воду и непрерывно перемешивают.
Большие куски едких щелочей необходимо раскалывать на мел­кие кусочки в специально отведенном месте, предварительно на­крыв разбиваемый кусок плотной материей (бельтингом).
8-2-29. Разлитые кислоты или щелочи необходимо немедленно засыпать песком и нейтрализовать; после этого проводить уборку.
8-2-30. Отработанные кислоты и щелочи должны собираться раздельно в специальную посуду и после нейтрализации сливаться в канализацию, иловую яму, или, в соответствии с местными усло­виями, в другое место, специально отведенное для этих целей.
8-2-31. Посуда, освободившаяся от кислот и щелочей, должна быть тщательно вымыта.

8-3. РАБОТА С РТУТЬЮ

8-3-1. Работы, связанные с применением ртути или ртутных приборов и аппаратов, должны осуществляться в соответствии с требованиями «Санитарных правил проектирования оборудования, эксплуатации и содержания производственных и лабораторных помещений, предназначенных для проведения работ с ртутью и соединениями и приборами с ртутным заполнением», № 780-69.

8-4. РАБОТА С ХИМИЧЕСКОЙ ПОСУДОЙ

8-4-1. При сборе стеклянных приборов, соединении отдельных частей резиновыми трубками, разламывании надрезанных стеклян­ных трубок руки должны быть защищены полотенцем.
8-4-2. Просверленную пробку, в которую вставляют трубку или термометр, необходимо держать за боковую сторону, не упирая в ладонь; трубку или термометр держать ближе к концу, встав­ляемому в пробку.
8-4-3. При закрытии колбы, пробирки или другого тонкостен­ного сосуда пробкой его надо держать за верхнюю часть горлышка ближе к месту, куда вставляется пробка, защищая руку полотенцем.
Нагретый сосуд нельзя закрывать притертой пробкой до тех пор, пока он не охладится.
8-4-4. Концы трубок и палочек до надевания каучука необхо­димо оплавлять, пользуясь щипцами-держателями.
8-4-5. Работы, при проведении которых возможны бурное тече­ние процесса, образование давления, перегрев стеклянного при­бора или его поломка с разбрызгиванием горячих или едких про­дуктов, а также работы под вакуумом должны выполняться в вытяжных шкафах на противнях, по фронту работ должны быть установлены предохранительные щитки из прозрачного небьюще­гося материала. Работа производится в защитных очках.

ГЛАВА 9

СПЕЦОДЕЖДА, СПЕЦОБУВЬ И ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ

9-1 ВЫДАЧА, ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ

9-1-1. Выдача, использование и хранение спецодежды, спец­обуви и индивидуальных средств защиты должны производиться в соответствии с «Инструкцией о порядке выдачи, хранения и поль­зования спецодеждой, спецобувью и предохранительными приспо­соблениями» (утверждена Госкомитетом Совета Министров СССР по вопросам труда и заработной платы 11 июня 1960 г., № 786 и постановлением президиума ВЦСПС 22 апреля 1960 г., № 10 Дополнена и изменена постановлением Госкомитета Совета Мини­стров СССР по вопросам труда и заработной платы и президиума ВЦСПС № 289/п-22 2 октября 1963 г.), а также в соответствии с «Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи спецодеж­ды, спецобуви и предохранительных приспособлений рабочим и служащим предприятий пищевой промышленности» (утверждены постановлением Госкомитета Совета Министров СССР по вопро­сам труда и заработной платы и президиума ВЦСПС, № 78/6 26 февраля 1960 г.).
Выборка профессий и норм бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и предохранительных приспособлений для пищеконцен-тратной и овощесушильней промышленности приведена в прило­жении 23 настоящих Правил.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-04-26 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: