Читать онлайн Камолетти Марк. Боинг-Боинг 9 глава




 

РОБЕР: Что вы напридумывали?!

 

БЕРНАР: Да… действительно… соображаешь, что говоришь? Всё делается только для твоего удовольствия!

 

РОБЕР: Вот именно! И для твоего тоже, впрочем!

 

БЕРНАР: Ах! Какая прелесть! Ночь на природе с открытым окном, а за окном каштаны и липа… Запах…

 

РОБЕР: Супер!

 

БЕРНАР: Да-да… После одиннадцати вечера там просто прекрасно!

 

РОБЕР: Вам нужно отправляться туда немедленно! Не теряя ни минуты. Каждое мгновение на природе спасительно, а каждая секунда промедления может оказаться фатальной… для здоровья!

 

БЕРНАР: Сразу видно, человек приехал с юга… Там ты постоянно на воздухе…

 

РОБЕР: Всё, что я делаю сейчас, я делаю только во имя тебя… Хотя в принципе, всё это не мое дело…

 

МИШЕЛЬ (вновь направляясь к двери): Ну, хорошо, я пошла приводить себя в порядок!

 

РОБЕР: Нет!

 

БЕРНАР: Оставь её в покое! Если она вбила себе в голову… Нельзя противоречить женщинам!

 

РОБЕР: Можно!

 

БЕРНАР: Почему?

 

МИШЕЛЬ: Да, почему?

 

РОБЕР: Слушай, ты меня уже достал! Ты должен понять!

 

БЕРНАР: Что понять?

 

МИШЕЛЬ: Да, я тоже не понимаю!

 

РОБЕР: Слушай, когда я приехал, ты мне сказал: «Старик! Как я рад тебя видеть!» Так или нет?

 

БЕРНАР: Ну и что? Я действительно рад тебя видеть!

 

РОБЕР: Ты добавил: «Будь как дома… (Показывая на комнату, где сейчас Марта.) Вот твоя комната…»

 

МИШЕЛЬ: Наша комната?

 

БЕРНАР: Я, я так сказал?

 

РОБЕР: Ничего себе!

 

БЕРНАР: Нет! Я сказал тебе…

 

РОБЕР: Ну, давай, скажи мне, что я вру!

 

БЕРНАР: Нет, нет… Но ты путаешь… Это моя комната, то есть моя и Мишель…

 

РОБЕР: Я знаю! Поэтому ты и добавил: «Я предоставляю тебе свою комнату, чтобы ты действительно почувствовал себя как дома. Располагайся!»

 

БЕРНАР: Я что-то не помню такого…

 

РОБЕР: Короткая же у тебя память!

 

БЕРНАР: Ну, хорошо! Допустим… Но сейчас всё изменилось… Мишель вернулась, поэтому прошу тебя освободить нашу комнату!

 

РОБЕР: Нет!

 

МИШЕЛЬ: Но почему?

 

РОБЕР: Когда вы пришли, я как раз разбирал свои вещи… Я уже разобрал один чемодан… Не могу же я демонстрировать вам своё нижнеё белье? Я стесняюсь!

 

МИШЕЛЬ: Я не буду смотреть на ваши вещи…

 

РОБЕР: Вы-то смотреть не будете, а я всё равно стесняюсь! Ну, поставьте себя на мое место… Я распаковал свой багаж… Там беспорядок… и вы всё это видите, такая очаровательная, входите в мою комнату и… Поймите меня. Я молодой человек!

 

МИШЕЛЬ (берет свою сумку и идет к другой комнате): Ну, хорошо… Если всё так серьезно… (Бернару.) У тебя забавные друзья… (Уходит.)

 

БЕРНАР: Ты что, больной? Что на тебя нашло?

 

РОБЕР: Я-то здоров! А вот ты… Марта! Мы про неё забыли, наверное?

 

БЕРНАР: Почему забыли? Незачем так сходить с ума! Она приедет к одиннадцати…

 

РОБЕР: Да? Ты в этом уверен?

 

БЕРНАР: Это у тебя память короткая! Она же при тебе позвонила и предупредила, что самолёт опаздывает!

 

РОБЕР: Да… А когда нас не было, она позвонила и сообщила, что самолёт, наоборот, прилетает раньше!

 

БЕРНАР: Да? Во сколько?

 

РОБЕР: Во сколько! Она уже здесь! (Показывает на комнату, где Марта.) Здесь!

 

БЕРНАР: Ах!.. Боже! И ты до сих пор молчал! Идиот!

 

РОБЕР: Я идиот? Почему идиот? Ну, спасибо! Я тут прыгаю полчаса, изворачиваюсь, чтобы выпихнуть тебя ужинать на природу! А ты хочешь сэкономить на ужине! Типичный француз! Ты собираешься ужинать здесь? Ну, давай, ужинай!

 

БЕРНАР: А я не могу понять…

 

РОБЕР: Слушай меня, когда я говорю! Как это ни обидно, это так!

 

БЕРНАР: Да, да… Хорошо…

 

РОБЕР: Не «хорошо, хорошо». А хорошо! Ты должен меня на руках носить! Я прилагаю столько усилий, чтобы ты избежал краха… А ты ещё и обзываешь меня!

 

БЕРНАР: Да нет..

 

РОБЕР: Не «нет», а «да»… Уму не постижимо! Он ещё и обзывается! После всего… Хватит с меня… Надрываешься тут… Всё, я уезжаю… Я перееду в отель… Разбирайся сам со своим гаремом!

 

БЕРНАР: Давай не будем сейчас, а? Сейчас не время для истерик!

 

РОБЕР: У меня истерика? Я абсолютно спокоен… Истерика у тебя! И тому есть причина, могу подтвердить! Давай, выкручивайся, ты же у нас такой хитрый… Пока, старик. Развлекайся в свое удовольствие!.. (Хочет уйти.)

 

БЕРНАР: Нет, ты не можешь вот так взять и умотать, как последний ублюдок!

 

РОБЕР: Ах, я ещё и ублюдок! (В проеме двери.)

 

БЕРНАР: Нет! Я не то хотел сказать! Послушай!

 

РОБЕР: Нет… И слушать не желаю!

 

БЕРНАР: Робер… Дорогой! Прости меня!

 

РОБЕР: Ты извиняешься?

 

БЕРНАР: Да, я извиняюсь!

 

РОБЕР: Искренне?

 

БЕРНАР: Абсолютно!

 

РОБЕР: Хорошо, я остаюсь! (Входит и закрывает за собой дверь.)

 

БЕРНАР: Спасибо тебе, старик!

 

(Пожимают друг другу руки.)

 

РОБЕР: Да не за что!

 

БЕРНАР: Так! Что делать? Что делать? Прилёты вне расписания! Такого никогда не было!

 

РОБЕР: Да, это анормально!.. Но успокойся! Давай попытаемся всё выкрутить. Voila! Ты уматываешь с Мишель до того, как Марта выйдет оттуда. А я говорю Марте, что ты задержался из-за важного дела.

 

БЕРНАР: Прекрасно! Займись ею! Я увожу Мишель в Сан-Жермен. Завтра она улетит, и всё вернется на свои места!

 

РОБЕР: Но имей в виду, нужно, чтобы на этот раз она действительно улетела, поскольку Lufthansa прилетела на целых три дня!

 

МАРТА (выходя из комнаты): Ах! Мой зайчик!.. Ты здесь?

 

БЕРНАР: Конечно, а где же мне быть?

 

МАРТА (прыгая ему на спину): Какое счастье!

 

БЕРНАР: Счастье! Немыслимое счастье! Только я вынужден уйти!

 

МАРТА: О, нет!

 

БЕРНАР: Да. К сожалению.

 

МАРТА: Тогда и я с тобой!

 

БЕРНАР: Это невозможно!

 

РОБЕР: Да, совершенно невозможно!

 

МАРТА: С чего вдруг твой друг во всё сует свой нос?

 

БЕРНАР: А вы уже познакомились?

 

МАРТА: Да…да… Итак, ты не можешь меня взять с собой?

 

БЕРНАР: Да, я иду по делам… Ты же знаешь, что это такое…

 

МАРТА (Роберу): Так, оставьте нас, пожалуйста!

 

РОБЕР: Я?

 

МАРТА: Да. (Показывая.) Идите в свою комнату!

 

РОБЕР: В мою комнату?

 

МАРТА: Ну, да!

 

РОБЕР: С удовольствием!

 

БЕРНАР: Но почему? Он может остаться! Он же нам не мешает!

И потом… Мне нужно уже уходить.

 

БЕРТА (входя): А! Мёсьё уже вернулся!

 

БЕРНАР: Нет, меня ещё нет!

 

БЕРТА: Марта сделала сюрприз мёсье, приехав раньше, да?

 

БЕРНАР: Да… Безусловно…

 

БЕРТА: Вы будете ужинать?

 

БЕРНАР: Нет, нет… я не могу… Но мой друг будет ужинать с Мартой… Не так ли, lieblings?

 

МАРТА: Без тебя?

 

БЕРНАР: Да, но я очень быстро вернусь… Как только смогу.

 

МАРТА: Тогда я не хочу ужинать. Я приму душ и буду спать в ожидании тебя.

 

БЕРНАР: Ну, если ты так хочешь.

 

МАРТА: Я тебя обожаю. Ты знаешь, что я прилетела на три дня?

 

БЕРНАР: Прекрасно!

 

РОБЕР: Да… прекрасно…

 

МАРТА (направляясь к ванной комнате): А вам-то что с этого?

 

РОБЕР: Я просто разделяю вашу радость…

 

БЕРНАР: Он очень сердобольный… Участвует…

 

БЕРТА: И я, мёсьё, я тоже участвую!

 

БЕРНАР: Знаю, знаю… Иди в ванную, lieblings… Я поцелую тебя перед уходом.

 

МАРТА (возвращаясь к нему): Маленький аванс, мёсьё, будьте любезны…

 

РОБЕР (направляясь к двери в комнату окнами во двор): Быстро, быстро!

 

МАРТА: Что быстро? Почему всё быстро? Быстро!

 

БЕРНАР: Да, он прав. Нужно поторапливаться. (Целует её.) Voila! Иди мойся! (Ведет её к ванной, вталкивает туда.) Мойся основательно!

 

МАРТА: Хорошо, любовь моя. (Она входит и закрывает за собой дверь в тот момент, когда дверь в комнату, где сейчас Мишель открывается.)

 

МИШЕЛЬ (входит): Я, естественно, была права… Мне нужно было попудриться…

 

БЕРТА: Ой! Мадемуазель… ещё здесь?

 

МИШЕЛЬ: Да, Берта… Представляете, я улетаю только завтра.

 

БЕРТА: Только завтра? Ох!.. Мёсьё… Мадемуазель тоже там? (Делает жест в сторону ванной комнаты.)

 

БЕРНАР: А вы что, не видите?

 

МИШЕЛЬ: Тоже? Почему тоже?

 

БЕРТА: Я хотела поговорить… с мёсьё и… мёсьё… тоже!.. Ох… мёсьё…

 

БЕРНАР: А что случилось? Что-то не в порядке?

 

БЕРТА (слабея): О, да… Что-то мне нехорошо…

 

РОБЕР (Бернару): Ей нужен коньяк!

 

МИШЕЛЬ: У неё такой вид, будто она пережила шок!

 

БЕРНАР (Мишель): Да, ладно тебе…

 

РОБЕР: Держите! Выпейте это! (Дает ей стакан. Она пьет.)

 

БЕРТА: Мерси, мёсьё!

 

РОБЕР (Бернару): Уматывайте, быстро! (Мишель.) С Бертой всё нормально, идите спокойно!

 

БЕРНАР: Что? Ах, да!.. Пошли!

 

МИШЕЛЬ: Куда это?

 

БЕРНАР: Как куда? Ужинать на природе!

 

РОБЕР: В беседке, увитой зеленью…

 

МИШЕЛЬ: Нет, я хочу остаться здесь.

 

БЕРНАР: Но почему? Это доставит мне такое удовольствие… И потом у меня до этого назначено кое с кем рандеву…

 

МИШЕЛЬ: Ну, хорошо! Поехали! Я тебя подожду… А твой друг меня займет…

 

РОБЕР: Это невозможно!

 

МИШЕЛЬ: Почему невозможно?

 

РОБЕР: Потому что… потому что… у меня тоже дела… И потом у меня раскалывается голова!

 

МИШЕЛЬ: Хорошо! Я подожду Бернара одна!.. Мне так хорошо дома!

 

БЕРНАР: Ты по натуре, видимо, домоседка!

 

МИШЕЛЬ: Полетай по 300000 километров в год, а потом мы с тобой поговорим! Ты же из Парижа носа не высовываешь!

 

БЕРНАР: Да это я так, к слову…

 

МИШЕЛЬ: Вот именно! Как-нибудь, когда я буду дома, я сыграю роль домохозяйки. Берта! Договорились?

 

БЕРТА: Да, мадемуазель… Мне сделалось дурно… Это бывает… переутомление… Без сомнения!

 

БЕРНАР: Да ладно вам!

 

РОБЕР: Что ладно? Конечно, переутомление! Ей нужно отдохнуть.

 

БЕРТА: Мёсьё очень великодушен!

 

МИШЕЛЬ: Так, а что у нас на ужин?

 

БЕРТА: На ужин?

 

МИШЕЛЬ: Да, на ужин.

 

БЕРТА: Ах! Мадемуазель будет ужинать?

 

РОБЕР: Нет…

 

МИШЕЛЬ: Да…

 

БЕРНАР: Мы уходим.

 

РОБЕР: И я! И я! Я тоже ухожу! Все уходят!

 

БЕРТА (Бернару, говоря о Робере): Но мёсьё мне только что сказал, что будет ужинать здесь!

 

РОБЕР: У меня изменились намерения… Имею право, не так ли?

 

БЕРТА: Да! Ох! Да!

 

МИШЕЛЬ: Ну, и что у нас на ужин?

 

БЕРТА: Кислая капуста и сардельки!

 

МИШЕЛЬ: Какая изобретательность!

 

БЕРТА: Это не я придумала! Я здесь ни при чем! Я всё делала, как и было заранее договорено!

 

МИШЕЛЬ (Бернару): Так это всё ты заказал?

 

БЕРНАР: Да… Нет… Я не знаю… Это он!

 

РОБЕР: Я?

 

БЕРНАР: Кухня – не моя епархия!

 

МИШЕЛЬ: И что, у вас больше ничего другого нет?

 

БЕРТА: Нет. Но капуста потрясающая и сардельки – пальчики оближете!

 

БЕРНАР: Который час?

 

БЕРТА: Это вы мне, мёсьё?

 

БЕРНАР: Да, вам! Нет, всё в порядке! Я вспомнил!… Я настаивал на том, чтобы ехать ужинать за город именно потому, что знал, что на ужин кислая капуста, а ты её терпеть не можешь.

 

МИШЕЛЬ: Минуту назад ты сказал, что тебе нужно кого-то повидать!

 

РОБЕР (Бернару): Но ты же можешь отложить встречу, не так ли?

 

БЕРНАР: Так ли, так ли! Могу отложить!

 

РОБЕР: Так, всё! Пулей в Сан-Жермен!

 

БЕРНАР: Да… поехали…

 

РОБЕР: На природу!.. Полная нега!… Ночь в Сан-Жермен… это что-то…

 

МИШЕЛЬ: О! Нет! Мы вернемся домой после ужина!

 

БЕРНАР: Посмотрим… посмотрим… Уедем, приедем… Я умираю от голода и если…

 

МИШЕЛЬ (Роберу): Вы выходите с нами?

 

РОБЕР: Да!

 

БЕРНАР: Нет… нет… он остаётся… ему… нужно…

 

РОБЕР: Мне нужно?

 

БЕРНАР: Да! Тебе!

 

МИШЕЛЬ: Вы что, будете сидеть дома?

 

РОБЕР: Да… наверное… Да, я остаюсь дома! У меня голова.

 

БЕРНАР: Умница моя… Всё, погнали!

 

МИШЕЛЬ: О! Моя сумочка! (Входит в комнату окнами во двор и закрывает за собой дверь.)

 

БЕРНАР: Merde, я сойду с ума!

 

Марта (выходя из ванной комнаты): Всё в порядке, lieblings!

 

РОБЕР: Тихо!

 

МАРТА: Что?

 

РОБЕР: Тихонько, шёпотом… (Показывает на Бернара.) У него болит голова.

 

БЕРНАР: Да, ужасно!..

 

МАРТА: Ох, майн Гот… Я дам тебе байеровский аспирин.

 

БЕРТА: Мне тоже… байеровский аспирин!

 

БЕРНАР: Не надо… Всё и так пройдет…

 

МАРТА: Я хочу за тобой поухаживать, lieblings!

 

БЕРНАР: Не нужно, не напрягайся!

 

РОБЕР: Не перечь… Что вам ещё хочется сделать?

 

МАРТА: Я пришла вам сказать, что набрала полную ванну…

 

РОБЕР: Вот и прекрасно! Идите и ложитесь в неё!..

 

БЕРНАР: Всё, хватит болтать!..

 

МАРТА: Слушайте! Что с вами происходит?

 

РОБЕР: Ничего…

 

БЕРНАР: Иди. Ну, иди же… Вода остынет!

 

МАРТА: А ты не уходишь?

 

БЕРНАР: Увы… Сейчас… сейчас… (Он подталкивает её к ванной, и как только за ней закрывается дверь, из комнаты выходит Мишель со своей сумочкой. Он прыгает к ней, напевая.) Сейчас… мы отправляемся на природу…

 

БЕРТА (беря бутылку и наливая себе): Вы позволите, мёсьё?

 

БЕРНАР: Да, пожалуйста!

 

РОБЕР: Думаю, что и мне не мешало бы… (Наливает себе.)

 

МИШЕЛЬ: Вы себя не очень хорошо чувствуете?

 

РОБЕР: Немного кружится голова.

 

БЕРТА: Дело идет к грозе.

 

РОБЕР: Да, наверное…

 

МИШЕЛЬ: Если будет гроза, нам нужно остаться дома!

 

БЕРНАР: Да ты что! Гроза на природе, такое нельзя пропустить! Молния! Всё сверкает! Поехали заранее, mon ange, и отдадимся в руки стихии!

 

МИШЕЛЬ (Роберу): До скорого…

 

РОБЕР: До скорого… До скорого…

 

БЕРТА: Пока-пока…

 

БЕРНАР (Мишель): Я иду за тобой.

 

(Мишель выходит.)

 

РОБЕР: Делай, что хочешь, но вы должны ночевать в Сан-Жермен!

 

БЕРНАР: Будь спок! Никаких возвращений! Ну и история! С ума сойти!

 

РОБЕР: Как раз с ума сходить не надо! Bon appetit!

 

БЕРНАР: Мерси… И тебе того же!

 

МИШЕЛЬ (входя): Слушай, Бернар! Или ты идешь, или я никуда не еду!

 

(Выходит.)

 

МАРТА (выходя из ванной комнаты): Как жарко!

 

БЕРНАР: Что?

 

МАРТА: Да вода слишком горячая!

 

РОБЕР: Можно на неё подуть!

 

МАРТА: Ты уходишь?

 

БЕРНАР: Да, уже. (Показывая на Робера.) А он остаётся вместо меня. Он просто супер! Всё, пока!

 

МАРТА (вместе с Бернаром): Пока!

 

(Бернар уходит, а Марта опять идет в ванную комнату.)

 

РОБЕР (садясь): Уф-ф-ф!

 

БЕРТА: Каков, а? Да, для таких выкрутасов нужно иметь очень крепкие нервы! Как у мёсьё! А вы весь белый, как шампиньон! Мужайтесь! За вас!

 

РОБЕР: За вас!

 

БЕРТА: Да, вам такое не по зубам!

 

РОБЕР: О нет!

 

(Звонит телефон.)

 

БЕРТА (берет трубку): Ф-ф-ф-ф! Да, алё! Да, здесь! Пардон?.. Сообщение от миссис Мэри Хопкинс? Так… я записываю… Так… Вместо понедельника она возвращается сегодня в 22 часа.

 

РОБЕР: Спросите, может, ещё какие-нибудь новости? Одной нам мало!

 

БЕРТА: Может что-то ещё? А-ха, всё? Поцелуйте Мэри! Merci! (Вешает трубку.) Вы слышали?

 

РОБЕР: Да!

 

БЕРТА (наливая): Держите! Надо подкрепиться. У меня такое ощущение, что всё только начинается!

 

РОБЕР: Абсолютно с вами согласен!

 

БЕРТА: Кошмар!… Но вы-то понимаете, что это не жизнь для служанки?

 

РОБЕР: Для служанки, может, и не жизнь, а вот для мужчины, для настоящего… эта жизнь просто genial!

 

Конец второго действия.

 

Действие третье.

 

Робер выходит из столовой, за ним по пятам - Марта.

 

РОБЕР: Вы можете говорить всё, что угодно, но что касается меня, то я считаю, что кислая капуста тяжела для желудка.

 

МАРТА: Найн!

 

БЕРТА (вставая между ними): Господа, не желаете ли кофе?

 

МАРТА: Нет, Берта! Не желаем! И вы это прекрасно знаете. Кофе! По вечерам! Никогда!

 

БЕРТА: Хорошо, фройляйн.

 

РОБЕР: А я хочу кофейку… Что с ним, что без него, я и так из-за этой капусты буду бодрствовать всю ночь!

 

БЕРТА: Хорошо, мёсьё. (Уходит.)

 

МАРТА: Если вы хотите вывести меня из себя, ругая немецкую кухню, то предупреждаю вас, - это бесполезно. Зря теряете время!

 

РОБЕР: Да не вывожу я никого из себя! Просто я считаю, что она немножко тяжела для желудка, - все эти ваши капусты, колбасы, сосиски, сардельки…

 

МАРТА: В Германии всё переваривается прекрасно!

 

РОБЕР: Замечательно! А у меня не было в роду немцев, поэтому я чувствую, что мой желудок, мягко говоря…

 

МАРТА: Вы не отдаете себе отчета в том, что говорите… Кислая капуста – бесподобное блюдо. Его едят во всём мире. Да это вам любой подтвердит…

 

РОБЕР: А я не говорю, что оно мне не нравится. Я говорю: «Это тяжело для меня!» Вот и всё!

 

МАРТА: Когда оно хорошо приготовлено, и к нему подается охлажденное вино, как сегодня, это восхитительно!.. Das ist phantastisch…

 

РОБЕР: Ja, ja, fhantastisch, но тяжело! Когда я ем капусту, мне кровь ударяет в голову! А вам нет?

 

МАРТА: Нет!

 

БЕРТА (входит с кружкой кофе на маленьком подносе): Voila, мёсьё! Если не побрезгуете советом, то пейте его пока он горячий, а то… тяжело!.. (Жест к желудку.)

 

РОБЕР: Merci!

 

МАРТА: Берта!

 

БЕРТА: Да, фройляйн!

 

МАРТА: Что сказал Бернар? Когда он вернется?

 

БЕРТА: П-ф-ф-ф!..

 

РОБЕР: Ему нужно было…

 

МАРТА: А вас никто не спрашивает! Я разговариваю с Бертой! Ну и?

 

БЕРТА: Когда уйдет, он сказал точно, а вот когда вернется, всё очень туманно…

 

МАРТА: Но он должен был передать это для меня!

 

БЕРТА: Ну, конечно… Но он как-то резко собрался… Неожиданно… Не так ли, мёсьё?

 

РОБЕР: Именно так. Неожиданно… Такие вещи нельзя предугадать!

 

БЕРТА: Да, потому что они происходят вдруг!.. Внезапно!..

 

РОБЕР: Вот именно! Если бы можно было предугадать неожиданность, то это уже была бы не неожиданность. Это была бы…

 

БЕРТА: Ну, конечно, это же совершенно другое!

 

МАРТА: Ну, хорошо… Спасибо, Берта!

 

БЕРТА: Не за что, фройляйн, не за что! (Уходит.)

 

РОБЕР: И всё-таки, если бы на ужин не было кислой капусты, я был бы так счастлив…

 

МАРТА: Да? Прямо счастлив?

 

РОБЕР: …что Бернара нет. Ужин наедине с вами…

 

МАРТА: Ох, оставьте! Не утруждайтесь!

 

РОБЕР: Не сердитесь! Подарите мне маленькую улыбку! Вы же знаете, что очень, очень красивы для… (Внезапно замолчал.)

 

МАРТА: Для немки? Да? Вы это хотели сказать?

 

РОБЕР: Да нет, абсолютно не это… Вы пристрастно интерпретируете мои мысли…

 

МАРТА: Вы думаете, что я не понимаю ваших штучек? Всё время за ужином вы, не переставая, подмигивали мне… со странной и двусмысленной улыбкой!

 

РОБЕР: Да нет, что вы!

 

МАРТА: Незачем отрицать!.. Вы мне делаете скандальную славу! Вы вьетесь вокруг меня как пещерный человек прыгает вокруг огня…!

 

РОБЕР: Это только потому, что вы мне очень нравитесь…!

 

МАРТА: Это не повод! Даже если я вам очень нравлюсь, вы, вы мне не нравитесь совсем…! Всего доброго!

 

РОБЕР: Подождите…! Подождите! Если бы мы с вами были чуть романтичнее, то мы бы…

 

МАРТА: Что опять?

 

РОБЕР: Поехали бы вместе…!

 

МАРТА: Сейчас? На ночь глядя?

 

РОБЕР: Ещё не поздно…!

 

МАРТА: Уже ночь! Ничего не видно!

 

РОБЕР: А зачем нам что-то видеть? Нам нужно подышать…! Всё по-честному, прилично!

 

МАРТА: Ага, прилично!

 

РОБЕР: Чем вы рискуете? Вы уже достаточно большая, чтобы защитить себя, если даже я буду покушаться на вашу честь!

 

МАРТА: О! На честь!

 

РОБЕР: Расценивайте это как игру…

 

МАРТА: Знаю… эти французские игры! Они опасны!

 

РОБЕР: Но не для вас! У вас же есть Бернар!

 

МАРТА: Да, слава Богу! Но если эта игра неопасна для меня, то меня она не интересует, и потом это нечестно!

 

РОБЕР: Когда вы меня поцеловали…

 

МАРТА: По ошибке! Не забывайте!

 

РОБЕР: Но… вы поцеловали меня дважды…

 

МАРТА: Первый раз по ошибке, а второй – после вашего грубого шантажа. Но больше вы меня на шантаж не поймаете!

 

РОБЕР: Какой шантаж! Просто погулять на природе!

 

МАРТА: Что за бредовая идея!

 

РОБЕР: Это романтическая идея…

 

МАРТА: Да, действительно! Ну, у вас и вид! Ваше лицо как будто налито кровью!

 

РОБЕР: Это потому, что мне необходим свежий воздух!

 

МАРТА: Я вас не задерживаю.

 

РОБЕР: Но без вас… Будьте снисходительны!

 

МАРТА: А репутация?

 

РОБЕР: Нет! Обещаю! Клянусь! Честное слово!

 

МАРТА: Ну, ладно, пройдемся часок и обратно.

 

РОБЕР: О!.. Мерси… мерси. (Чуть ли не прыгает на неё.)

 

МАРТА: Оставьте меня в покое! (Освобождается.) Вижу, как дорого стоит ваше честное слово!

 

РОБЕР: Это на меня нашло… я ведь так счастлив, что вы… Прошу прощения!

 

МАРТА: Всё! С меня хватит! Когда мы сядем в вашу машину, вы на меня прыгнете, и я не смогу вырваться!

 

РОБЕР: Исключено!

 

МАРТА: Не верю!

 

РОБЕР: У меня нет машины! Мы возьмем такси, в котором будет шофёр… Можно будет сесть сзади!

 

МАРТА: Нет! Хватит! Слышите меня? Хватит… Что за вандализм? Вы дьявол-искуситель… Ах! Вам нужно, чтобы я ушла? Хорошо! Я уйду! Но без вас!

 

РОБЕР: Послушайте…

 

МАРТА: Нет! Всё! Вы грязный мужлан!

 

РОБЕР: Но…

 

БЕРТА (входя): Можно убрать кофе?

 

РОБЕР (рассеянно): Да… да… (Марте.) Послушайте, моя маленькая Марта…

 

МАРТА (направляясь к двери в комнату окнами в сад): Что за фамильярности? Знать ничего не хочу! (Выходит и хлопает дверью.)

 

БЕРТА: По-моему, она недовольна…

 

БЕРТА: М-да… Она одна стоит двух других! Я слышала, она уходит?

 

РОБЕР: Да…

 

БЕРТА: И вы с ней?

 

РОБЕР: Она меня не хочет!

 

БЕРТА: Уф… Мой бедный мёсьё, вам ещё нужно справиться с American airlines...

 

РОБЕР: Мне? Merde!

 

БЕРТА: А что, у вас какие-то другие планы?

 

РОБЕР: Нет… Я не могу бросить Бернара!.. И потом, я не привык отступать перед трудностями! Я иду вперёд!.. (Он поворачивается к входной двери. Входит Мэри. Робер Берте.) Ну, начинается!

 

МЭРИ: Hello!

 

РОБЕР: Hello!

 

БЕРТА: Ах! Добрый вечер, мисс Мэри!

 

МЭРИ: Добрый вечер, моя маленькая Берта! Ах! O, my God! Как классно снова оказаться дома!..

 

БЕРТА: А что произошло, мисс?

 

МЭРИ: Sheet! Сейчас я должна спокойно спать в своей постели в Лос-Анджелесе, но страшная снежная буря заставила нас развернуться на полпути над Атлантикой. Поэтому я прилетела обратно и буду ночевать дома. А Бернара нет?

 

РОБЕР: Нет… Он вынужден был уйти…

 

БЕРТА: Да… По делам…

 

МЭРИ: Ненадолго, надеюсь?

 

БЕРТА: Да нет… Ненадолго… Совсем…

 

РОБЕР: Да, совсем…

 

МЭРИ: Как хорошо! Здесь так великолепно! Спокойно, без всяких неожиданностей…

 

РОБЕР: Конечно, здесь тихая заводь…

 

БЕРТА: Супер-тихая!

 

МЭРИ: Я обожаю находиться у себя дома… «Дом, мой сладкий дом…» (Кладёт свою сумку с логотипом American airlines.) Я так измоталась! (Идёт по направлению к комнате окнами в сад.)

 

РОБЕР (подскакивает к ней): Вы куда?

 

МЭРИ: Расслабиться, to relax…

 

РОБЕР: Напротив, напротив!

 

МЭРИ: Что «напротив»?

 

РОБЕР: Пройдите напротив!

 

МЭРИ: Я?

 

РОБЕР: Да!

 

МЭРИ: Зачем?

 

РОБЕР: Чтобы to relax.

 

МЭРИ: Наша с Бернаром комната вон та.

 

РОБЕР: Да, я знаю… Просто он предложил её мне, и я принял его предложение.

 

МЭРИ: Как?

 

РОБЕР: Ну, да. Он мне сказал…

 

БЕРТА: Да, это истинная правда!

 

РОБЕР: Он мне сказал: «Пока Мэри в Америке, живи в моей комнате, она более уютная!»

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2018-01-08 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: