Давнопрошедшее время II/Преждепрошедшее время




Duyulan geçmiş zamanın hikayesi (-mıştı)

Употребление:

  Давнопрошедшее время II используется для описания событий, произошедших давно в прошлом и тогда же закончившихся. Ben de ilkokuldayken çantamı kaybetmiştim.   Когда я учился в начальной школе, я как-то потерял сумку.
  Также это время может использоваться для выражения действий, после которых прошло не так много времени, однако это время было насыщено событиями. Dün dedesini ziyarete gitmişti.   Вчера он ходил навестить деда.
  Иногда давнопрошедшее время II используется для выражения действий, произошедших в какой-то определённый момент прошлого. Doğum günümde bana bilgisayar hediye etmişti.   На день рождения мне подарили компьютер.
  Можно использовать это время для напоминания или выразить тот факт, что говорящий сам вспомнил о случившемся только что. - Anahtarı biraz önce sana vermiştim. - Annemi görünce çok sevinmiştim. Şimdi hatırlıyorum da. - Я же тебе чуть раньше отдал ключи. - Да, я тогда очень обрадовался, увидев маму.
  При использовании в значении напоминания, это время может выражать также вежливое предупреждение или предостережение. Ben sana bir daha onunla konuşma demiştim. Я же говорил тебе больше с ним не разговаривать.
  Оба действия совершены в прошлом, но одно по времени раньше другого. İstasyona koşup geldi. Ne çare ki tren kalkmıştı. Он прибежал на станцию. Увы, поезд уже ушел.
  Для говорящего важнее результат в прошлом, а не само действие. Bu kitabı bir haftada okumuştum. Я прочитал эту книгу за неделю.
  Очень часто форма преждепрошедшего времени используется для того, чтобы вспомнить или напомнить о событиях, действиях уже произошедших в прошлом. Hatırlıyor musun? İki sene once seninle burada buluşmuştuk. Sen bana bir hediye vermiştin. Ben buna çok sevinmiştim. Ты помнишь? Два года назад мы с тобой здесь встречались. Ты мне подарил подарок, и я этому очень обрадовался.

Спряжение (примеры употребления):

Положительная форма:

Схема: Глагол (корень или основа) + аффикс прошедшего субъективного времени + повествовательный аффикс + личный аффикс.

Onunla bir konferansta tanışmıştık. (Мы познакомились с ним на конференции.)
Ben o kitabı ablama almıştım. (Ту книгу я покупала старшей сестре.)
O gün yemekten sonra sahile gezmeye gitmiştik. (В тот день после обеда мы пошли погулять по берегу.)
Sen bana söz vermiştin. (Ты обещал мне.)
Bu konudan soru sormayacağınızı söylemiştiniz. (Вы сказали, что не зададите вопрос об этом.)

Отрицательная форма:

Схема: Глагол (корень или основа) + отрицательный аффикс + аффикс прошедшего субъективного времени + повествовательный аффикс + личный аффикс.

Babam o gün bana izin vermemişti. (В тот день отец мне разрешения не дал.)
Biz de onun çantasını saklamıştık. (Я мы спрятали его сумку.)
O sabah sinirinden kahvaltı yapmamıştı. (Он так нервничал, что в то утро так и не позавтракал.)
Daha önce hiç ata binmemiştim. (Я никогда раньше не ездил.)
Hayatında bu kadar çok yorulmamıştı. (Она никогда так не уставала в своей жизни.)

 

Утвердительно-вопросительная форма:

Схема: Глагол (корень или основа) + аффикс прошедшего субъективного времени + вопросительный аффикс + соединительная главная y + повествовательный аффикс + личный аффикс.

Sen benim babamla tanışmış mıydın? (Ты был знаком с моим отцом?)
Siz benim yeni arabamı görmüş müydünüz? (Ты уже видел мою новую машину?)
Ben size bu konuyu anlatmış mıydım? (Я уже объясняла вам эту тему.)
Sen toplantıya katılmış mıydın? (Вы присоединились к встрече?)
Daha önce böyle bir cihaz görmüş müydün? (Вы когда-нибудь видели такое устройство раньше?)

Отрицательно-вопросительная форма:

Схема: Глагол (корень или основа) + отрицательный аффикс + аффикс прошедшего субъективного времени + вопросительная частица + соединительная гласная y + повествовательный аффикс + личный аффикс.

Ben size daha önce söylememiş miydim? (Разве я тебе раньше не говорил об этом?)
Biz ona izin vermemiş miydik? (Разве мы ему не разрешили?)
Sen buzdolabının taksidini ödememiş miydin? (Разве ты не выплатил всё за холодильник?)
Siz bana söz vermemiş miydiniz? (Разве ты мне не обещал?)
Sen o gün toplantıya katılmamış mıydın? (Вы не присоединились к встрече в тот день?)

Примеры из ГП_1.15
tırman-mış-lar-dı взобрались Üstelik dersler dışında çıkmaları yasak olan en yüksek kuleye tırmanmışlardı. К тому же, они взобрались на самую высокую башню, что было запрещено.
çek-miş-ti испытал (перенёс) Zavallı, şaşkın Neville- o karanlıkta kendilerini bulup uyarmak için kim bilir neler çekmişti. Гарри было жаль неуклюжего беднягу Невилла. Кто знает, что ему довелось испытать, чтобы выйти ночью из спальни, попробовать найти и предупредить Гарри.
utan-ma-mış-tım не было стыдно Gryffindor'lu öğrencilerden hiç bu kadar utanmamıştım. Мне никогда так не было стыдно за Гиффиндор.

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-04-01 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: