Революционная топонимия Суздаля




 

Исчезновение старинных топонимов Суздаля в первые революционные годы до сих пор оставалось загадочным. Как и когда вдруг исчезли названия улиц и площадей, переулков и заулков, набережных города, несомненно очень древние и таящие в себе историю?

В Советской России первая волна переименований новой властью улиц и площадей прошла в 1918 г. в рамках празднования первой годовщины Октябрьского переворота.

Санкцией для переименований стал декрет Совета народных комиссаров «О памятниках Республики» от 12 апреля 1918 г., которым Совнарком постановил «в ознаменование великого переворота, преобразившего Россию… спешно подготовить... замену надписей, эмблем, названий улиц, гербов и т.п. новыми, отражающими идею чувства в революционной трудовой России».

В 1918 г. в Петрограде было переименовано более 100 улиц и площадей: Невский проспект стал проспектом 25 Октября, Дворцовая площадь стала пл. Урицкого и т.д. В Москве Большая Пресня стала Красной Пресней, Воскресенская площадь — площадью Революции. Во Владимире Соборная площадь стала площадью Свободы.

Что же в Суздале?

Первый революционный топоним появился здесь уже в первой половине 1918 г. Печатный орган Суздальского уездного исполкома газета «Голос Правды» в выпуске 26 июня 1918 г. разместила объявление: «Суздальский уездный комитет Советов рабочих, солдатских и крестьянских депутатов объявляет, что Президиум и Комиссариаты Совета находятся в г. Суздале на Советской площади в доме братьев Дубыниных[1] (президиум, комиссариаты финансов и труда), а Отдел снабжения — на Советской площади в доме Иродова[2].

Таким образом, часть Торговой площади, примыкавшая к дому Советов, получила название Советская площадь. Ныне на этом месте находятся сквер и мемориал погибшим в Великой Отечественной войне, горит «вечный огонь». Топоним «Советская площадь», по-видимому, появился стихийно, в «революционном порядке», без всякого официального решения. По крайней мере, в частично сохранившихся постановлениях Суздальского уездного исполкома за 1918 г. решения о наименовании нет.

А что с улицами? Известно, что в 1920 г. значительная часть улиц города уже носила новые, революционные, названия. Но кто и когда принимал решения о переименовании?

Хранящиеся в Государственном архиве Владимирской области протоколы собраний городской организации РКП(б) с 26 апреля 1918 г. по 18 июля 1919 г.[3], а также протоколы заседаний Суздальского уездного исполкома за 1919 г.[4] сообщили интересные факты о революционных празднованиях в Суздале в первые два года советской власти.

Как ни странно, в первую годовщину Октябрьской революции, 6-8 ноября 1918 г., в Суздале не совершилось ни одного переименования. Созданная для подготовки к празднику специальная Октябрьская комиссия запланировала лишь митинги, шествия с флагами, бесплатные кинематографы, столовые и чайные[5].

Вместо переименований улиц исполком 21 ноября 1918 г. постановил открыть в городе по случаю годовщины Октябрьской революции памятник Карлу Марксу и выделил на это 10 тысяч рублей[6]. Это решение, по-видимому, было вдохновлено напечатанными в той же газете сообщениями об открытии новых памятников: в Петрограде 6 октября открыт памятник Ф. Лассалю, в Москве 11 ноября – памятники Робеспьеру и народным поэтам Шевченко, Кольцову и Никитину, а в Калуге в первый день годовщины Революции пленум коммунистов постановил «заложить памятник Карлу Марксу и переименовать имена улиц, дав им имена героев Революции»[7].

Первое официальное решение о переименовании улицы было принято 24 января 1919 г., когда в Суздале была получена весть о произошедшей 15 января казни немецких коммунистов Карла Либкнехта и Розы Люксембург: при открытии собрания комитета РКП(б) память этих товарищей почтили молчаливым вставанием и пением похоронного марша «Вы жертвою пали». Затем «товарищем Браньерманом[8], — говорит протокол, — внесено предложение предложить исполнительному Комитету переименовать одну из улиц г. Суздаля в память Карла Либкнехта, что и принято единогласно»[9].

Поскольку в этот же день комитет РКП(б) «санкционировал постановление Суздальского уездного исполкома о самоликвидации»[10], то решение исполкома (в новом составе) последовало позже, 6 февраля 1919 г. Именно тогда, как сообщает газета «Голос Правды»[11], постановлено переименовать улицу Большую Владимирскую[12] в улицу К. Либкнехта. Почему именно эту улицу? Видимо, потому, что именно на ней в доме Жилина[13] в 1919 г. находился Суздальский уездный комитет РКП(б) и там же с 20 мая находилась редакция указанной газеты.

Второе переименование случилось вскоре и связано было еще с одной смертью — 16 марта 1919 г. в Москве умер от «испанки» председатель ВЦИК Яков Свердлов.

В протоколе исполкома от 20 марта 1919 г. содержится резолюция: «Суздальский уездный исполком, получив скорбную весть о преждевременной кончине великого и самоотверженного вождя пролетарской революции председателя ВЦИК т. Я.М. Свердлова, выражает глубокое соболезнование о невозвратной потере стойкого борца за идеи коммунизма и уверен, что память о нем будет вечно жить среди трудовых пролетарских масс»[14].

Однако суздальские коммунисты на заседании 21 марта 1919 г. после доклада о смерти тов. Свердлова постановили не только послать телеграмму в ЦК РКП и ВЦИК с выражением глубокой скорби об утере вождя революции т. Свердлова, но и решили «предложить Уездному исполкому переименовать одну из улиц г. Суздаля в улицу «Свердлова»[15].

Уже на следующем заседании 27 марта 1919 г. исполком постановил: «переименовать Кремлевскую улицу города Суздаля улицей имени Свердлова. Принято единогласно»[16]. Население было оповещено через газету[17].

Таким образом, первые переименования улиц были сделаны в честь немецкого и российского революционеров – марксистов. Им были посвящены две важнейшие улицы города — Большая Владимирская и Кремлевская.

Нужно отметить, что коммунистам переживаемая революция в самом деле представлялась событием мирового масштаба, герои и деятели которого неминуемо должны войти в историю и вечно жить в памяти народной.

Так, помещенная в местной газете «Голос Правды» передовица А. Коллонтай с заголовком «В чем была сила Карла Либкнехта?» заканчивалась так: «Имя Карла Либкнехта останется на долгие века не только святым именем бесстрашного героя-борца, но и символом моральной силы, величайшего орудия рабочего класса – духа солидарности, товарищества, великой любви единения»[18]. Напечатанное в той же газете сочиненное председателем Суздальского исполкома Ф. Власовым стихотворение в честь героя революции 1905 года лейтенанта Шмидта оканчивалось строками: «Его мы будем прославлять / Его мы имя превозносим / И вечно будем воспевать»[19]. Портретами вождей революции, доставленными из Москвы накануне 1-й ее годовщины, украшались здания города. В 1919 г. коммунистами направлены приветственные телеграммы красным борцам за свободу, героям Псковского и Пермского фронтов Троцкому и Блюхеру[20]. 25 мая 1919 г. почетными председателями VIII Суздальского уездного съезда Советов были «назначены председатель Совнаркома тов. Ленин, председатель ВЦИК тов. Калинин и председатель Совнаркома Венгерской советской республики тов. Бела Кун»[21]. Излишне говорить, что эти лица не имели к Суздалю никакого отношения и вызывали восхищение лишь у сравнительно небольшой группы коммунистов.

Вторая и самая значительная волна переименований прошла во время празднования 2-й годовщины Октябрьской революции.

6 ноября 1919 г. состоялось заседание президиума Суздальского уездного исполкома (президиум состоял из трех коммунистов: Родионов, Иринин и Жигулев). В протоколе[22] зафиксировано:

«СЛУШАЛИ: О переименовании улиц гор. Суздаля другими названиями согласно постановления Уездного исполкома от 6-го февраля[23].

ПОСТАНОВЛЕНО: утвердить нижеприведенный список с вновь намеченными названиями улиц гор. Суздаля и представить таковой на утверждение уездного исполкома».

СПИСОК

названий улиц, предполагаемых к переименованию

Название района Старое название Новое проектируемое
Карла Либкнехта Старая Владимирская Маркса
Нетека Урицкого
Теремки Люксембург
Красной площади Златоустовская Энгельса
Баранов переулок Переулок Свободы
Ефремов переулок Ефремеев (?) переулок
Покровского Покровская Бакунина
Петропавловская Горького
Советская площадь Коровья площадь Школьная площадь
Козьмодемьянской Козьмодемьянская Бебеля
Яруновка Шевченко
Козьмодемьянская наб. Наб. Гарибальди
Спасо-Ярославской Б. Ярославская Троцкого
Спасская набережная Наб. Интернационала
Новосельского Новосельская Зиновьева
Ковровского Ковровская Ленина
Похвалынского Похвалынская Бела Кун
Степачевского Степачевская Толстого
Борисовская Герцена
Дворянская Пролетарская
Ильинская наб. Наб. Депета
Димитриевская Жореса
Ярославского Ярославская Лассаля
Спасская Поляна Поляна Маклина
Свердлова Никольская Дантон
Афанасьевская Чернышевского
Успенская Володарского
Андреевского Андреевская Луначарского
Богоявленская Шмидт
Тихвинский переулок Белинский переулок

 

15 декабря 1919 г. Уездный исполком из 14 человек под председательством Родионова утвердил «означенный протокол № 31 Президиума Уездного исполкома от 6 ноября 1919 г. и список переименованных улиц. Исполнение сего поручить Жилищно-Земельному отделу. Принято: 6 голосов против 4 при 4 воздержавшихся»[24].

Таким образом, переименованы были 30 городских улиц, переулков, набережных и одна площадь[25].

Как видим, в новой революционной топонимии самое почетное место отведено главе Реввоенсовета Л.Д. Троцкому — в его часть названа главная улица города Б. Ярославская[26]. Глава Совнаркома В.И. Ленин «получил» такую же важную и широкую Ковровскую улицу[27]. Убитым в 1918 г. революционерам Урицкому и Володарскому «отданы» улицы Нетёка и Успенская. Другие улицы названы фамилиями русских (Бакунин, Шмидт, Зиновьев, Луначарский), французских (Лассаль, Жорес, Дантон), немецких (Бебель, Люксембург), английского (Маклин[28]), венгерского (Бела Кун) и итальянского (Гарибальди) революционеров, марксистов и социалистов, включая классиков-теоретиков (Маркса и Энгельса), а также русских писателей, признанных большевиками прогрессивными и революционными (Льва Толстого, Чернышевского, Герцена, Шевченко, Белинского, Горького). Видимо, источником этих названий послужили имевшиеся в библиотеке Суздальского уездного комитета большевиков брошюры и книги этих авторов, а также публикации в революционных газетах.

Основанному в Москве 2 ноября 1919 г. III Интернационалу «отдана» большая (из 36 домов) Спасская Набережная улица. «Интернационал» был официальным гимном Российской Республики, его пением завершалось каждое заседание комитета РКП(б).

Скромное место получила Свобода: если во Владимире в ее честь назвали главную Соборную площадь, где установили ее аллегорическое изображение в виде статуи женщины, то в Суздале коммунисты посвятили Свободе небольшой Баранов переулок из 2-х домов. Главные площади города – Торговая и Красная – сохранили свои названия. Одно название было заменено на классово противоположное: улица Дворянская стала Пролетарской.

Если мы сравним список новых названий со списком улиц городской управы за 1919 г.[29], то увидим, что переименование не затронуло такие из существовавших на начало XX в. официальных названий как Солдатская, Пинаевская, Ивангорская улицы, Лыков переулок.

Итак, в 1919 г. по воле небольшой группы коммунистов в Суздале возникла топонимическая система, типичная для любого советского города и не отражающая многовековую историю города.

Новые идеологизированные названия, искусственные и в ряде случаев труднопроизносимые, приживались с трудом. Даже в официальных документах в 1920 г. нередко использовались старые. До начала 1930-х годов бытовали названия: улицы Никольская, Кремлевская, Успенская, Щепачевская, Вознесенская, Пинаевская, Красная Горка, Старая, Нетёка, Большая Владимирская, Троицкая, Покровская, Спасская, Пожарки, Большая и Малая Скучиловы, Царевская, Соборная площадь. С другой стороны, некоторые новые названия (улицы Дантона, Жореса, Гарибальди, Маклина) в документах не упоминаются вовсе. Улица Никольская так и осталась Никольской до 1977 г., когда получила имя в честь А.Д. Варганова.

Прошедшая в 1923 г. в губернии третья массовая волна переименований город Суздаль не затронула — все церковные названия улиц и площадей уже были официально заменены на советские.

Зато прошедшие во второй половине 20-х годов политические процессы над бывшими «героями Революции» отразились в топонимии. Названия в честь «врагов народа» заменялись. На политической повестке дня стояли коллективизация, борьба с религией, чистка партийных рядов.

18 октября 1929 г. бюро Суздальского райкома ВКП(б) рассмотрело работу горсовета и вынесло резолюцию о серьезных недостатках в его культурно-просветительской работе по политическому и антирелигиозному воспитанию масс[30]. Видимо, городская власть провела «работу над ошибками» и поручила привести названия улиц в городе в соответствие с «текущим политическим моментом».

15 февраля 1930 г. президиум Суздальского горсовета рассмотрел докладную записку жилагента Титова со списком новых наименований улиц города и постановил: «Список переименования улиц утвердить. Отпустить 50 руб. на заготовку вывесок для каждой улицы, а также провести новую нумерацию всех домов города как частновладельческих, так и коммунальных»[31].

К сожалению, упомянутого в протоколе списка в материалах архива найти не удалось. Однако из протоколов за 1930–1931 гг. можно в общих чертах представить себе картину произошедшей топонимической реформы.

Название в честь В.И. Ленина получила Большая улица, части которой ранее носили имена Карла Либкнехта и Троцкого: улица Ленина тянулась от Владимирской заставы до Ярославской заставы[32]. На карте города появились улицы Сталина и Калинина, Фрунзе, Коммуны, ВЦИК, Крупской, Буденного, Ворошиловский переулок. Вместе с тем сохранялись названия улиц Теремки, Нетёка, Ивановская, Большая и Малая Скучилихи и даже Златоустовское кладбище[33].

Кстати, составивший новый список улиц жилагент Титов 1 июня 1930 г. был уволен с работы за пьянство и заменен Крыловым. Если именно Титов составил список, то бытующая в краеведческих кругах версия о том, что переименование улиц в Суздале было проведено в 1928 г.[34] неким председателем Суздальского горисполкома по учебнику марксистко-ленинской философии, откуда он брал имена революционеров, возможно, имеет под собой некоторое основание.

Исторические названия — не менее ценные памятники истории и культуры, чем памятники материальные. Именно с исконными названиями связана и история архитектурных памятников Суздаля, которыми так богат город. Скорейшего возвращения на карту города требуют такие названия как улицы Большая Владимирская и Большая Ярославская (ныне ул. Ленина), Андреевская (Шмидта), Златоустовская (Энгельса), Дворянская (Пролетарская), Щупачиха (Толстого) и другие.

 

 


[1] Ныне Торговая площадь, д.14.

[2] Голос Правды. 1918. № 50. 26 июня. С. 1.

[3] ГАВО. Ф. П-25. Оп. 1. Д. 2.

[4] Протоколы за 1918 г. почти не сохранились.

[5] ГАВО. Ф. П-25. Оп. 1. Д. 2. Л. 10 – 10 об.

[6] Голос Правды. 1918. № 126. 17 декабря. С. 4.

[7] Там же. № 103. 12 октября. С. 1; № 114, 12 ноября. С. 2.

[8] Сведений об этом человеке найти не удалось.

[9] ГАВО. Ф. П-25. Оп. 1. Д. 2. Л. 22 – 22 об.

[10] Там же. Л. 23.

[11] Голос Правды. 1919. № 38. 5 апреля. С. 1.

[12] В 1919 г. Большая Владимирская улица находилась между Торговой и Красной площадями. Нумерация домов начиналась от Красной площади.

[13] Ныне предположительно ул. Ленина, дом № 67.

[14] ГАВО. Ф. П-25. Оп. 1. Д. 10. Л. 27 об.

[15] Там же. Д. 2. Л. 32 об.

[16] Там же. Д. 10. Л. 33 об.

[17] Голос Правды. 1919. № 38. 5 апреля. С. 1: «В заседании Суздальского уездного Исполнительного комитета от 6 февраля и 27 марта постановлено переименовать улицы Большую Владимирскую в улицу К. Либкнехта и Кремлевскую в ул. Свердлова».

[18] Голос Правды. 1919. № 9. 24 января. С. 1

[19] Там же. № 31. 20 марта. С. 2.

[20] ГАВО. Ф. П-25. Оп. 1. Д. 2. Л. 29 – 30 об.

[21] Там же. Д. 10. Л. 166.

[22] Там же. Л. 145–146.

[23] Это постановление не сохранилось.

[24] ГАВО. Ф. П-25. Оп. 1. Д. 10. Л. 154 об.

[25] Школьная площадь – видимо, перед зданием бывшей женской гимназии у Кресто-Никольской церкви.

[26] Улица шла от Красной площади до Ярославской заставы. Нумерация домов начиналась от Красной площади.

[27] Улица шла от Торговой площади. Ныне ул. Васильевская.

[28] Маклин Джон — английский рабочий-революционер (Голос Правды. 1918. № 127. 19 декабря. С. 1)

[29] ГАВО. Ф. Р-23. Оп. 1. Д. 50.

[30] ГАВО. Ф. П-112. Оп. 1. Д. 4. Л. 59.

[31] Там же. Ф. Р-45. Оп. 1. Д. 34. Л. 83.

[32] ГАВО. Ф. Р-45. Оп. 1. Д. 35. Л. 10.

[33] 29 ноября 1930 г. президиум горсовета постановил «ярмарку открыть по примеру прошлых лет с 5 по 14 сентября, место для конной отвести к Златоустовскому кладбищу» (ГАВО. Ф. Р-45. Оп.1. Д.34. Л. 390).

[34] Хронограф В.М. Снегирева: «Все улицы Суздаля в 1928 г. были переименованы советскими названиями вместо исторических» // Память прошлого. Очерки В.М. Снегирева по истории Суздаля. М., 2008. С. 574.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-12-08 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: