Средства выразительности




СТИХОТВОРЕНИЯ

«Гой ты, Русь моя родная»

Гой ты, Русь, моя родная,
Хаты – в ризах образа…
Не видать конца и края –
Только синь сосет глаза.

Как захожий богомолец,
Я смотрю твои поля.
А у низеньких околиц
Звонно чахнут тополя.

Пахнет яблоком и медом
По церквам твой кроткий Спас.
И гудит за корогодом
На лугах веселый пляс.

Побегу по мятой стежке
На приволь зеленых лех,
Мне навстречу, как сережки,
Прозвенит девичий смех.

Если крикнет рать святая:
“Кинь ты Русь, живи в раю!”
Я скажу: “Не надо рая,
Дайте родину мою”.

Краткий анализ

История создания – стихотворение было написано в 1914 году, а опубликовано в 1916 в сборнике «Радуница».

Тема стихотворения – русские просторы, искренняя любовь к родине.

Композиция – Анализируемый стих – целостный монолог лирического героя, в котором гармонично сплетаются описания народного быта и необъятных прекрасных просторов. Он состоит из пяти катренов, каждый из которых продолжает предыдущий по смыслу.

Жанр – эллегия.

Стихотворный размер – четырехстопный хорей, рифмовка перекрестная АВАВ.

Метафоры«синь сосет глаза», «звонко чахнут тополя», «прозвенит девичий смех».

Эпитеты«Русь родная», «низенькие околицы», «кроткий Спас», «веселый пляс».

Сравнения«как захожий богомолец, я смотрю твои поля», «… как сережки прозвенит девичий смех».

История создания

История создания анализируемого стихотворения тесно связана с жизненными обстоятельствами С. Есенина. Из-под пера молодого поэта оно вышло в 1914 году, когда он переехал в Москву. Напряженные отношения с отцом, который считал, что труд писателя не лучший способ обеспечивать себя, первая серьезная любовь, выбор межу учебой и службой. Все эти переживания стали толчком для написания стиха.

Когда поэт начинал тосковать по спокойной жизни в селе, он обращался к деревенской тематике. В раннем периоде его творчества этот пласт занимает заметное место.

Тема

В анализируемом стихотворении поэт раскрывает вечную тему любви к Родине. В контексте нее развивается и идея о том, что родные просторы дороже рая. Произведение написано от первого лица, что намекает на его автобиографическую основу, максимально приближает читателя к лирическому герою и автору.

Лирический герой наслаждается видом, который открывается его глазам в деревнях. Первое, что он замечает – образа в ризах. Это не просто неотъемлемый элемент русского интерьера, а деталь, которая указывает на огромное значение религии для русского человека. Герой восхищается бескрайними просторами, наслаждается их синью.

Рассматривая пейзажи, мужчина чувствует в сердце такую же торжественность и умиротворенность, как во время пребывания в церкви, поэтому себя он сравнивает с богомольцем. В третьем и четвертом куплетах автор изображает луг, зеленое приволье, но и здесь он находит место религиозной составляющей. Лирический герой ощущает запах Спаса, в котором смешались ароматы яблок и меда. Спас он не зря называет кротким, намекая на трепетное отношение людей к вере. В изображении природы особое внимание обращается на звуки: смех и гул веселого пляса. Это все наполняет сердце радостью.

В последней строфе лирический герой достигает пика своих эмоций. Он признается Родине в любви, позволяя себе сравнить ее с раем.

Композиция

Стихотворение невозможно разделить на части по смыслу, так как все эмоции и переживания тесно сплетаются в целостный монолог лирического героя. Только последняя строфа выделяется на фоне предыдущих: автор отходит от пейзажных зарисовок и дает волю эмоциям. Формальная организация такая же простая, как и смысловая. Стихотворение состоит из пяти катренов.

Жанр

Жанр произведения – элегия, так как в нем нет сюжета. Анализируемый стих имеет ярко выраженный созерцательный характер и наполнен пейзажными зарисовками. Стихотворный размер – четырехстопный хорей. С. Есенин использует перекрестную рифмовку АВАВ, мужские и женские рифмы.

Средства выразительности

В произведении поэт использует средства выразительности. При помощи них он создает панорамную картину родного края, выражает эмоции, которые переполняют лирического героя. Также языковые средства помогают Есенину лаконично отобразить особенности русской культуры.

В тексте часто встречаются метафоры: «синь сосет глаза», «звонко чахнут тополя», «гудит за корогодом на лугах веселый пляс», «прозвенит девичий смех». Воспроизведенные картины дополняются эпитетами – «кроткий Спас», «веселый пляс», «девичий смех» и сравнениями: «как захожий богомолец, я смотрю твои поля», «как сережки прозвучит девичий смех».

Тропы, использованные в тексте, поражают соединением простоты и глубокого смысла. Несколькими словами поэт может рассказать то, на что другие выделяют целые абзацы. Переживания лирического героя подчеркиваются при помощи интонации, поэтому в тексте есть оборванное и восклицательное предложения. В последней строфе поэт использует аллитерацию, нанизывая слова с согласным «р», он подтверждает, что его слова не мгновенное восклицание, рожденное сиюминутными эмоциями, а обдуманное решение.

 

ШАГАНЭ ТЫМОЯ, ШАГАНЭ

Шаганэ ты моя, Шаганэ!
Потому, что я с севера, что ли,
Я готов рассказать тебе поле,
Про волнистую рожь при луне.
Шаганэ ты моя, Шаганэ.

Потому, что я с севера, что ли,
Что луна там огромней в сто раз,
Как бы ни был красив Шираз,
Он не лучше рязанских раздолий.
Потому, что я с севера, что ли.

Я готов рассказать тебе поле,
Эти волосы взял я у ржи,
Если хочешь, на палец вяжи –
Я нисколько не чувствую боли.
Я готов рассказать тебе поле.

Про волнистую рожь при луне
По кудрям ты моим догадайся.
Дорогая, шути, улыбайся,
Не буди только память во мне
Про волнистую рожь при луне.

Шаганэ ты моя, Шаганэ!
Там, на севере, девушка тоже,
На тебя она страшно похожа,
Может, думает обо мне…
Шаганэ ты моя, Шаганэ.

Краткий анализ.

«Шаганэ ты моя, Шаганэ» – необычное стихотворение, в котором переплелись мотивы симпатии к женщине и любви к родному краю.

История создания – произведение было написано в 1924 году во время пребывания Есенина на Кавказе, поэт включил его цикл «Персидские мотивы».

Тема стихотворения – симпатия к женщине, любовь к Родине.

Композиция – Стихотворение являет собой монолог-обращение к Шаганэ, который условно можно поделить на две части: нежные слова, адресованные Шаганэ и воспоминания о Родине. Формально стих состоит из пяти пятистиший. Особенность его формы – повторения ключевых строк, обрамляющие строфы.

Жанр – элегия.

Стихотворный размер – трехстопный анапест, рифмовка кольцевая АВВА и параллельная ААВВ.

Метафоры – «я готов рассказать тебе поле», «эти волосы взял я у ржи», «не буди только память во мне».

Эпитеты – «красив Шираз», «волнистая рожь».

История создания произведения связана с поездкой поэта на Кавказ. Некоторое время исследователи не могли определить, кому посвящено столь нежное творение. Были предположения, что женщина, к которой обращается лирический герой стиха, – вымышленный образ. В конце 1950-х В. Белоусову удалось разыскать таинственную Шаганэ. Ею оказалась молодая армянка-учительница из города Батуми. Исследователь попросил женщину рассказать об отношениях с Сергеем Александровичем, и она поведала немало интересных фактов.

Встреча Есенина и Шагане Тальян произошла случайно. Женщина возвращалась с работы домой и увидела на улице симпатичного молодого человека, это и был русский поэт. Незнакомка, видимо, сразу понравилась мужчине, так как он разыскал Шаганэ, чтобы познакомиться. Между молодыми людьми возникла симпатия. Они часто прогуливались. Во время одной из встреч Есенин представил женщине стих «Шаганэ ты моя, Шаганэ», после которого написал для нее еще несколько произведений.

Теплым отношениям не суждено было развиться во что-то большее. Поэт вскоре должен был возвращаться домой. На прощанье он сказал женщине, что никогда ее не забудет. На этом связь между ними оборвалась.

Тема

В анализируемом произведении С. Есенин развивает мотивы, распространенные в русской и мировой литературе. Он сплетает в единое целое две, казалось бы, разные темы. Стих написан от первого лица, поэтому лирический герой максимально приближается к автору и читателю.

В первой строфе лирический герой ласково обращается к женщине. На то, что перед читателем не чужие люди указывает местоимение «моя». Герой предается воспоминаниям о родном крае и готов поделиться ими с близким сердцу человеком. О родине мужчина может говорить много: «Я готов рассказать тебе поле».

Во второй строфе звучит идея о том, что отчий край всегда милее, даже если чужбина красивее. Лирический герой сравнивает Шираз и рязанские раздолья. Свои чувства к Родине он объясняет просто: «Потому, что я с севера, что ли». Мужчина считает, что внешность дана ему родной природой, поэтому говорит, что кудри свои взял у ржи.

Видно, что что-то гложет сердце героя, так как он просит Шаганэ не шевелить его воспоминания, особенно ему не хочется думать «про волнистую рожь при луне». В последней строфе узнаем, с чем связаны страдания мужчины. В родном крае он оставил девушку, теперь надеется, что она вспоминает о нем. Та девушка очень похожа на Шаганэ, из-за чего, видимо и возникла симпатия к чужой красавице.

Композиция

Во время чтения привлекает внимание кольцевая композиция стихотворения. Стихи разделены на строфы, которые автор обрамляет повторяемыми строками. При помощи повторений подчеркиваются ключевые мысли. Рефрены приближают ритм стихотворения к песенному. По смыслу стихотворение можно разделить на две части: нежные обращения к Шаганэ и воспоминания о Родине и возлюбленной.

Жанр

Жанр произведения – элегия, так как автор с ноткой грусти рассказывает о Родине, предается воспоминаниям. Стихотворный размер – трехстопный анапест. С. Есенин использует два вида рифмовки – параллельную ААВВ и кольцевую. В стихах есть и мужские, и женские рифмы.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2021-02-16 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: