Клинические термины (простые слова)




Наряду со сложными терминами греческого происхождения клиническая терминология содержит простые корневые слова латинского и греческого происхождения (например: ulcus, erisn – язва, cancer, crim - рак, hernia, aef - грыжа), которые переводятся на русский язык или чаще всего транслитерируются, т.е. передаются русскими буквами (например: asthma, atisn – астма resectio, onisf - резекция).

Определяемое существительное что?
Согласованное определение какой?
1.

 

 

Модель

подкожная грыжа

herniasubcutanea

фиброзная мастопатия

mastopathiafibrosa

 

 

Определяемое существительное что?
Несогласованное определение чего?
2.

+

 


 

Модель

порок сердца

что? чего?

тvitiumcordis

 

Определяемое существиельное что?
Согласованное определение какой?
3.

Согласованное определение какой?

 


Модель

зубная апикальная киста

cystaapicalisdentalis

что? какой? какой? (порядок перевода обратный исходному)

Лексическийминимум № 1

 

1. abscessus, us m – абсцесс, гнойник

2. asthma, atisn – астма, удушье, возникающее приступами

3. cancer, cri m – рак

4. colica, ae f – колика

5. cysta, ae f – киста

6. embolia, aef – эмболия, закупорка кровеносных сосудов

7. glaucoma, atisn – глаукома, заболевание глаз, характеризующееся повышенным внутримозговым давлением

8. icterus, i m – желтуха

9. infarctus, usm – инфаркт, ограниченный участок некротизированной ткани

10. inflammatio, onis f – воспаление

11. insufficientia, ae f – недостаточность

12. hernia, ae f – грыжа

13. lupus, i m – волчанка

14. morbus, i m – болезнь

15. oedema, atis n – отек

 

 

16. polypus, i m – полип

17. paralysis, is f – паралич

Прилагательные

 

1. medicamentosus, a, um – медикаментозный

2. physiologicus,a,um – физиологический

3. functionalis, e – функциональный

4. ulcerosus, a, um – язвенный

5. benignus, a, um – доброкачественный

6. malignus, a, um – злокачественный

7. haemorrhagicus, a, um – геморрагический

8. diffusus, a, um - диффузный

9 anaemicus, a, um - анемический

10. uterinus, a, um - маточный

11. simplex, icis ( m, f, n) -простой

 

 

Упражнения

1. Переведитенарусскийязык:

 

1) abscessus diffusus hepatis (pulmonis)

2) cancer pulmonis (linguae, maxillae)

3) cysta ossea benigna

4) embolia cellularis

5) polypus nasi (recti)

6) glaucoma malignum pigmentosum

7) hernia interna abdominis

8) insufficientia functionalis (renalis)

9) lupus diffusus

10) morbus ulcerosus (infectiosus)

11) oedema allergicum

12) asthma bronchiale

13) infarctus haemorrhagicus (anaemicus)

14) icterus medicamentosus

15) inflammatio serosa

16) colica uterina (hepatica,renalis)

17) polypus cystosus

 

2.Переведите на латинский язык:

 

1) гепатогенная желтуха

2) рак шейки матки (желчного пузыря, матки, молочной железы)

3) киста зубная

4) киста поджелудочной железы

5) абсцесс геморрагический

6) эмболия легочной артерии

7) грыжа белой линии

8) недостаточность клапана аорты (печени)

9) хроническая болезнь

10) токсический отек

11) паралич гортани

12) злокачественная (печеночная, физиологическая) грыжа

13) почечная (печеночная) колика

 

Занятие 2

Лексическийминимум № 2

Терминоэлементы

 

1. cephal- голова

2. somat- тело

3. oste- кость

4. spondyl - позвонок

5. cardi - сердце

6. arthr- сустав

7. chondr - хрящ

8. gloss- язык

9. rhin - нос

10. odont - зуб

11. cheil- губа

12. pod- стопа

13. encephal- головной мозг

14. desm - 1) связка 2) повязка

 

15. ot - ухо

16. stom-, stomat - рот

17. poly- много

18. macr- большой

19. micr- маленький

20. all- другой,иной,различный

21. homo- (homeo -) одинаковый

 

Конечные ТЭ

 

1. -algia (odynia) – боль

2. - genesis – создание, образование, происхождение

3. -scopia –инструментальное исследование

4. –logia – наука, учение,

-logus – специалист

5. –metria – измерение

6. -graphia – метод обследования, записывание

7. -gramma – запись, результат обследования

8. –pathia – заболевание, болезнь; чувство

9. –malacia – размягчение

10. –lysis – 1) разрушение, распад (если речь идет о жидкости, ткани); 2) отделение, освобождение (если речь идет об органе)

11. –plastica – восстановительная, пластическая, хирургическая операция, пластика

12. –tomia – разрез, рассечение, вскрытие

13. –ectomia – операция иссечения; удаление всего органа или его части

14 .–ergia (-urgia) - 1)работа,деятельность, 2) реакция,реактивность организма

15 .-sclerosis - болезненное уплотнение тканей

 

Упражнения

 

1. Разберите термины по составу, объясните значение ТЭ:

 

1. arthropathia 2.cheilitis

 

 

17

3.polyarthritis 4. glossodynia

5. arthrotomia 6. glossitis

7.homolateralis 8. odontoma

9.cardiographia 10.odontogenesis

11.encephalomalacia 12.odontectomia

13. alloplastica 14.homogenes

15. encephalogramma 16.osteoectomia

17. cardiologia 18.`podagra (agra-капкан, охота)

19.spondylitis 20.pododynia

21. somatometria 22.rhinogenes

23. rhinosclerosis 24.otorhinolaryngologia

25.microbiologia 26.stomatitis

27.chondrolysis 28.osteochondrolysis

 

II. Напишитепо-латински, сделайтеанализтерминовпоТЭ:

1. артропластика 16. макро(микро)цефалия

2. аллергия17.остеогенез

3. ринит 18. микроинфаркт

4. остеохондрома 19. отит

5. макроподия 20. энцефалография

6. полиодонтия 21. хейлоз

7. макростомия 22.отальгия

8. аллопатия 23. полиартериит

9. глоссопластика

10. спондилёз

11. гомеопатия

12. энцефалопатия

13.отосклероз

14. кардиотомия

15.полиотия

 

III. Образуйте термины с заданным значением:

1.боль в позвоночнике

2. невоспалительное заболевание суставов

3.размягчение костей

4.головная боль

5.опухоль хряща

6.освобождение сердца от рубцов, сращений

 

7.воспалительное заболевание зуба

8.заболевание позвонков

9.пластика губы

10.рассечение хряща

11. удаление кости

12. осмотр носовой полости

13.анормально увеличенная губа

14.раздел медицины, посвященный изучению болезненных процессов в организме

15.запись работы сердца (результат)

16. врач-специалист по заболеваниям сердца

17. рассечение губы

18. измерение черепа

19. учение о повязках; технике наложения повязок

20. раздел медицины, посвященный изучению болезней полости рта, их профилактике и лечению

21. инструментальный осмотр уха

22. чрезмерно большой язык

23. заболевание сердца вообще

24. болезненное уплотнение тканей сердца

 

Занятие 3

Лексический минимум № 3

Терминоэлементы

1. cholecyst - – желчный пузырь

2. choledoch - – общий желчный проток

3. col- – толстая кишка

4. cyst- –пузырь, мочевойпузырь

5. oesophag- – пищевод

6. enter- -кишка,тонкаякишка, кишечник

7. gastr- – желудок

 


 

8. hepat- – печень

9. hyster- (metr-) – матка

10. lapar- – живот, чрево, брюхо

11. nephr - – почка

12. pneum-, pneumon- – легкое

13. pyel- – почечная лоханка

14. proct-(rect-) -прямая кишка

15. splanchn - – внутренние органы

16. splen- – селезенка

17. typhl- – слепая кишка

18. py-(pyon -) -гной

 

Конечные терминоэлементы

 

1 .–kinesia – движение

2. –mnesia – память, воспоминание

3. –pexia хирург.операция прикреплениякакого-либо внутр.органафиксация

4.– phagia – глотание, пожирание

5 .–phobia – боязнь, страх

6 .–aemia – состояние крови

7. –plegia – удар, паралич

8. –ptosis – опущение,смещение органа книзу

9. –rhaphia хирург.операция наложенияшва

10 .–rhoea – течение, истечение

11.- rrhagia -кровотечение из органа

12 .–tonia –наличие напряженности в тканях и кровеносных сосудах

13 .–stenosis – сужение

14. –stomia –хирургическая операция наложения искусственного отверстия (свища)

15 .–trophia – питание

16. –stasis - застой, естественная остановка, задержка

17 .crin- -отделять, выделять

 

 

 

Прилагательные

 

1. acutus, a, um – острый

2. chronicus, a, um – хронический

3. congenitus, a, um – врожденный

4. senilis, e - старческий

5. hypertrophicus, a, um – гипертрофический

6. infectiosus, a, um – инфекционный

7. purulentus, a, um – гнойный

8. serosus, a, um – серозный

9. traumaticus, a, um – травматический

10. epidemicus,a,um - эпидемический

 

Упражнения

 

I. Вычлените ТЭ, объясните их значения:

А. 1. pyelonephritis

2. oesophagostenosis

3. hepaticostomia

4. enterocolitis

5. rectoscopia

6. pyometra

7. laparoscopia

8. hepatogenes

9. hysteropexia (metropexia)

10. pyorrhoea

11. oesophagodynia

12. hysterotomia

13. colostomia

14. hepatoptosis

15. gastrorrhagia

16. thoracoplastica

17. choledochostomia

18. cystoma

19. splenotomia

20. hepatoma

21. hepatomegalia (-megalia -увеличение)

 

22. choledochogastrotomia

23. hepatorrhaphia

.

Б.1. oesophagitis

2. proctostenosis

3. pneumonia

4. colitis

5. typhlotomia

6. hepatosplenomegalia

7. cystostomia

8. laparotomia

9. gastrorhaphia

10. hepatopexia

11.coloptosis

13. nephrogenes

14. cystopyelitis

15. splenoptosis

16. metritis

17.nephrosclerosis

18.proctoptosis

19. thoracotomia

20. pyelographia

21. gastrogenes

22. splenectomia

23. splanchnologia

24. nephrorrhagia

25. hysteroscopia

26. choledochoplastica

27. hysterographia (metrographia)

28. pyothorax

29. enteroscopia

II. Допишитевтерминахнедостающиесловообразовательные

элементы:

 

1. опущение желудка – gastro …

2. кишечное кровотечение – entero …

3. оперативное удаление почки – … ectomia

4. рассечение пищевода – oesophago …

 

5. паралич языка – … plegia

6. маточное кровотечение – … rrhagia

7. боль в прямой кишке – proct …

8. рассечение легких при абсцессе – … tomia

9. оперативное вскрытие трахеи – tracheo …

10. боль в области селезенки - … algia

11. воспаление (капсулы) печени – hepat …

12. инструментальный осмотр пищевода - … scopia

 

Ш. Составьте термины с заданным значением:

А.

1.рассечение почки

2.инструментальный осмотр желудка

3.воспаление слепой кишки

4.закрепление желчного пузыря на передней брюшной стенке

5.оперативное вскрытие почечной лоханки

6.опущение кишок

7.оперативное освобождение легкого от сращения

8.паралич мочевого пузыря

9.воспаление слизистой оболочки тонкой кишки

10.наличие гноя в крови («гноекровие»)

11.рентгенография желчного пузыря

12.опущение почки

2. воспаление мочевого пузыря

3. оперативное удаление желчного пузыря

4. общее заболевание матки

5. измерение окружности живота

17. опухоль почки

 

В.

1. оперативное фиксирование опущенной или подвижной почки

2. оперативное соединение желудка с тонкой кишкой

3. общее заболевание почек

4. оперативное удаление целого легкого

5. кишечная боль


 

6. оперативное вскрытие толстых кишок

7. инструментальный осмотр поверхности мочевого

пузыря

8. боли в желудке

9. опущение матки

10. удаление мочевого пузыря

11. воспаление слизистой оболочки прямой кишки

12. воспаление селезенки

13. шов языка

14. заболевание почек невоспалительного характера

15. остановка работы прямой кишки

16оперативное вскрытие желудка

17. общее заболевание печени

 

IV. Переведите термины на русский язык

A.

1. enteritis chronica

2. enterocolitis purulenta

3. pyelitis acuta

4. hydronephrosis congenita (traumatica)

5. cardiosclerosis diffusa

6. nephritis hypertrophica

7. hepatitis epidemica

8. nephrosis chronica

9. splenitis maligna

 

Б.

1.morbus acutus

2. oedema toxicum pulmonum

3. paralysis congenital

4. insufficientiacardiopulmonalis

5. cardiomyopathia diffusa

 

V. Переведите термины на латинский язык:

А.

  1. хронический пиелит
  2. инфекционный гепатит
  3. хронический нефрит

 

 

4. острый энтерит

5. токсический гастрит

6. врожденный кардиосклероз

7. травматический нефрит

8. хронический гастрит

9. старческий остеоартроз

10. поперечная (срединная) лапаротомия

Б.

1. хроническая болезнь

2. острый отек легких

3. инфаркт миокарда(почки, селезенки)

4.врожденная грыжа

5.гнойное воспаление

 

Занятие № 4

 

Префиксация

Часть слова, стоящая перед корнем и придающая ему различные смысловые оттенки, называется приставкой или префиксом.

В разных подсистемах медицинской терминологии и биологии греческие и латинские префиксы имеют исключительно широкое применение.

При этом в анатомической номенклатуре преобладают латинские приставки, а в терминологии клинических дисциплин (патологии) преобладают префиксы греческого происхождения. Как правило, латинские приставки присоединяются к латинским корням, а греческие – к греческим корням, хотя есть и гибриды.

Важную роль в функционировании медицинских терминов играют антонимичные приставки, т.е. значения которых противоположны.

Для активного усвоения предлагаются наиболее употребляемые приставки (лат. и греч.) и соответствующие им антонимические.

 

25

 

1. Значениелатинская греческая

внутри intra-endo-, ento -

внутрь

 

Антонимичная

вне, снаружи extra- ecto-, exo-

 

 

2. под- sub-, infra- hypo-

 

Антонимичная

над чем-либо super- hyper-

сверху supra-epi-

 

3. передчем-л. ante- pro -

впереди prae-

Антонимичная

позади, после post- meta-

4. вчем-л., во что-л. in- en-

Антонимичная

из чего-л., из, ex- ec -

вовне

 

5. вокруг чего-л., circum- peri- (оболочка,

со всех сторон капсула, ткань

брюшина,

покрывающая орган)

 

6. с, вместе, con-, syn-

cовместно com- sym -

 

7. около, возле juxta- para- (клетчатка

чего-л., рядомоколо органа)

 

 

8. противоположн.

значение, contra- anti -

действие,

состояние

 

9. Отсутствие,отрица-

ние in- a-, an-

 

10. Расстройство, затруд-

нение, нарушение dys-

функции

Антонимичная

нормальная функция, - eu-

в хорошем состоянии

 

11. Положение между- inter- dia-

чем-л., в середине, meso-

промежуточный

 

NB! Meso - в сочетании с внутрибрюшинным органом обозначает брыжейку данного органа

 

12. расположение за retro-

чем-либо

13.возобновление

действия re-

14.удаление,устранение

того,что названо ос - de-, des -

новой

Упражнения

I. Подберите соответствующие приставки:

 

.1.… kinesia – расстройство движения

 

 

.… cardialis – внесердечный

3.… uterinus – внематочный

4.… thermia – перегревание организма

5.… glossus – подъязычный (греч.)

7.… clavicularis – подключичный

8.… orbitalis – подглазничный

9.… cellularis – межклеточный

10.… abdominalis – внутрибрюшинный

11.… derma – средний зародышевый листок (кожи)

12.… metritis – воспаление околоматочной клетчатки

13. … arteritis – воспаление наружного слоя стенки артерии

14.… ganglionaris – послеузловой

15.… cordium – предсердие

16.… mandibularis – находящийся позади нижней челюсти

17. … peritonealis – забрюшинный

18. … physis – сращение

19. … venosus – внутривенный

 

П.Переведите прилагательные на латинский язык:

 

1.загрудинный

2.предстарческий

3.околососудистый

4.околоверхушечный

5.внутрисуставной

6.внутримышечный

7.межлопаточный

8.межпозвоночный

9.поднижнечелюстной

10.подреберный

11.внеклеточный

12.внеплевральный

13.межсуставной

14межпозвонковый

15.внутричерепной

16.предраковый(cancerosus-раковый)

17.заглоточный

 

Ш.Переведите на русский язык:

 

1) glandula sublingualis

2) spatium (пространство) retroperitoneale

3) musculus retrococcygeus

4) glandula parathyroidea inferior

5) plexus hypogastricus superior

6) ramus supraclavicularis medialis

7) ganglion prevertebrale

8) pars infraclavicularis

9) trigonum (треугольник) nervi hypoglossi

10) ductus sublingualis major

11) nodus lymphaticus parasternalis

12) vena retromandibularis

 

IY.Разберите термины по составу, дайте значения ТЭ:

 

1) acephalia2) apodi a

3) antiasthmaticus 4) tachypnoe

5) contralateralis 6) decapitatio

7) deformatio 8) decorticatio

9) degeneratio 10) desintoxicatio (toxic-яд)

11)dystrophia12) endangiitis

13) circumanalis14) endogenus

15) endocarditis 16) epicardium

 

17) epipharynx 18) eventratio - е – из (вытягивание

наружубрюшныхорганов)

19) extraduralis 20) parametritis

21) hypertrophia 22) perimetritis

23) hypoxaemia (oxy - кислород)

24) diarrhoea (dia – через) 25) syndesmologia

26) reanimatio(anim –оживление)

27) reinfectio 28) relaparotomia

29) praemedicatio 30) parabiosis

31) hyperaemia 32) hypergia

33) dyspnoë (pnoë- дыхание)

34) eupnoë35) anticorpora

36) conjunctiva 37) mesogastrium

38) mesenterium 39) pronephros

40) metathalamus 41) metencephalon

42) invalidus (validus - сильный)

43) insufficientia 44) eutopia (topus - место)

45) compressor

 

II. Y.Напишите термины по-латински, разберите по составу,

дайте значение ТЭ:

 

1) периостит 2) экзогенез

3) дистония 4) синдесмология

5) гиперэргия 6) гиперфункция

7) парамнезия 8) афагия

9) посттравматический 10) перинефрит

11) периметрит 12) апатия

13) симпатия 14) антипатия

15) мезоколон 16) анемия

17) амнезия

Занятие 5

Лексический минимум № 4

Терминоэлементы

 

1. aesthes- – чувствительность

2. angi - -сосуд

3. blephar- - веко

4. bronch - – бронх

5. derm-, dermat - - кожа

6. ger-, geront - – старик, старческий

7. gyn-, gynaec -– женщина

8. l aryng – -гортань

9. mast - – грудная железа, женская грудь

10. myel- – спинной мозг, костный мозг

11. my-, myos – мышца

12. neur- – нерв

 

 

12. ophthalm- – глаз

13. ortho- – прямой, правильный

14. paed- - ребенок

15. pharyng- – глотка

16. phleb- – вена

17. psych- – душа, сознание, психика

18. thromb - – тромб, сгусток

19. cyt- – клетка

20. heter - - другой (вид), иной, различный

21. mono- – один, единичный

Конечные ТЭ

1. -ectasia – расширениеоргана

2. –lithiasis – камнеобразование

3. -lithus – камень

4. –paedia – исправление недостатков, привитие правильных навыков

5. -therapia – лечение, способ лечения

6 .–sthenia – сила

7 .–thermia – нагревание

8.– iatria – лечение

-iater - врач-специалист

Упражнения

 

1. Разберите термины по составу,

объясните значение ТЭ:

A. 1. pharyngitis 14. myatonia

2. laryngostenosis 15. psychotherapia

3. bronchoscopia 16. gynaecologia

4. neurotomia 17. phlebographia

5. anaesthesia 18. geriatria

6. angiologia 19. dermatosis

7. cholecystolithiasis 20.mastopathia

8. thermotherapia 21. angiomatosis

9. pyophthalmitis 22. neurodermatosis

10.thermanaesthesia 23.psychiatria

11. dysaesthesia 24.heteroplastica

12. dermatologus 25.myelogramma

13.neurectomia

Б. 1. blepharoptosis16.ophthalmologia

2. phlebothrombosis 17. ablepharia

3. hyperaesthesia 18.otolithiasis

4. myelosis 19.hyper (hypo) thermia

5. myositis 20...angiographia

6. paediatria 21.neurasthenia

7. angioneurosis 22.gynaecologus

8. polymastia 23. thrombangiitis

9.gerontologus 24.orthopaedia

10. cystoscopia 25.myospasmus

11.pyodermia 26. laryngostomia

12. polymyositis

13. myelocytus

14. polycytaemia

15.pyelectasia

 

П. Напишитепо-латински, сделайтеанализ

терминовпоТЭ:

А. 1. педиатр 12.гипестезия

2.флебостаз 13.невроз

3.дерматит 14.ангиома

4.миопатия 15.миеломалация

5. дерматомиозит 16.офтальмит

6. миология 17.тромбофлебит

7. анестезиолог 18.бронхогенез

8. геронтология 19.блефароплегия

9. мастит 20.миогенный

10. гетерогенез 21.ортопноэ

11. полиневрит 22. психастения

Б. 1. психопатия 10. миастения

2. миология 11. гипертермия

3. анестезиолог 12. офтальмоплегия

4. блефаропластика 13. ангиэктазия

5. ларингофарингит 14. дерматолог

6. бронхостеноз 15. ларингэктомия

7. моноцитоз 16.цитолиз

8. блефароррафия 17.миокардиодистрофия

9. психоневроз 18.психиатр

19.полифагия

 

Ш. Образуйте термины с заданным значением:

А.

1. рентгенография бронхов

2. воспаление спинного мозга

3. боль по ходу нерва

4. воспаление гортани

5. падение температуры тела ниже нормальной

6. оперативное вскрытие вены

7. заболевание кожи невоспалительного характера

8. воспаление сердечной мышцы

9. воспаление краев века

10. заболевание кровеносных сосудов

11. отсутствие одного или обоих век

12. учение о строении,развитии и функции клеток

13. мышечная опухоль

14. сосудистый невроз

15. рентгенография спинного мозга

16. почечнокаменная болезнь

17. навязчивый страх одиночества

 

18. раздел медицины, занимающийся изучением и лечением заболеваний кожи

19. увеличение числа тромбоцитов

20. болезненный страх женщин

21. кровотечение из гортани

Б.

  1. оперативное вскрытие гортани
  2. расширение бронхов (вен)
  3. оперативное освобождение нерва от рубцов, сращений
  4. происшедший из костного мозга
  5. злокачественная опухоль костного мозга
  6. наука о психических процессах в их отклоненных от норм патологических формах
  7. раздел медицины, посвященный болезням уха, носа, горла и их лечению

 

 

  1. кровотечение из глаза
  2. наука, изучающая вопросы обезболивания
  3. отсутствие одного глаза
  4. кожная опухоль
  5. инструментальный осмотр гортани
  6. мышечная боль
  7. врач по заболеваниям старческого возраста и их лечению
  8. исследование глазного дна при помощи офтальмоскопа
  9. паралич одной конечности
  10. старческая кожа
  11. боли в молочной железе
  12. исходящий из нервов или нервных образований
  13. оперативное разрезание мышцы
  14. возникший под влиянием психики,психически обусловленный
  15. тепловой удар
  16. атрофия мускулатуры
  17. камень в печени

IY. Переведите термины на латинский язык:

1. врожденная офтальмоплегия, 2.желудочно-кишечная

(медикаментозная) аллергия, 3.травматический (токсический)

миелит, 4.лучевая (шейная) миелопатия, 5.диабетическая

дерматопатия, 6. фиброзный (геморрагический, серозный) бронхит, 7.лимфатическая (простая) ангиома, 8. психоз полиневротический (старческий), 9.врожденная миатония, 10.эпидемический острый миозит, 12.хронический миокардит.

 

ЗАНЯТИЕ № 6

Лексический минимум№ 5

Терминоэлементы

 

1. aden- – железа

2. aut- -сам

3. chole - – желчь

 

  1. crin - – выделяю, секретирую
  2. erythr- – красный
  3. glyc- (glyk)- – сладкий, сахар, глюкоза
  4. haem- (haemat -) – кровь
  5. hist- – ткань
  6. hydr- – вода
  7. leuc- (leuk-) – белый
  8. lip- – жар
  9. lymph -– лимфа, жидкость
  10. myc-, (myk-) – грибок
  11. oxy- – кислый, острый, связанный с кислородом
  12. pyr- – жар
  13. tox-, (toxic-) – яд, ядовитый, токсин
  14. ur- – моча
  15. hemi- - односторонний, относящийся к одной стороне
  16. brady - -медленно
  17. tachy - -быстрый
  18. neo - -новый, молодой
  19. xero - -сухой
  20. pan - -весь, целиком
  21. polio - -серый

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-04-01 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: