Тема: «День белых журавлей».




1. Просмотрите видеоматериал.

 

https://www.youtube.com/watch?v=WFMtb5SfFV4&ab_channel=VictoriaGatrych

 

В календаре праздников день 22 октября отмечен как Праздник белых журавлей, день поэзии, духовности и как память о погибших во всех войнах. Неслучайно в сегодняшние драматические времена песня, как никогда, значима для всего мира. Её мелодия обладает особым секретом воздействия на слушателей: сколько бы она ни звучала, её невозможно воспринимать без волнения. Песня «Журавли» стала гимном памяти погибших во всех войнах.

Мне кажется порою, что солдаты,

С кровавых не пришедшие полей,

Не в землю нашу полегли когда-то,

А превратились в белых журавлей.

Они до сей поры с времен тех дальних

Летят и подают нам голоса.

Не потому ль так часто и печально

Мы замолкаем, глядя в небеса?

Именно эти стихи, строки которые только что привела в пример поэта Расула Гамзатова, положенные на музыку Яна Френкеля стали песней-реквиемом, гимном памяти, погибшим во время ВОВ солдатам, которых авторы сравнивали с клином летящих журавлей, а впоследствии – и жертвам терроризма, Чернобыльской катастрофы, военных конфликтов.

И в сегодняшние драматические времена песня, как никогда, значима для всего мира. Её мелодия обладает особым секретом воздействия на слушателей: сколько бы она ни звучала, ее невозможно воспринимать без волнения.

Это стихотворение, на основе которого была создана известная во всем мире песня, имеет свою предысторию? В 1965 году Р. Гамзатов гостил в Японии, где принял участие в траурных мероприятиях, посвященных 20-й годовщине ядерной бомбардировки Хиросимы. Тысячи женщин в белой одежде (в Японии это цвет траура) собрались в центре города у памятника девочке с белым журавлем – Садако Сасаки. Когда на город сбросили атомную бомбу, Садако было всего два года. Семья её проживала в нескольких километрах от места трагедии и потому не пострадала. Но через десять лет эхо ядерного взрыва достигло стен их дома.

Отравленные радиацией воздух, вода, земля отняли жизненные силы Садако, и она заболела тяжелой лучевой болезнью – лейкемией или раком крови. Девочка не оставляла надежды на исцеление.

Сделаю бумажного журавлика,
Отпущу по ветру, пусть летит.
Он до стран далеких доберётся,
На твоё окошко сесть решит.

Отдохнёт бумажная игрушка,
Ты, мой друг, расправь ему крыла.
Подсуши, разгладь его немножко,
И отправь в далёкие края.

Пусть летит, и будет всем на счастье,
Разнесёт по странам мира свет.
Память он подарит всем и радость,
И в сердцах оставит добрый след.

В Японии существует обычай: если сделаешь тысячу белых журавликов из бумаги – исполнится твоя заветная мечта. В госпитале она вырезала из бумаги журавликов, веря в легенду, что, когда их будет тысяча штук, наступит выздоровление. Вырезать птичьи фигурки ей помогали одноклассники и многие другие люди. Мечта Садако стала мечтой тысяч людей. Но болезнь оказалась сильнее. Чуда не произошло. Садако умерла 25 октября 1955 года…

До сих пор дети из разных стан мира присылают тысячи журавликов на мемориал Мира в Хиросиме с надеждой на мир. И этих журавликов складывают в большие стеклянные ящики, стоящие вокруг памятника Садако.

Поэт был потрясён этой историей. Когда он стоял на площади среди человеческого горя, в небе, над Хиросимой, невесть откуда появились настоящие журавли. Это было неким знаком, скорбным напоминанием о погибших в жестокой войне, ведь многие в стране восходящего солнца верят в мистическое переселение душ. Когда поэт вернулся домой, поэт думал и о девочке, и женщинах в белом, о матери и о своих погибших на фронте братьях… он их представил в песне белыми журавлями – символ чистоты и красоты, к которым стремится человек… а полёт журавля – воплощение духовного и телесного возрождения.

Дни Белых журавлей были основаны по инициативе Гамзатова еще в 1986 г., и стали не только всероссийским национальным Днем памяти, но и международным праздником поэзии, литературно-поэтическим праздником. Расул Гамзатов – известный дагестанский поэт. Его поэзия и сегодня объединяет людей разных национальностей, учит добру, мудрости и любви. Она давно перешагнула границы родного государства и стала родным достоянием. Народ Дагестана – горный народ, народ со своим традициями и обычаями. Во время дагестанских войн, мужчины уходили в горы и очень часто не возвращались, и их жёны оставались и семьи оставались одни. Но учитывая стойкий характер этих людей, способных держать в себе даже самую тяжёлую скорбь, они продолжали верить. так же как и на Руси, очень часто русские воины никогда не возвращались к своей любимой, к своей семье, они защищали их, боролись за них, и погибали за них, а что оставалось женщине – терпеть и ждать…

Война и поэзия. Казалось бы, нет более противоречивых понятий. Но, вопреки старинной поговорке «Когда говорят пушки, музы молчат», в годы испытаний музы не молчали, они вели бой, они становились оружием, разящим врагов, слово на войне иногда стоило жизни, зато и звучало оно как никогда весомо.

С Великой Отечественной войны не вернулись многие поэты. Они делили со своим народом все тяготы военного времени. Эти люди были разными — по таланту, по возрасту, по своим предфронтовым судьбам. Некоторые из них уже успели войти в литературу и издать книги, другие только начинали печататься, третьи, как Павел Коган или Борис Смоленский, так и не увидели ни одной своей строки, набранной типографским способом.

Я патриот. Я воздух русский,

Я землю русскую люблю,

Я верю, что нигде на свете

Второй такой не отыскать,

Чтоб так пахнуло на рассвете,

Чтоб дымный ветер на песках…

И где ещё найдёшь такие

Берёзы, как в моём краю!

Я б сдох, как пёс, от ностальгии

В любом кокосовом раю.

П. Коган

Приведу пример строк из солдатских тетрадок.... они разные, эти стихи, их роднит одно – сила поэтического чувства, любовь к Родине.

Нас не нужно жалеть, ведь и мы,

никого б не жалели.

Мы пред нашим комбатом,

как пред господом богом чисты.

На живых порыжели от крови

и глины шинели.

На могилах у мертвых расцвели

голубые цветы.

Пусть живые запомнят

и пусть поколения знают

Эту, взятую с боем суровую

правду солдат.

И твои костыли, и смертельная

рана сквозная,

И могилы над Волгой,

где тысячи юных лежат...

Эти мужественные и гордые слова незадолго до победы скажет о своем поколении Семен Гудзенко. Он пришел с фронта, но война настигла его в 1953 году, когда открылись фронтовые раны, оказавшиеся смертельными.

Двадцать лет... Обидно коротким был жизненный путь автора этих стихов Бориса Богаткова – сибиряка, строителя московского метро. Демобилизованный, после сильного ранения, он снова вернулся на фронт. В передышках между боями писал стихи...

Метров двести – совсем немного –

Отделяют от нас лесок.

Кажется, велика ль дорога

Лишь один небольшой бросок.

Впереди – города пустые,

Нераспаханные поля.

Тяжко знать, что моя Россия

От того леска — не моя...

Посмотрю на друзей гвардейцев:

Брови сдвинули, помрачнев, –

Как и мне, им сжимает сердце

Справедливый, священный гнев.

Поклялись мы, что встанем снова

На родимые рубежи!

И в минуты битвы суровой

Нас, гвардейцев, не устрашит

Ливень пуль, сносящий пилотки,

И оживший немецкий дзот...

Только бы прозвучал короткий,

Долгожданный приказ: «Вперед!»

Воевавшие дети невоевавших отцов – так часто говорят о воинах интернационалистах. Впервые после сорок пятого до конца убедиться, сколь хрупок наш мир, пришлось именно «афганцам». Особый драматизм минувшим событиям придало то, что все эти годы войну и мир разделяла лишь «речка» да короткий воздушный мост. Те, кто пересекал афганскую границу в теперь уже таком далеком декабре, ещё не знал, к чему готовиться и что их ожидает. Они уходили от нас в неизвестность.

Афганистан остается во взоре.

Афганистан остается в груди.

Общая гордость и общее горе,

объединили на жизнь впереди.

Встреча на улице, быстрые взгляды...

Нет, мы с ним раньше не виделись.

Но он по загару – из Асадабада,

просто сейчас он живет в Строгино.

Нам не прожить теперь без узнаваний.

Тянутся сами друг к другу сердца.

Пусть мы не встретимся в Афганистане.

Здесь не расстанемся мы до конца.

Виктор Верстаков (воин - интернационалист)

Неумолимо движется время, не остановить, не задержать его. Но в этом неустойчивом мире должны быть вечные ценности. Ценности, которые дают нам право называть себя Человеком. Одна из них – готовность встать на защиту Отечества, и если потребуется, отдать за него свою жизнь.

Упоминания о прекрасной птице — журавле — встречаются в культурах многих народов мира. Практически везде журавль олицетворяет положительное и светлое начала. В Китае также журавля часто связывают с бессмертием. У многих народов, например, африканских, журавль является посланником богов и символом общения с богами. В Японии образ журавля — цуру — символизирует долголетие и процветание.

Я голосую за мир голосом миллионов.

Я голосую за мир - воля моя законна!

Я голосую за мир сердцем всего народа,

Я голосую за мир равенства и свободы.

Разве нужны земле шрамы войны на теле?

Дайте ей журавлей - тех, что взлететь не успели.

Дайте ей синеву моря и чистого неба.

И не во сне - наяву чтоб люди наелись хлеба.

Чтобы цвела заря добрым и ясным светом.

Мир тебе, мать-земля!

Я голосую за это!

2. Приведите пример одного из стихотворений по данной теме, пришлите на электронный адрес страницы в контакте https://vk.com/id255720637

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-02-03 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: