РОБЕР: Что вы напридумывали?!
БЕРНАР: Да… действительно… соображаешь, что говоришь? Всё делается только для твоего удовольствия!
РОБЕР: Вот именно! И для твоего тоже, впрочем!
БЕРНАР: Ах! Какая прелесть! Ночь на природе с открытым окном, а за окном каштаны и липа… Запах…
РОБЕР: Супер!
БЕРНАР: Да-да… После одиннадцати вечера там просто прекрасно!
РОБЕР: Вам нужно отправляться туда немедленно! Не теряя ни минуты. Каждое мгновение на природе спасительно, а каждая секунда промедления может оказаться фатальной… для здоровья!
БЕРНАР: Сразу видно, человек приехал с юга… Там ты постоянно на воздухе…
РОБЕР: Всё, что я делаю сейчас, я делаю только во имя тебя… Хотя в принципе, всё это не мое дело…
МИШЕЛЬ (вновь направляясь к двери): Ну, хорошо, я пошла приводить себя в порядок!
РОБЕР: Нет!
БЕРНАР: Оставь её в покое! Если она вбила себе в голову… Нельзя противоречить женщинам!
РОБЕР: Можно!
БЕРНАР: Почему?
МИШЕЛЬ: Да, почему?
РОБЕР: Слушай, ты меня уже достал! Ты должен понять!
БЕРНАР: Что понять?
МИШЕЛЬ: Да, я тоже не понимаю!
РОБЕР: Слушай, когда я приехал, ты мне сказал: «Старик! Как я рад тебя видеть!» Так или нет?
БЕРНАР: Ну и что? Я действительно рад тебя видеть!
РОБЕР: Ты добавил: «Будь как дома… (Показывая на комнату, где сейчас Марта.) Вот твоя комната…»
МИШЕЛЬ: Наша комната?
БЕРНАР: Я, я так сказал?
РОБЕР: Ничего себе!
БЕРНАР: Нет! Я сказал тебе…
РОБЕР: Ну, давай, скажи мне, что я вру!
БЕРНАР: Нет, нет… Но ты путаешь… Это моя комната, то есть моя и Мишель…
РОБЕР: Я знаю! Поэтому ты и добавил: «Я предоставляю тебе свою комнату, чтобы ты действительно почувствовал себя как дома. Располагайся!»
|
БЕРНАР: Я что-то не помню такого…
РОБЕР: Короткая же у тебя память!
БЕРНАР: Ну, хорошо! Допустим… Но сейчас всё изменилось… Мишель вернулась, поэтому прошу тебя освободить нашу комнату!
РОБЕР: Нет!
МИШЕЛЬ: Но почему?
РОБЕР: Когда вы пришли, я как раз разбирал свои вещи… Я уже разобрал один чемодан… Не могу же я демонстрировать вам своё нижнеё белье? Я стесняюсь!
МИШЕЛЬ: Я не буду смотреть на ваши вещи…
РОБЕР: Вы-то смотреть не будете, а я всё равно стесняюсь! Ну, поставьте себя на мое место… Я распаковал свой багаж… Там беспорядок… и вы всё это видите, такая очаровательная, входите в мою комнату и… Поймите меня. Я молодой человек!
МИШЕЛЬ (берет свою сумку и идет к другой комнате): Ну, хорошо… Если всё так серьезно… (Бернару.) У тебя забавные друзья… (Уходит.)
БЕРНАР: Ты что, больной? Что на тебя нашло?
РОБЕР: Я-то здоров! А вот ты… Марта! Мы про неё забыли, наверное?
БЕРНАР: Почему забыли? Незачем так сходить с ума! Она приедет к одиннадцати…
РОБЕР: Да? Ты в этом уверен?
БЕРНАР: Это у тебя память короткая! Она же при тебе позвонила и предупредила, что самолёт опаздывает!
РОБЕР: Да… А когда нас не было, она позвонила и сообщила, что самолёт, наоборот, прилетает раньше!
БЕРНАР: Да? Во сколько?
РОБЕР: Во сколько! Она уже здесь! (Показывает на комнату, где Марта.) Здесь!
БЕРНАР: Ах!.. Боже! И ты до сих пор молчал! Идиот!
РОБЕР: Я идиот? Почему идиот? Ну, спасибо! Я тут прыгаю полчаса, изворачиваюсь, чтобы выпихнуть тебя ужинать на природу! А ты хочешь сэкономить на ужине! Типичный француз! Ты собираешься ужинать здесь? Ну, давай, ужинай!
|
БЕРНАР: А я не могу понять…
РОБЕР: Слушай меня, когда я говорю! Как это ни обидно, это так!
БЕРНАР: Да, да… Хорошо…
РОБЕР: Не «хорошо, хорошо». А хорошо! Ты должен меня на руках носить! Я прилагаю столько усилий, чтобы ты избежал краха… А ты ещё и обзываешь меня!
БЕРНАР: Да нет..
РОБЕР: Не «нет», а «да»… Уму не постижимо! Он ещё и обзывается! После всего… Хватит с меня… Надрываешься тут… Всё, я уезжаю… Я перееду в отель… Разбирайся сам со своим гаремом!
БЕРНАР: Давай не будем сейчас, а? Сейчас не время для истерик!
РОБЕР: У меня истерика? Я абсолютно спокоен… Истерика у тебя! И тому есть причина, могу подтвердить! Давай, выкручивайся, ты же у нас такой хитрый… Пока, старик. Развлекайся в свое удовольствие!.. (Хочет уйти.)
БЕРНАР: Нет, ты не можешь вот так взять и умотать, как последний ублюдок!
РОБЕР: Ах, я ещё и ублюдок! (В проеме двери.)
БЕРНАР: Нет! Я не то хотел сказать! Послушай!
РОБЕР: Нет… И слушать не желаю!
БЕРНАР: Робер… Дорогой! Прости меня!
РОБЕР: Ты извиняешься?
БЕРНАР: Да, я извиняюсь!
РОБЕР: Искренне?
БЕРНАР: Абсолютно!
РОБЕР: Хорошо, я остаюсь! (Входит и закрывает за собой дверь.)
БЕРНАР: Спасибо тебе, старик!
(Пожимают друг другу руки.)
РОБЕР: Да не за что!
БЕРНАР: Так! Что делать? Что делать? Прилёты вне расписания! Такого никогда не было!
РОБЕР: Да, это анормально!.. Но успокойся! Давай попытаемся всё выкрутить. Voila! Ты уматываешь с Мишель до того, как Марта выйдет оттуда. А я говорю Марте, что ты задержался из-за важного дела.
|
БЕРНАР: Прекрасно! Займись ею! Я увожу Мишель в Сан-Жермен. Завтра она улетит, и всё вернется на свои места!
РОБЕР: Но имей в виду, нужно, чтобы на этот раз она действительно улетела, поскольку Lufthansa прилетела на целых три дня!
МАРТА (выходя из комнаты): Ах! Мой зайчик!.. Ты здесь?
БЕРНАР: Конечно, а где же мне быть?
МАРТА (прыгая ему на спину): Какое счастье!
БЕРНАР: Счастье! Немыслимое счастье! Только я вынужден уйти!
МАРТА: О, нет!
БЕРНАР: Да. К сожалению.
МАРТА: Тогда и я с тобой!
БЕРНАР: Это невозможно!
РОБЕР: Да, совершенно невозможно!
МАРТА: С чего вдруг твой друг во всё сует свой нос?
БЕРНАР: А вы уже познакомились?
МАРТА: Да…да… Итак, ты не можешь меня взять с собой?
БЕРНАР: Да, я иду по делам… Ты же знаешь, что это такое…
МАРТА (Роберу): Так, оставьте нас, пожалуйста!
РОБЕР: Я?
МАРТА: Да. (Показывая.) Идите в свою комнату!
РОБЕР: В мою комнату?
МАРТА: Ну, да!
РОБЕР: С удовольствием!
БЕРНАР: Но почему? Он может остаться! Он же нам не мешает!
И потом… Мне нужно уже уходить.
БЕРТА (входя): А! Мёсьё уже вернулся!
БЕРНАР: Нет, меня ещё нет!
БЕРТА: Марта сделала сюрприз мёсье, приехав раньше, да?
БЕРНАР: Да… Безусловно…
БЕРТА: Вы будете ужинать?
БЕРНАР: Нет, нет… я не могу… Но мой друг будет ужинать с Мартой… Не так ли, lieblings?
МАРТА: Без тебя?
БЕРНАР: Да, но я очень быстро вернусь… Как только смогу.
МАРТА: Тогда я не хочу ужинать. Я приму душ и буду спать в ожидании тебя.
БЕРНАР: Ну, если ты так хочешь.
МАРТА: Я тебя обожаю. Ты знаешь, что я прилетела на три дня?
БЕРНАР: Прекрасно!
РОБЕР: Да… прекрасно…
МАРТА (направляясь к ванной комнате): А вам-то что с этого?
РОБЕР: Я просто разделяю вашу радость…
БЕРНАР: Он очень сердобольный… Участвует…
БЕРТА: И я, мёсьё, я тоже участвую!
БЕРНАР: Знаю, знаю… Иди в ванную, lieblings… Я поцелую тебя перед уходом.
МАРТА (возвращаясь к нему): Маленький аванс, мёсьё, будьте любезны…
РОБЕР (направляясь к двери в комнату окнами во двор): Быстро, быстро!
МАРТА: Что быстро? Почему всё быстро? Быстро!
БЕРНАР: Да, он прав. Нужно поторапливаться. (Целует её.) Voila! Иди мойся! (Ведет её к ванной, вталкивает туда.) Мойся основательно!
МАРТА: Хорошо, любовь моя. (Она входит и закрывает за собой дверь в тот момент, когда дверь в комнату, где сейчас Мишель открывается.)
МИШЕЛЬ (входит): Я, естественно, была права… Мне нужно было попудриться…
БЕРТА: Ой! Мадемуазель… ещё здесь?
МИШЕЛЬ: Да, Берта… Представляете, я улетаю только завтра.
БЕРТА: Только завтра? Ох!.. Мёсьё… Мадемуазель тоже там? (Делает жест в сторону ванной комнаты.)
БЕРНАР: А вы что, не видите?
МИШЕЛЬ: Тоже? Почему тоже?
БЕРТА: Я хотела поговорить… с мёсьё и… мёсьё… тоже!.. Ох… мёсьё…
БЕРНАР: А что случилось? Что-то не в порядке?
БЕРТА (слабея): О, да… Что-то мне нехорошо…
РОБЕР (Бернару): Ей нужен коньяк!
МИШЕЛЬ: У неё такой вид, будто она пережила шок!
БЕРНАР (Мишель): Да, ладно тебе…
РОБЕР: Держите! Выпейте это! (Дает ей стакан. Она пьет.)
БЕРТА: Мерси, мёсьё!
РОБЕР (Бернару): Уматывайте, быстро! (Мишель.) С Бертой всё нормально, идите спокойно!
БЕРНАР: Что? Ах, да!.. Пошли!
МИШЕЛЬ: Куда это?
БЕРНАР: Как куда? Ужинать на природе!
РОБЕР: В беседке, увитой зеленью…
МИШЕЛЬ: Нет, я хочу остаться здесь.
БЕРНАР: Но почему? Это доставит мне такое удовольствие… И потом у меня до этого назначено кое с кем рандеву…
МИШЕЛЬ: Ну, хорошо! Поехали! Я тебя подожду… А твой друг меня займет…
РОБЕР: Это невозможно!
МИШЕЛЬ: Почему невозможно?
РОБЕР: Потому что… потому что… у меня тоже дела… И потом у меня раскалывается голова!
МИШЕЛЬ: Хорошо! Я подожду Бернара одна!.. Мне так хорошо дома!
БЕРНАР: Ты по натуре, видимо, домоседка!
МИШЕЛЬ: Полетай по 300000 километров в год, а потом мы с тобой поговорим! Ты же из Парижа носа не высовываешь!
БЕРНАР: Да это я так, к слову…
МИШЕЛЬ: Вот именно! Как-нибудь, когда я буду дома, я сыграю роль домохозяйки. Берта! Договорились?
БЕРТА: Да, мадемуазель… Мне сделалось дурно… Это бывает… переутомление… Без сомнения!
БЕРНАР: Да ладно вам!
РОБЕР: Что ладно? Конечно, переутомление! Ей нужно отдохнуть.
БЕРТА: Мёсьё очень великодушен!
МИШЕЛЬ: Так, а что у нас на ужин?
БЕРТА: На ужин?
МИШЕЛЬ: Да, на ужин.
БЕРТА: Ах! Мадемуазель будет ужинать?
РОБЕР: Нет…
МИШЕЛЬ: Да…
БЕРНАР: Мы уходим.
РОБЕР: И я! И я! Я тоже ухожу! Все уходят!
БЕРТА (Бернару, говоря о Робере): Но мёсьё мне только что сказал, что будет ужинать здесь!
РОБЕР: У меня изменились намерения… Имею право, не так ли?
БЕРТА: Да! Ох! Да!
МИШЕЛЬ: Ну, и что у нас на ужин?
БЕРТА: Кислая капуста и сардельки!
МИШЕЛЬ: Какая изобретательность!
БЕРТА: Это не я придумала! Я здесь ни при чем! Я всё делала, как и было заранее договорено!
МИШЕЛЬ (Бернару): Так это всё ты заказал?
БЕРНАР: Да… Нет… Я не знаю… Это он!
РОБЕР: Я?
БЕРНАР: Кухня – не моя епархия!
МИШЕЛЬ: И что, у вас больше ничего другого нет?
БЕРТА: Нет. Но капуста потрясающая и сардельки – пальчики оближете!
БЕРНАР: Который час?
БЕРТА: Это вы мне, мёсьё?
БЕРНАР: Да, вам! Нет, всё в порядке! Я вспомнил!… Я настаивал на том, чтобы ехать ужинать за город именно потому, что знал, что на ужин кислая капуста, а ты её терпеть не можешь.
МИШЕЛЬ: Минуту назад ты сказал, что тебе нужно кого-то повидать!
РОБЕР (Бернару): Но ты же можешь отложить встречу, не так ли?
БЕРНАР: Так ли, так ли! Могу отложить!
РОБЕР: Так, всё! Пулей в Сан-Жермен!
БЕРНАР: Да… поехали…
РОБЕР: На природу!.. Полная нега!… Ночь в Сан-Жермен… это что-то…
МИШЕЛЬ: О! Нет! Мы вернемся домой после ужина!
БЕРНАР: Посмотрим… посмотрим… Уедем, приедем… Я умираю от голода и если…
МИШЕЛЬ (Роберу): Вы выходите с нами?
РОБЕР: Да!
БЕРНАР: Нет… нет… он остаётся… ему… нужно…
РОБЕР: Мне нужно?
БЕРНАР: Да! Тебе!
МИШЕЛЬ: Вы что, будете сидеть дома?
РОБЕР: Да… наверное… Да, я остаюсь дома! У меня голова.
БЕРНАР: Умница моя… Всё, погнали!
МИШЕЛЬ: О! Моя сумочка! (Входит в комнату окнами во двор и закрывает за собой дверь.)
БЕРНАР: Merde, я сойду с ума!
Марта (выходя из ванной комнаты): Всё в порядке, lieblings!
РОБЕР: Тихо!
МАРТА: Что?
РОБЕР: Тихонько, шёпотом… (Показывает на Бернара.) У него болит голова.
БЕРНАР: Да, ужасно!..
МАРТА: Ох, майн Гот… Я дам тебе байеровский аспирин.
БЕРТА: Мне тоже… байеровский аспирин!
БЕРНАР: Не надо… Всё и так пройдет…
МАРТА: Я хочу за тобой поухаживать, lieblings!
БЕРНАР: Не нужно, не напрягайся!
РОБЕР: Не перечь… Что вам ещё хочется сделать?
МАРТА: Я пришла вам сказать, что набрала полную ванну…
РОБЕР: Вот и прекрасно! Идите и ложитесь в неё!..
БЕРНАР: Всё, хватит болтать!..
МАРТА: Слушайте! Что с вами происходит?
РОБЕР: Ничего…
БЕРНАР: Иди. Ну, иди же… Вода остынет!
МАРТА: А ты не уходишь?
БЕРНАР: Увы… Сейчас… сейчас… (Он подталкивает её к ванной, и как только за ней закрывается дверь, из комнаты выходит Мишель со своей сумочкой. Он прыгает к ней, напевая.) Сейчас… мы отправляемся на природу…
БЕРТА (беря бутылку и наливая себе): Вы позволите, мёсьё?
БЕРНАР: Да, пожалуйста!
РОБЕР: Думаю, что и мне не мешало бы… (Наливает себе.)
МИШЕЛЬ: Вы себя не очень хорошо чувствуете?
РОБЕР: Немного кружится голова.
БЕРТА: Дело идет к грозе.
РОБЕР: Да, наверное…
МИШЕЛЬ: Если будет гроза, нам нужно остаться дома!
БЕРНАР: Да ты что! Гроза на природе, такое нельзя пропустить! Молния! Всё сверкает! Поехали заранее, mon ange, и отдадимся в руки стихии!
МИШЕЛЬ (Роберу): До скорого…
РОБЕР: До скорого… До скорого…
БЕРТА: Пока-пока…
БЕРНАР (Мишель): Я иду за тобой.
(Мишель выходит.)
РОБЕР: Делай, что хочешь, но вы должны ночевать в Сан-Жермен!
БЕРНАР: Будь спок! Никаких возвращений! Ну и история! С ума сойти!
РОБЕР: Как раз с ума сходить не надо! Bon appetit!
БЕРНАР: Мерси… И тебе того же!
МИШЕЛЬ (входя): Слушай, Бернар! Или ты идешь, или я никуда не еду!
(Выходит.)
МАРТА (выходя из ванной комнаты): Как жарко!
БЕРНАР: Что?
МАРТА: Да вода слишком горячая!
РОБЕР: Можно на неё подуть!
МАРТА: Ты уходишь?
БЕРНАР: Да, уже. (Показывая на Робера.) А он остаётся вместо меня. Он просто супер! Всё, пока!
МАРТА (вместе с Бернаром): Пока!
(Бернар уходит, а Марта опять идет в ванную комнату.)
РОБЕР (садясь): Уф-ф-ф!
БЕРТА: Каков, а? Да, для таких выкрутасов нужно иметь очень крепкие нервы! Как у мёсьё! А вы весь белый, как шампиньон! Мужайтесь! За вас!
РОБЕР: За вас!
БЕРТА: Да, вам такое не по зубам!
РОБЕР: О нет!
(Звонит телефон.)
БЕРТА (берет трубку): Ф-ф-ф-ф! Да, алё! Да, здесь! Пардон?.. Сообщение от миссис Мэри Хопкинс? Так… я записываю… Так… Вместо понедельника она возвращается сегодня в 22 часа.
РОБЕР: Спросите, может, ещё какие-нибудь новости? Одной нам мало!
БЕРТА: Может что-то ещё? А-ха, всё? Поцелуйте Мэри! Merci! (Вешает трубку.) Вы слышали?
РОБЕР: Да!
БЕРТА (наливая): Держите! Надо подкрепиться. У меня такое ощущение, что всё только начинается!
РОБЕР: Абсолютно с вами согласен!
БЕРТА: Кошмар!… Но вы-то понимаете, что это не жизнь для служанки?
РОБЕР: Для служанки, может, и не жизнь, а вот для мужчины, для настоящего… эта жизнь просто genial!
Конец второго действия.
Действие третье.
Робер выходит из столовой, за ним по пятам - Марта.
РОБЕР: Вы можете говорить всё, что угодно, но что касается меня, то я считаю, что кислая капуста тяжела для желудка.
МАРТА: Найн!
БЕРТА (вставая между ними): Господа, не желаете ли кофе?
МАРТА: Нет, Берта! Не желаем! И вы это прекрасно знаете. Кофе! По вечерам! Никогда!
БЕРТА: Хорошо, фройляйн.
РОБЕР: А я хочу кофейку… Что с ним, что без него, я и так из-за этой капусты буду бодрствовать всю ночь!
БЕРТА: Хорошо, мёсьё. (Уходит.)
МАРТА: Если вы хотите вывести меня из себя, ругая немецкую кухню, то предупреждаю вас, - это бесполезно. Зря теряете время!
РОБЕР: Да не вывожу я никого из себя! Просто я считаю, что она немножко тяжела для желудка, - все эти ваши капусты, колбасы, сосиски, сардельки…
МАРТА: В Германии всё переваривается прекрасно!
РОБЕР: Замечательно! А у меня не было в роду немцев, поэтому я чувствую, что мой желудок, мягко говоря…
МАРТА: Вы не отдаете себе отчета в том, что говорите… Кислая капуста – бесподобное блюдо. Его едят во всём мире. Да это вам любой подтвердит…
РОБЕР: А я не говорю, что оно мне не нравится. Я говорю: «Это тяжело для меня!» Вот и всё!
МАРТА: Когда оно хорошо приготовлено, и к нему подается охлажденное вино, как сегодня, это восхитительно!.. Das ist phantastisch…
РОБЕР: Ja, ja, fhantastisch, но тяжело! Когда я ем капусту, мне кровь ударяет в голову! А вам нет?
МАРТА: Нет!
БЕРТА (входит с кружкой кофе на маленьком подносе): Voila, мёсьё! Если не побрезгуете советом, то пейте его пока он горячий, а то… тяжело!.. (Жест к желудку.)
РОБЕР: Merci!
МАРТА: Берта!
БЕРТА: Да, фройляйн!
МАРТА: Что сказал Бернар? Когда он вернется?
БЕРТА: П-ф-ф-ф!..
РОБЕР: Ему нужно было…
МАРТА: А вас никто не спрашивает! Я разговариваю с Бертой! Ну и?
БЕРТА: Когда уйдет, он сказал точно, а вот когда вернется, всё очень туманно…
МАРТА: Но он должен был передать это для меня!
БЕРТА: Ну, конечно… Но он как-то резко собрался… Неожиданно… Не так ли, мёсьё?
РОБЕР: Именно так. Неожиданно… Такие вещи нельзя предугадать!
БЕРТА: Да, потому что они происходят вдруг!.. Внезапно!..
РОБЕР: Вот именно! Если бы можно было предугадать неожиданность, то это уже была бы не неожиданность. Это была бы…
БЕРТА: Ну, конечно, это же совершенно другое!
МАРТА: Ну, хорошо… Спасибо, Берта!
БЕРТА: Не за что, фройляйн, не за что! (Уходит.)
РОБЕР: И всё-таки, если бы на ужин не было кислой капусты, я был бы так счастлив…
МАРТА: Да? Прямо счастлив?
РОБЕР: …что Бернара нет. Ужин наедине с вами…
МАРТА: Ох, оставьте! Не утруждайтесь!
РОБЕР: Не сердитесь! Подарите мне маленькую улыбку! Вы же знаете, что очень, очень красивы для… (Внезапно замолчал.)
МАРТА: Для немки? Да? Вы это хотели сказать?
РОБЕР: Да нет, абсолютно не это… Вы пристрастно интерпретируете мои мысли…
МАРТА: Вы думаете, что я не понимаю ваших штучек? Всё время за ужином вы, не переставая, подмигивали мне… со странной и двусмысленной улыбкой!
РОБЕР: Да нет, что вы!
МАРТА: Незачем отрицать!.. Вы мне делаете скандальную славу! Вы вьетесь вокруг меня как пещерный человек прыгает вокруг огня…!
РОБЕР: Это только потому, что вы мне очень нравитесь…!
МАРТА: Это не повод! Даже если я вам очень нравлюсь, вы, вы мне не нравитесь совсем…! Всего доброго!
РОБЕР: Подождите…! Подождите! Если бы мы с вами были чуть романтичнее, то мы бы…
МАРТА: Что опять?
РОБЕР: Поехали бы вместе…!
МАРТА: Сейчас? На ночь глядя?
РОБЕР: Ещё не поздно…!
МАРТА: Уже ночь! Ничего не видно!
РОБЕР: А зачем нам что-то видеть? Нам нужно подышать…! Всё по-честному, прилично!
МАРТА: Ага, прилично!
РОБЕР: Чем вы рискуете? Вы уже достаточно большая, чтобы защитить себя, если даже я буду покушаться на вашу честь!
МАРТА: О! На честь!
РОБЕР: Расценивайте это как игру…
МАРТА: Знаю… эти французские игры! Они опасны!
РОБЕР: Но не для вас! У вас же есть Бернар!
МАРТА: Да, слава Богу! Но если эта игра неопасна для меня, то меня она не интересует, и потом это нечестно!
РОБЕР: Когда вы меня поцеловали…
МАРТА: По ошибке! Не забывайте!
РОБЕР: Но… вы поцеловали меня дважды…
МАРТА: Первый раз по ошибке, а второй – после вашего грубого шантажа. Но больше вы меня на шантаж не поймаете!
РОБЕР: Какой шантаж! Просто погулять на природе!
МАРТА: Что за бредовая идея!
РОБЕР: Это романтическая идея…
МАРТА: Да, действительно! Ну, у вас и вид! Ваше лицо как будто налито кровью!
РОБЕР: Это потому, что мне необходим свежий воздух!
МАРТА: Я вас не задерживаю.
РОБЕР: Но без вас… Будьте снисходительны!
МАРТА: А репутация?
РОБЕР: Нет! Обещаю! Клянусь! Честное слово!
МАРТА: Ну, ладно, пройдемся часок и обратно.
РОБЕР: О!.. Мерси… мерси. (Чуть ли не прыгает на неё.)
МАРТА: Оставьте меня в покое! (Освобождается.) Вижу, как дорого стоит ваше честное слово!
РОБЕР: Это на меня нашло… я ведь так счастлив, что вы… Прошу прощения!
МАРТА: Всё! С меня хватит! Когда мы сядем в вашу машину, вы на меня прыгнете, и я не смогу вырваться!
РОБЕР: Исключено!
МАРТА: Не верю!
РОБЕР: У меня нет машины! Мы возьмем такси, в котором будет шофёр… Можно будет сесть сзади!
МАРТА: Нет! Хватит! Слышите меня? Хватит… Что за вандализм? Вы дьявол-искуситель… Ах! Вам нужно, чтобы я ушла? Хорошо! Я уйду! Но без вас!
РОБЕР: Послушайте…
МАРТА: Нет! Всё! Вы грязный мужлан!
РОБЕР: Но…
БЕРТА (входя): Можно убрать кофе?
РОБЕР (рассеянно): Да… да… (Марте.) Послушайте, моя маленькая Марта…
МАРТА (направляясь к двери в комнату окнами в сад): Что за фамильярности? Знать ничего не хочу! (Выходит и хлопает дверью.)
БЕРТА: По-моему, она недовольна…
БЕРТА: М-да… Она одна стоит двух других! Я слышала, она уходит?
РОБЕР: Да…
БЕРТА: И вы с ней?
РОБЕР: Она меня не хочет!
БЕРТА: Уф… Мой бедный мёсьё, вам ещё нужно справиться с American airlines...
РОБЕР: Мне? Merde!
БЕРТА: А что, у вас какие-то другие планы?
РОБЕР: Нет… Я не могу бросить Бернара!.. И потом, я не привык отступать перед трудностями! Я иду вперёд!.. (Он поворачивается к входной двери. Входит Мэри. Робер Берте.) Ну, начинается!
МЭРИ: Hello!
РОБЕР: Hello!
БЕРТА: Ах! Добрый вечер, мисс Мэри!
МЭРИ: Добрый вечер, моя маленькая Берта! Ах! O, my God! Как классно снова оказаться дома!..
БЕРТА: А что произошло, мисс?
МЭРИ: Sheet! Сейчас я должна спокойно спать в своей постели в Лос-Анджелесе, но страшная снежная буря заставила нас развернуться на полпути над Атлантикой. Поэтому я прилетела обратно и буду ночевать дома. А Бернара нет?
РОБЕР: Нет… Он вынужден был уйти…
БЕРТА: Да… По делам…
МЭРИ: Ненадолго, надеюсь?
БЕРТА: Да нет… Ненадолго… Совсем…
РОБЕР: Да, совсем…
МЭРИ: Как хорошо! Здесь так великолепно! Спокойно, без всяких неожиданностей…
РОБЕР: Конечно, здесь тихая заводь…
БЕРТА: Супер-тихая!
МЭРИ: Я обожаю находиться у себя дома… «Дом, мой сладкий дом…» (Кладёт свою сумку с логотипом American airlines.) Я так измоталась! (Идёт по направлению к комнате окнами в сад.)
РОБЕР (подскакивает к ней): Вы куда?
МЭРИ: Расслабиться, to relax…
РОБЕР: Напротив, напротив!
МЭРИ: Что «напротив»?
РОБЕР: Пройдите напротив!
МЭРИ: Я?
РОБЕР: Да!
МЭРИ: Зачем?
РОБЕР: Чтобы to relax.
МЭРИ: Наша с Бернаром комната вон та.
РОБЕР: Да, я знаю… Просто он предложил её мне, и я принял его предложение.
МЭРИ: Как?
РОБЕР: Ну, да. Он мне сказал…
БЕРТА: Да, это истинная правда!
РОБЕР: Он мне сказал: «Пока Мэри в Америке, живи в моей комнате, она более уютная!»