Я знаю, какие между нами отношения 8 глава




― Ой, нет, я могу лечь на диване. Я не против, ― быстро сказала она.

Хайден смерил ее таким взглядом, который она миллион раз видела в редакции. Его уже не переубедить. Он потянулся, забрал чемодан и начал идти к себе в спальню.

― Ты не будешь спать на диване, ― сказал он. ― Ты – гость.

Лиз пожала плечами и последовала за ним в коридор. Она посмотрела направо и увидела студию Джейми. Это была маленькая комната, заставленная мольбертами, холстами и красками. На полу был кусок пластика поверх ковра, а стены были покрыты множеством странных разноцветных красочных брызг. Джейми сняла фартук, когда они зашли.

― Одна из соседок Джейми выехала на лето, поэтому я занял ее спальню. Иначе мне пришлось бы жить в пригороде со своими родителями. Можно сказать, мне очень повезло, ― объяснил Хайден, в то время как открыл для нее дверь в свою спальню.

Это было больше, чем она ожидала от Хайдена. Комната была идеально собранной и правильной, по сравнению с его эксцентричной сестрой-художницей. У одной из стен стояла кровать королевских размеров, покрытая зеленым одеялом и белыми подушками. У другой стены стоял письменный стол, вполне нормальный для этой комнаты. Но было очевидно, что большую часть времени он проводил в офисе, чем здесь. Это больше напоминало место, куда ты приходишь только переодеться и поспать.

Лиз поставила сумку в углу, в то время как Хайден рылся в шкафу, чтобы достать одежду.

― Я пойду, переоденусь в ванной, ― сказал он, выходя из комнаты.

Лиз подошла к его кровати и присела, чтобы его подождать. Было немного странно сидеть на кровати у Хайдена, у него дома, проводить с ним время. Она была уверена, что это лето будет самым запоминающимся среди всех, которые у нее когда-либо были. Сначала Брейди…а теперь она сидела на кровати парня, который ей нравился на протяжении двух лет. Даже, если они были просто друзьями, это было немного странно.

Он снова появился в дверях, одетый в шорты цвета хаки и соответствующей футболке.

― Спасибо, что приехала на эти выходные. Я не был уверен, что у тебя получится это сделать.

― Я тоже сомневалась…с этим универом и всем остальным, ― сказала она, по правде говоря, не очень желая называть настоящую причину. Нет, она была полностью уверена, что не хочет назвать ему настоящую причину.

Хайден подошел и сел рядом с ней, растягиваясь на кровати.

― Как дела в универе? Ты закрыла семестр, правильно? Ты уже получила оценки?

Лиз повернулась к нему лицом на кровати. Она посмотрела на его растянутое стройное атлетическое тело и постаралась не краснеть.

― На удивление этот семестр выдался очень сложным. Профессор Майрес очень помогла мне с моим проектом, даже больше, чем я ожидала. Огромное тебе спасибо за твою идею. Мне поставили «А» за статью.

― Здорово. Она и правда вышла очень хорошей! ― Она сложил руки за головой.

― Спасибо. Без тебя я бы не справилась.

― Ты бы что-нибудь придумала, ― легко ответил он, пожав плечами. ― Так значит, по этому предмету тебе поставили «А»?

― Я узнаю только в понедельник. Я отдала последнюю статью на этой неделе. Я еще даже ее не выставляла в газете. Если мне поставят за нее хорошую оценку, тогда опубликую, ― сказала она ему.

Чего она ему не сказала, так это то, что последняя статья, которую в итоге она представила, была идеей Брейди Максвелла. Хоть она и немного интерпретировала ее по-своему, она все равно считала, что это был полезный совет для статьи, пускай даже, если ей пришлось ее раз сто переписать, прежде чем опубликовать ее, полностью отойдя от идей, предложенных Хайденом. Проведя так много времени над этим, она решила окончательный вариант отдать профессору Майрес. Она гордилась работой и считала, что это был верный шаг.

― Хорошо. Сообщишь, как все прошло. Летом в редакции было все в порядке? Я знаю, что этот период был довольно тихим, так как все разъехались, но как считаешь, своя отдельная колонка оказалась полезной? ― спросил он.

Казалось уже прошла целая вечность с того момента, как она в последний раз с кем-то лично обсуждала свою работу. Как будто приоткрылись шлюзы. Она рассказала ему обо всем, что происходило в газете: о людях, которые остались там, о проектах, над которыми она работала, об истории, которая приключилась с Джастином. Хайдену, казалось, было действительно интересно узнать о каждой детали. Это не выглядело, будто его это волновало только потому, что он соскучился по газете, что было очевидно, он интересовался всем, что было с ней связано. Он не мог упустить чего-то важного, что произошло с ней за это лето.

― Эй, вы, ― сказала Джейми, выглядывая из дверей. ― Мередит только что пришла домой, Джеймс уже выехал, а лазанья почти готова. Я открою бутылку вина, если вы, ребята, наконец-то выберетесь в гостиную.

Лиз удивленно взглянула на свои часы. Они что, действительно разговаривали уже больше часа? Как быстро летит время. Лиз так давно не виделась с Хайденом. Ее удивляло, насколько легко было разговаривать с ним.

Двадцать минут спустя, все пятеро из них собрались за столом в гостиной. Джейми зажгла половину свечей в комнате и наполнила их бокалы красным вином. Лазанья получилась очень вкусной, и к концу ужина, Лиз немного разморило от вина, но, в тоже время, она чувствовала себя комфортно в этой компании.

Джейми и Джеймс оказались милейшей парой на земле, и оба встретили ее очень радушно. Мередит, еще одна соседка Джейми, которая где-то поблизости работала инструктором по йоге и пилатесу, отнеслась к ней с большим теплом. Хайден казался полностью в своей стихии, и второю половину ужина они провели смеясь над комментариями друг друга. Лиз не знала, то ли это влияние алкоголя, или просто из-за хорошей компании, но она уже давно так много не смеялась.

Следующие несколько часов они провели сидя в гостиной и обсуждая все, начиная от американских политиков вплоть до французских художников и новых причудливых диет. Ночь пролетела, и вскоре Джеймс убедил Джейми, что уже пора бы ложиться спать. Они вдвоем и Мередит разошлись по своим комнатам, оставив Лиз и Хайдена одних.

― Наверное, нам следует поспать, если мы собираемся утром погулять по городу, ― поднимаясь, произнес Хайден.

Он протянул ей руку, и она схватилась за нее, помогая себе подняться. Она обрадовалась, осознав, что еще могла стоять на ногах.

― Ты изменилась, ― тихо сказал он, пока они стояли вместе.

Лиз пожала плечами и мило улыбнулась.

― Это все та же я.

Хайден покачал головой.

― Нет. Не могу сказать, что именно случилось, но ты стала немного другой.

― Лучше или хуже? ― спросила Лиз.

― Просто другой. Ты всегда была замечательной.

― Ну…спасибо, ― сказала она, обходя его. ― Не знаю, что это может быть.

― Я тоже, ― произнес Хайден, провожая ее взглядом.

― Увидимся утром, ― сказала она, стараясь избежать его пристального взгляда.

― Спокойной ночи, Лиз.

Лиз вернулась в комнату Хайдена и закрыла дверь. Отперевшись на нее, она откинула голову назад и сделала глубокий вдох.

Она знала, что с ней случилось. Чертов Брейди Максвелл с ней случился.

 

Глава 25

 

Признание

 

 

Весь следующий день Хайден и Лиз провели, гуляя по Вашингтону. Лиз в этом городе была впервые, поэтому ей хотелось побывать во всех доступных музеях и увидеть все памятники. Она побродили вокруг Капитолия, и им удалось попасть на экскурсию по Белому дому. Они по очереди притворялись, будто держались за руки с Джорджем Вашингтоном, изображенным в Восточном крыле, и заставили какого-то незнакомца сделать действительно прекрасный снимок их вместе на фоне этого здания.

После полудня они провели время, рассматривая кости динозавров в

Национальном парке4, и гуляя по бесконечным музеям Смитсоновского института5. Вечер был заполнен ужином и выпивкой в непринужденной атмосфере ресторана испанских закусок в компании Джейми и Джеймса. Друзья Хайдена должны были задержаться на работе, и они не знали, когда освободятся, но пообещали встретиться с ними на следующий вечер.

Лиз это устраивало. Она очень устала, проведя весь день, таскаясь по жаре. Ей нужно было набраться сил, чтобы она смогла еще выйти завтра. В противном случае, она свалится в обморок от истощения.

На следующее утро Лиз проснулась довольно поздно, и они пошли посмотреть памятники, которые пропустили, проведя весь день в музеях.

Она сразу пожалела, что так долго спала, потому что, добравшись до Мемориала Линкольна, они обнаружили, что он был забит людьми. Видимо после обеда Мемориал Линкольна был постоянным местом остановки для семей и летних лагерей. Люди обедали, сидя вдоль Отражающего бассейна, расположенного в нескольких шагах от Мемориала. Им нужно было протолкнуться сквозь несколько больших групп, чтобы хотя бы подняться вверх по ступенькам.

― Думаю, нам нужно было это сделать вчера, ― сказала Лиз, выглядывая из-за плеча какого-то родителя. Она видела статую, но это не принесло ей особой радости.

― Даа, это смешно, ― произнес Хайден, стоя на ступеньку ниже от нее.

― Вы издеваетесь? ― простонала Лиз.

Женщина, стоявшая перед ней, подвинулась и полностью закрыла ей вид.

― Ладно. Давай позже сюда вернемся.

Хайден потянулся и слегка дернул ее за локоть.

― Что? Нет, нам не нужно это делать. Я не против, ― сказала она, не желая доставлять неудобства.

Хайден уже бывал здесь раньше, им не нужно было возвращаться сюда только ради нее, вот, только если бы она смогла найти достаточно хороший обзор, чтобы посмотреть сейчас.

― Не, пошли. В любом случае, ночью здесь лучше вид. Тебе, наверное, понравится, ― сказал он.

Он повел ее прочь от толпы.

― Хорошо, если ты уверен.

― Конечно. Если ты хочешь посмотреть, ― сказал он через плечо, ― тогда мы вернемся.

Они спустились обратно по забитым людьми ступенькам в сторону Отражающего бассейна. Лиз была рада, что на ней была свободная одежда из хлопка, так как было слишком жарко, чтобы надевать джинсы, как это сделали некоторые из туристов. Ее волосы были собраны в конский хвост, и она жалела, что не взяла шляпу, чтобы закрыться от палящего солнца.

Они прошли Национальный мемориал ветеранов Второй мировой войны и продолжили идти к Монументу Вашингтона. Территория вокруг монумента была такой же переполненной, как и возле Мемориала Линкольна, но к счастью, им не нужно было подходить близко, чтобы рассмотреть огромный обелиск, возвышающийся до небес.

Снова проходя Смитсоновский институт, Хайден выбрал ресторан, чтобы зайти пообедать, недалеко от Национального парка. Это было небольшое заведение, где подавали бургеры, и свободные места были только на улице. Хайден заплатил за них обоих, и они понесли свою еду к свободному столику. Бургеры оказались прекрасными, хотя она и не была очень привередлива. Она не знала, было ли это из-за жары, то ли они и правда были очень хорошие.

Они закончили обедать и уже были готовы двигаться к метро, когда Хайден вдруг остановился.

― Эй, я знаю еще одно место, куда нам нужно сходить, ― произнес он, хватая ее за руку и потянув ее в противоположном направлении. ― Это прямо за углом. Пошли.

Он перешел на бег, а Лиз, смеясь, следовала за ним.

― Почему мы бежим?

― Я не могу поверить, что забыл тебе это показать, ― сказал он. ― Я даже не подумал об этом.

Они повернули за угол, и пошли прямо к огромному зданию. Все это время Хайден держал ее за руку. Она уже хотела забрать ее, когда посмотрела на здание и прочитала надпись на стене «Музей журналистики и новостей». Лиз с благоговением смотрела вперед. Это здание было посвящено прессе.

― Как ты мог об этом забыть? ― пробормотала она.

― Не знаю. Но они вывешивают снаружи первые полосы всех ведущих изданий из каждого штата, и даже несколько из других стран, ― сказал ей Хайден.

Они подошли и остановились перед газетами, вывешенными на стеклянной витрине в алфавитном порядке государств. Было совершенно невероятно видеть все это. Она знала большую часть газет, но возможность все их увидеть вот так вот рядом, делало ее счастливой. В один прекрасный день она хотела работать в одной из этих газет.

Они остановились напротив Северной Каролины, и когда Хайден увидел первую полосу газеты, то начал смеяться, потому что он знал журналиста, который написал главную статью. Она почувствовала, как он своим пальцем сделал круг по ее руке, от чего напряглась.

Она хотела сказать, что ей это не нравилось, и что, она не хотела стоять здесь с Хайденом, державшим ее за руку, но это было бы ложью. Вся эта ситуация казалась слишком идеальной, и в то же время, совершенно непривычной.

Тут посредине дня она могла абсолютно спокойно держаться за руки с парнем. Это не обязательно должен был быть Хайден, это мог быть кто угодно, потому что это не был Брейди. У них никогда не могло быть такого с Брейди.

И в тот момент, это не было сравнение Брейди с Хайденом…ни в коем случае. Это было сравнение Брейди с самим Брейди, и так случилось, что Хайден предоставлял ей то, что она хотела от человека, который не мог ей этого дать.

Она вздохнула, ненавидя эти тяжелые мысли. Она приехала в Вашингтон, с целью сбежать от всего на некоторое время, и ей не хотелось думать обо всей этой путанице, которую принесла ее тайная жизнь. Несмотря на это, она убрала свою руку от Хайдена и наклонилась вперед к стеклу, чтобы на что-то указать. Ей не хотелось, чтобы это выглядело очевидным, и она надеялась, что он ничего не заметил…и не повторит попытки снова взять ее за руку.

― Хочешь зайти внутрь? ― спросил он, указав на музей. ― Мы вроде бы еще успеваем.

Лиз посмотрела на свои часы и увидела, насколько уже было поздно.

― Я хочу, но если мы хотим еще куда-нибудь сходить вечером, не думаю, что у нас будет на это время.

― Если ты хочешь посмотреть музей, то мы могли бы выйти вечером попозже, ― предложил он, ― я не возражаю.

Лиз прикусила губу и посмотрела на здание. Она очень хотела зайти внутрь. Это был невероятный сюрприз…как будто он знал, как именно можно было компенсировать тот факт, что они не попали к Мемориалу Линкольна.

― Хорошо. Уговорил.

У Хайдена засияло лицо. Он снова схватил ее за руку, и она позволила ему отвести ее в «Музей журналистики и новостей», где они провели намного больше времени, чем следовало, изучая каждую деталь музея, посвященного журналистике.

 

***

 

Хайден и Лиз встретились с Филиппом и Тофером в баре неподалеку от Университета имени Джорджа Вашингтона. Ребята учились в этом вузе, и у них было куча друзей в этом районе.

Бар был расположен на Пенсильвания авеню, с огромной вывеской над входом. Когда они вошли внутрь, помещение было забито студентами и молодыми специалистами, работающими на

Холме6. Весь зал был покрыт полами из древесины, с темными деревянными стойками, заполненными спиртными напитками, и массивная лестница, ведущая на второй этаж. Девушки, в топах с глубоким декольте и мини-юбках, подавали напитки. Из динамиков доносились ритмы хип-хопа, а в центре зала танцевали люди, занимавшие большую часть пространства.

На Лиз было короткое платье цвета мяты, как раз подходящее для этой обстановки. Оно было на тонких бретельках, которые шли до лопаток, и с поясом вокруг талии. Платье она дополнила бежевыми туфлями на высокой шпильке, и тонким серебряным ожерельем с кулоном в виде совы на конце. Она распустила волосы, несмотря на жару, и она уже начала волноваться о том, что это было не такой уж хорошей идеей.

Они увидели Филиппа и Тофера безуспешно пытающихся поддержать разговор с группой девушек, сидящих у барной стойки.

― Всем привет, ― произнес Хайден, подходя к своим друзьям.

― Лейн, ― сказал Тофер, быстро кивнув в их сторону, прежде чем вернуться к разговору с девушками.

Филипп повернулся и сделал вид, будто пытался рассмотреть кого-то у них за спинами.

― Где Джейми? ― спросил он, поднимая брови.

― Ее здесь нет, ― ответил Хайден, качая головой.

― Что? Почему? Я думал, ты сказал, что она придет.

― Она подойдет сюда позже, ― сказала ему Лиз, спасая Хайдена от необходимости отвечать. ― Она сначала встретится со своими друзьями.

― Ох! Давай чего-нибудь выпьем прежде, чем он начнет болтать о ней.

Рука Хайдена скользнула ей на талию, и он повел ее к открытому пространству в баре. Одна из задорных блондинистых барменш подошла к ним, чтобы принять заказ. Она широко улыбнулась Хайдену и одарила его похотливым взглядом. Лиз было интересно, она таким способом получала свои чаевые, или это было специально для Хайдена.

Сегодня он выглядел хорошо в своих темно-синих шортах, рубашке на пуговицах в серо-белую полоску, с толстым коричневым ремнем, и в такого же цвета мокасинах Sperry7*. Такой себе сдержанный студент мажорного университета, ну впрочем, как всегда. Она даже не могла себе представить его как-то иначе.

― Виски с лимоном, правильно? ― спросил Хайден у Лиз, все еще держа руку у нее на спине.

«Как он мог это помнить?», задалась вопросом она.

― Отлично. Спасибо, ― ответила Лиз.

Она облокотилась локтями на стойку бара.

― Виски с лимоном, и Мэйкерс8* с колой, ― сделал заказ Хайден.

Он вручил барменше свою кредитку.

― Можете оставить ее открытой.

― Само собой, ― подмигнув ему, ответила бармен.

Хайден снова переключил свое внимание на Лиз, пока девушка начала делать их напитки.

― Я и правда очень рад, что ты приехала навестить меня в эти выходные, ― сказал он, как всегда улыбаясь.

Взглянув на нее, в тусклом освещении его карие глаза потемнели.

― Я тоже. Я очень хорошо провела время. Было приятно куда-нибудь вырваться, ― вздохнув, произнесла Лиз.

― Ты хотела сбежать от своих потрясающих летних каникул, чтобы провести пару деньков с каким-нибудь пареньком, ― произнес он, будто это был сущий пустяк.

― Ага, с каким-нибудь, ― произнесла Лиз, закатывая глаза. ― Я никогда с ним не встречалась раньше.

― Не. Ты типа сталкера, Лиз.

― О, знаешь, в свободное время, именно этим я и занимаюсь. Вообще-то, это типа работы. Не знаю, известно ли тебе, но я – выдающийся репортер.

Хайден притворно ахнул.

― А я и понятия не имел.

― Держи, сладенький, ― произнесла бармен, появляясь с их напитками, и толкая их по стойке навстречу им. ― Что-нибудь еще?

В этот момент у Хайдена за спиной появляются Тофер и Филипп. Филипп оттолкнул Хайдена со своего пути, прямиком в Лиз, которая тут же схватилась за него.

― Ребята, смотрите, что вы делаете! ― крикнул Хайден.

Тело Лиз было на одном уровне с телом Хайдена, и когда он взглянул на нее, она покраснела и отодвинулась.

― Нам нужно, ― произнес Филипп и начал считать людей, ― шесть шотов SoCo9*. Это для моих друзей из штата Каролина.

― Нас только четверо, ― заметил Хайден.

Тофер толкнул Хайдена, и закинул руки на плечи двух девушек.

― Знакомьтесь, Анна и Абигейл.

Лиз затрясла головой от увиденного. Девушки едва обратили на них внимание. Лиз начала делать ставки, как быстро эти барышни их покинут после того, как выпьют свои шоты.

― Шесть шотов SoCo, ― сказал Филипп, передавая бокалы, которые ему вручила барменша. ― Надеюсь, ты не возражаешь, Лейн, но я записал это на твой счет.

― Здесь где-то на пятьдесят баксов, ― раздраженно сказал Хайден.

― Лучше ты, чем я, ― сказал тот, резко поднимая в воздух бокал. ― За ночи, которые вы никогда не вспомните, и за друзей, которых будете помнить всегда.

В компания пронеслись одобрительные возгласы и все чокнулись бокалами. Лиз запрокинула голову назад, одним быстрым движением дав ликеру скользнуть вниз по ее горлу. Она закрыла глаза и потрясла головой. Крепкий.

― Офигенно, ― произнес Тофер, поставив напиток обратно на стойку.

― Мы…ээ…пойдем потанцуем, ― пожав плечами, сказала одна из девушек.

― Да, спасибо за выпивку, ― отходя, произнесла вторая.

«Что и требовалась доказать», подумала Лиз.

― Ооо, вы уже уходите? ― спросил Филипп, отходя вместе с ними от барной стойки.

Лиз засмеялась, когда Тофер тоже побрел следом за ними.

― Это безнадежное дело, ― сказала Лиз.

― Эти парни просто так не сдаются, ― сказал ей Хайден. ― Девушки сдадутся раньше.

Они взяли свои напитки и последовали обратно за ребятами туда, где они болтали с Анной и Абигейл, и с их друзьями. Девушки начали танцевать вдвоем в ритм музыки. Лиз знала барышень, которые использовали это как защиту, чтобы им не пришлось танцевать с кем-то из парней. Пару минут Филипп и Тофер просто стояли и смотрели на них, прежде чем уговорить одну из девушек потанцевать с кем-нибудь из них. Они оказались более податливыми, чем те, кого она знала, но все же.

По мере распространения алкоголя, люди заполняли танцпол, и вскоре даже Лиз оказалась танцующей в компании девушек. Она могла вспомнить только то, что высокую звали Анна, а низенькую – Абигейл. Остальные девушки смешались в кучу, и на самом деле, это уже не имело никакого значения. Было приятно расслабиться и насладиться собой. Она забыла обо всех неприятностях и обо всех путаницах, возникших этим летом и полностью отдалась танцу.

Она даже не подозревала, что так хороша в этом, но сегодня она жила под девизом Виктории: «Если ты – девушка, у тебя есть чем потрусить». Видимо, больше ничего и не надо.

Лиз танцевала зажатой между двумя девушками, будучи навеселе и ощущая головокружение, она со стороны в сторону двигала бедрами и низко присела вниз вместе с остальными девчонками. Она запрокинула голову и расхохоталась, когда танцующая впереди барышня, дотронулась до пальцев ее ног. Это было так глупо, и от этого становилось еще веселее.

Анна, та, которая танцевала позади нее, чтобы не упасть, схватила Лиз за бедра, и в итоге громко рассмеялась ей в ухо.

― О, боже! ― прокричала Анна.

Лиз засмеялась и прислонилась к Абигейл, которая встала и потянулась к своим друзьям, стоявших прямо перед ней. Лиз оглянулась на Хайдена, с огромной улыбкой на лице.

Он стоял всего в нескольких шагах от нее, просто наблюдая за ней. Она не могла понять выражения его лица. Это было похоже на смесь любопытства, неверия тому, что он видит и еще чего-то типа «Черт возьми, откуда это в ней взялось?».

Хайден уловил ее пристальный взгляд и улыбнулся. Он сделал несколько шагов вперед, сокращая расстояние между ними, и взял ее за руку, вытягивая ее от девушек.

― Господи, чем ты все лето занималась? ― прошептал он ей на ухо.

― Что ты имеешь в виду? ― невинно спросила Лиз.

― Ты такая…свободная, ― произнес он так, будто это было единственно слово, которое он смог придумать.

― Это просто я, Хайден.

― Ты так говоришь, ― сказал он, скользя руками к ее бедрам и раскачивая их в такт со своими, ― а потом начинаешь вот так танцевать.

Лиз обвила его шею руками.

― Нет никаких причин не танцевать, ― пробормотала она.

― Да, ― согласился он, ― вообще никаких.

Он посмотрел на нее сверху вниз, а потом она заметила в его глазах то, чего не замечала ранее – похоть. Лиз судорожно сглотнула и постаралась об этом забыть. Все было не так. У Хайдена был шанс в конце семестра, и он четко дал понять, что они были просто друзьями. Но она точно поняла, что он не смотрел на нее, как на друга.

Вокруг них была толпа, все танцевали парочками, но ей казалось, что кроме них с Хайденом, в зале больше никого не было.

Пока они продолжали танцевать, Лиз почувствовала как по мере возрастания температуры в помещении, учащалось ее сердцебиение. Она не могла поверить, что после двух лет увлечения Хайденом, вот он, наконец-то, обратил на нее свое внимание, которого она так долго ждала. Ей казалось несправедливым, что ей потребовалась целое лето с Брейди для того, чтобы изменить себя и открыться. Это было как, если бы она раскрыла ту часть себя, о существовании которой она даже не знала.

Теперь она была в ночном клубе, переполненном людьми, с парнем, которого всегда хотела, и если сказать, что она была в замешательстве, то это было бы преуменьшением. Она не могла щелкнуть на выключатель, и как свет, отключить целых два года притяжения, но она была обязана это сделать ради Брейди. Им пришлось хорошенько поработать, чтобы это случилось.

Они почти остановились, когда Хайден притягивал ее все ближе и ближе к себе. Она резко вдохнула, когда встретилась с ним взглядом. Она чувствовала его теплое дыхание на своих щеках, и его палец, нежно вжимавшийся ей в спину.

«О, Боже!» подумала она, как в замедленной съемке наблюдая то, что происходило у нее перед глазами.

― Ребята! ― кто-то позвал, врезаясь в них и хватая Лиз за руку.

Лиз вырвалась из транса и отступила от Хайдена. У нее учащенно билось сердце, и она знала, что ее щеки покрылись румянцем. Она отвела от него взгляд и посмотрела на человека, который держал ее руку.

― Джейми, ― с облегчением, произнесла Лиз,

Все позади.

Джейми широко улыбнулась ей. Она была в простом полосатом платье с асимметричной юбкой и сандалиях. Она обвила руками Лиз в приветствии.

― Господи, ребята, вы все еще здесь!

Лиз засмеялась и отступила немного в сторону.

― Конечно, мы все еще здесь. Сколько ты выпила?

― Девчонки споили меня вином, ― сказала она хихикая. ― Мы должны потанцевать!

― Мм…твоя сестренка конкретно напилась, ― сказала Лиз Хайдену.

― Шшш…не говори ему, ― прошептала ей на ухо Джейми.

― Джейми, ― сказал Хайден, качая головой. ― Ты с трудом на ногах держишься.

― Только не начинай. ― Джейми ткнула пальцем ему в лицо, ― Джеймс будет здесь с минуту на минуту, и я еще достаточно наслушаюсь от него.

― Хочешь, я принесу тебе воды? ― удержал ее на ногах Хайден.

― Да, хочу, но сначала, в туалет, ― сказала она, хихикнув. ― Лиз, пойдем?

Многозначительным жестом она показала вперед.

― Сестренка, смотри, твой суженый идет, ― подразнил ее Хайден.

― Врежь ему от меня, ― сказала Джейми Лиз, перед тем как направилась в сторону туалета.

― Я…ээ…наверное, я пойду с ней, ― сказала Лиз, пожав плечами.

Лиз прошла по переполненному бару к туалету следом за Джейми. Он был забит девушками: одни поправляли прически, другие – макияж, кто-то просто сплетничал, и как всегда, была хоть одна, которую рвало над унитазом.

― Я быстро! ― сказала Джейми, найдя свободную кабинку.

Злясь, Лиз встала у стены. Она старалась не думать о том, как Хайден чуть не поцеловал ее. Они уже это проходили раньше, но в этот раз она не думала, что он бы отступил. Она была благодарна Джейми за то, что та во время в них врезалась. Она не была уверена в том, что стала бы останавливать его, если бы он наклонился вперед, и это сбивало с толку.

«Что же мне делать дальше?» забеспокоилась она.

Джейми вышла из кабинки, подошла к раковине и начала мыть руки.

― Лиз, я должна кое-что сказать тебе, ― произнесла Джейми, беря последний лист бумажного полотенца и вытирая руки.

― Да? ― Лиз было интересно, что за пьяный разговор у них сейчас будет.

― Я сначала была очень обеспокоена тем, когда Хайден сказал, что ты – журналист.

― Что? ― произнесла она, в замешательстве. ― Почему тебя это беспокоило?

Джейми выбросила бумажное полотенце. Она повернулась к Лиз и вздохнула так, будто это был очевидный вопрос.

― Я не хотела, что бы он встречался с кем-то слишком жестким. Ну, понимаешь, таким как он.

Лиз выпучила глаза.

― О, Джейми, мы не…ээ…мы не встречаемся.

― Ой, да, конечно, ― сказала она, отмахиваясь. ― Он говорил это.

― Да, мы просто друзья.

Лиз надеялась, что она услышит ее.

― А если серьезно, ты совсем не зажатая или типа того. Я о том, что ты мне и правда нравишься! ― сказала она, снова зажимая Лиз в объятиях.

― Ну, спасибо, ― сказала Лиз.

Она слегка похлопала ее по спине, а затем отстранилась.

― Я так рада, что ты здесь с ним. Он такой веселый, когда ты рядом. Не только из-за работы или газеты. ― Джейми обвела руками справа налево и закатила глаза. ― Ему нужно хорошенько развлечься.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2023-02-04 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: