Глава 7. Волшебница Каира




 

Посреди огромного болота, рядом с округлым озером с черной водой, находился остров. По краям он порос камышом с листьями, более острыми, чем бритва. Даже Тагрим опасался такого камыша, и поэтому остановился неподалеку от болота и, подняв голову, издал громкий рык. А потом сказал:

— Я… пришел… вместе с людьми, Каира.

Камыши сразу же начали раскачиваться, словно бы от порывов ветра, и недовольно зашуршали. Но вскоре они раздвинулись, освобождая Тагриму дорогу к острову.

Зверь выбрался из болотистой жижи на берег острова. Здесь лежали такие же валуны, как и на берегу реки, только чуть поменьше. Ким шепнул:

— Наверное, эти камни тоже заколдованные… Лили кивнула. Она очень смутно помнила старушку, которая принесла ее много лет назад в Плакучие Ивы. От мысли, что очень скоро может открыться тайна ее рождения, у девочки даже началась нервная дрожь..

Валуны с громким скрежетом закачались и слегка повернулись в земле. Тагрим осторожно пошл вперед. Чувствовалось, что громадному зверю тоже не по себе.

И вдруг впереди стало разгораться белое сияние. Ребята зажмурились. Тагрим зарычал от боли. Него не было век, поэтому ему нечем было закрыть свои огромные глаза. Сделав еще несколько Шагов, он упал на колени и уткнул голову в траву.

— Больше… не могу идти… — простонал он. — Дальше… сами… Ким соскочил со спины зверя, а затем помог спуститься на землю Лили.

Лицо девочки пылало от возбуждения.

— Не бойся, все будет хорошо, — уверенно сказала она.

Ребята пошли вперед по высокой траве, влажной от густого тумана. Ким не верил своим глазам. Он был уверен, что Каира живет в какой‑нибудь пещере, словно колдунья Гингема. Но белое сияние разгоралось с каждой минутой. Вскоре ребята вошли в облако густого тумана — но это был не черный, а белый туман!

Наконец, впереди стали вырисоваться контуры удивительного замка. Он походил на большую каменную птицу с широко раскинутыми крыльями. На ее голове поднимался пышный белый плюмаж, в огромных синих глазах светился разум.

Огромная птица с легким скрипом повернула голову, и, казалось бы, посмотрела на двух ребят. Ким почувствовал, что у него даже ноги подгибаются от испуга. Он слышал от старого Вардала немало удивительных историй о чудесах Волшебной страны, но Такого удивительного замка не было нигде, даже в таинственной Фиолетовой стране!

— Может быть, здесь живет сам великий чародей Торн? — прошептал мальчик. — Я никогда не верил, что он умер… Великий чародеи не умирают!

Огромная каменная птица опустила голову, раскрыла длинный клюв — и из него словно из крыльца вышла красивая женщина. На ней было надето белое свободное одеяние, напоминающее пушистое облачко, а на голове сияла жемчужного цвета корона, украшенная разноцветными самоцветами. Они мигали, словно звезды в ночном небе.

Женщина была немолода, но отнюдь не напоминала старуху. И тем не менее Лили сразу же узнала ее. Она с радостным криком подбежала к хозяйке замка, опустилась перед ней на колено и поцеловала ее руку.

— Матушка Каира… — прошептала Лили со слезами на глазах. — Вы столько раз мне снились! Но я даже не могла подумать, что вы —это та самая…

Лили запнулась. Волшебница рассмеялась и ласково погладив девочку по голове, сама закончила фразу:

— Что я — это та самая старуха, которая однажды принесла тебя в корзинке в Плакучие Ивы? — мелодичным голосом промолвила она. — Да, я люблю принимать разные облики. Для нас, людей Облаков, это совсем не трудно!

— Людей Облаков? — не удержавшись, воскликнул Ким. — Но как же… Ведь на этом болоте живут люди Мглы! И они больше похожи на чудовищ, чем на людей.

Каира улыбнулась и поманила к себе мальчика. Тот робко подошел к волшебнице и тоже встал на одно колено и поцеловал женщине руку.

— Это очень давняя история, милые дети, — сказала Каира. — Она началась задолго до того, как на эту землю пришел чародей Торн с войском своих атлантов. Тогда мы жили в Подземной стране — люди Облаков и люди Мглы. Но пришел Пакир со своим чудовищным войском, и наш чудесный мир был разрушен и погрузился во Тьму…

Каира замолчала и погрузилась в воспоминания.

— Простите, уважаемая волшебница… но как же вы, люди облаков, могли оказаться в Подземелье? — робко спросил Ким.

Каира грустно улыбнулась.

— Разве ты смог бы, мальчик, в двух словах рассказать историю своей жизни? Вот так и я не смогу рассказать вам с Лили эту историю, которая насчитывает двадцать тысяч лет! Да, именно тогда на Землю прилетели со звезд волшебники Света, и следом за ними — колдуны Тьмы. О том, что произошло дальше, не знают никто из ныне живущих людей. Но я верю — придет время, и тайны времени откроются землянам!

Ким был потрясен до глубины души.

— Великая волшебница… — пробормотал он. — Я — сын простого рыбака.

Самой большой моей мечтой было стать хозяином большой лодки и крепкой сети. Мне хотелось всю жизнь прожить в Плакучих Ивах и стать хорошим рыбаком. И если бы не наводнение, я бы никогда не отправился в путешествие по Большой реке! Но теперь, кажется, что во мне что‑то изменилось…

— И что же тебе хочется теперь? — с улыбкой спросила Каира.

Ким задумался, а потом уверенно сказал:

— Я хочу узнать все тайны Волшебной страны и Подземного царства! А потом расскажу об этом всем людям.

Каира с сомнением покачала головой.

— Но это будет очень трудно, а порой и опасно… Колдун Пакир готовится к завоеванию Волшебной страны. Он уже давно захватил старый лес в Голубой стране и обнес ее Бесконечной стеной. А потом он выпустил из Подземелья живой Черный туман, и он окутал Лунную реку. Отважный витязь Фарах вот уже много лет противостоит на ее берегах силам Тьмы. А здесь, на берегу Большой реки, борюсь с Черным туманом я и мои верные друзья — люди Мглы. Если бы не наши усилия, Черный туман давно бы уже дошел до самого Изумрудного города!

Лили тихо спросила:

— Но почему же вы позволили Черному туману убить моих родителей?

Каира вздохнула.

— Жители деревни убили себя сами! Они пришли в эти места прослышав о том, что в здешних болотных озерах обитают чудесные золотые угри. Говорят, они очень вкусны, и за них богатые арзалы платят немалые деньги. Но золотые угри — это на самом деле тоже люди Мглы! Они на самом деле похожи на обычных речных угрей, но обладают разумом. Я пыталась объяснить это людям деревни, но они не пожелали меня слушать. Алчность заставляла их день и ночь забрасывать сети в озера. Тагрим и другие люди Мглы не выдержали и вступились за своих собратьев, и тогда жители деревни объявили им войну. Черному туману только это было и нужно, и он захватил большую часть болота… И он убил твоих родителей, Лили! Я пыталась им помочь, но они считали меня своим главным врагом, и не захотели даже слушать.

Девочка понурилась.

— Вот как все было… — горько вымолвила она. — Выходит, мои родители не поняли, кто их настоящий друг, а кто — враг.

Каира кивнула.

— Такое нередко случается с людьми, Лили. Алчность затмила разум у всех жителей этой деревни, и они совершили немало жестоких ошибок. Люди Мглы только выглядят чудовищами, а на самом деле добры и справедливыми. Никогда не судите о людях по их внешности, дети! Старайтесь понять душу другого человека, и тогда вы поймете, кто ваш истинный друг, а кто — враг. И тогда Черный туман никогда не подойдет к порогу вашего дома.

— Мы запомним это, великая волшебница, — тихо сказала Лили. — И мы с Кимом теперь поняли, почему мы отправились в путешествие по Волшебной стране. Кто‑то должен раскрыть все ее тайны, верно?

Каира улыбнулась и кивнула.

— Да, ты все верно поняла, девочка. Колдунья Корина вызвала наводнение для того, чтобы отомстить тебе и твоему дедушке Вардалу. Я не смогла остановить ее, потому что у Корины есть две книги Торна, и она сильнее меня. Но я сделала так, чтобы ваше путешествие оказалось полезным для всех жителей Волшебной страны. Но за пределами Зеленой страны я вряд ли смогу уберечь вас от новых опасностей. Хотите ли вы продолжить плавание на своем корабле? Я могу сделать так, что он поплывет против течения, и через день вы вернетесь в свои родные Плакучи Ивах.

Ребята посмотрели друг на друга.

— Нет, мы хотим плыть дальше! — твердо сказали они.

— Тогда не медля отправляйтесь в путь, — улыбнулась Каира. — Вам предстоит долгое плавание по Большой реке. Вас поджидает много сюрпризов. Я сделаю так, чтобы твои родители, Ким, и твой дедушка, Лили, не переживали за вас.

— И сколько же продлится наш путешествие? — взволнованно спросил Ким.

— Не знаю, — ответила Каира. — Быть может, всю вашу жизнь!

Но я верю, когда‑нибудь вы придете в Изумрудной город и расскажете новой Хранительнице края Торна все тайны этого мира. А она уж придумает, как сделать так, чтобы о них узнали все люди на свете. И тогда никакой злой колдун не сможет утопить Землю во Тьме!

Лили и Ким поднялись с колен. Каира протянула к ним руки. В одной ее ладони лежала толстая книга с белом кожаном переплете, а в другой — подзорная труба.

— Ким, возьми эту книгу. Ее страницы пока чисты, но когда‑нибудь в ней с твоей помощью будет записана история Волшебной страны.

Ким робко принял белую книгу. Она оказалась почти невесомой — Но у меня нет ни ручки, ни карандаша… — озадаченно сказал мальчик.

— А они и не нужны, — улыбнулась Каира. — Стоит тебе только раскрыть очередную страницу и произнести слово, как оно тотчас само появится на волшебной бумаге. И запомни: в этой книге бесконечное число страниц, но все равно нужно записывать только самое главное!

Лили спросила:

— А эта подзорная труба… В чем ее тайна?

Каира улыбнулась.

— Эта вещь когда‑то принадлежала самому Торну! Если в нее посмотреть и произнести заклинание, как ты перенесешься в то самое место, которое видишь. Но запомни: эту трубу надо вернуть туда, где она когда‑то лежала — в башню Торна, что находится в ущелье Черных драконов. Однажды в Волшебную страну придет новая Хранительница, и тогда труба Торна ей очень понадобится. Но об этом я сообщу вам в свое время. А теперь прощайте, мои юные друзья. Скоро наступит полночь, и тогда Черный туман может помешать вам вернуться на корабль. Торопитесь! Счастливого вам пути!

Ким и Лили поклонились Каире и пошли прочь от замка. Но Лили вскоре остановилась и, обернувшись, смущенно спросила:

— Великая волшебница, я очень хотела бы узнать одну важную для меня тайну…

Она запнулась, не зная, как продолжить, но Каира ее поняла.

— Ты, конечно же, хочешь спросить, почему так медленно взрослеешь?

Да, ты заколдована особым заклинанием. И я специально сделала это, иначе Черный туман погубил бы тебя! Вряд и я смогу вновь расколдовать тебя… Да и стоит ли это делать? Тебе ведь подводит очень долгое путешествие, моя девочка! Волшебная страна полна тайн, и быть может, тебе понадобится целых сто лет, чтобы разгадать хотя бы самые важные из них. Но главный секрет твоего рождения расскажет волшебный единорог, с которым ты однажды встретишься в порту Атлантов… Прощайте, мои юные друзья! Вам нужно торопиться, Черный туман сгущается!

Лили и Ким вышли из белого облака. И сразу же их окружила глубокая тьма.

 

Глава 8. Черный туман

 

Тагрим стоял среди серых валунов и встревожено смотрел в сторону болота. Время от времени он принимался выть, и в его голосе звучал страх.

— Почему… вы так…долго? — с упреком спросил он. — Черный туман… наступает! Надо спешить!

Он опустился на колени, и Ким с Лили быстро взобрались ему на спину. Огромный зверь вскочил на ноги и с разбегу бросился в болото, подняв тучу брызг.

— Эй, поосторожней! — крикнул невольно Ким, вытирая грязную воду с лица.

Лили прошептала:

— Смотри!

Оказалось, что вокруг из болот медленно поднимались какие‑то странные тени. Они были абсолютно черными и колыхались, словно бы от сильного ветра. Но никакого ветра не было!

Ким хрипло сказал:

— Чувствуешь, как от этих теней веет холодом? У меня аж руки начали мерзнуть…

Лили зябко поежилась, а затем наклонилась к шее зверя и умоляюще попросила:

— Тагрим, миленький, ты можешь идти побыстрее? Нам очень страшно!

Тагрим вздохнул и прибавил шаг. Но даже этому гиганту нелегко было идти по глубокой болотистой жиже. Кроме того, он старался обходить стороной колышащиеся тени.

— А где же твои друзья, люди Мглы? — спросил напряженным голосом Ким.

— Они… здесь не могут… пройти… — прохрипел Тагрим. — Слишком… глубоко… Они встретят нас… возле деревни…

Ким нахмурился и с досадой махнул рукой.

— Эх, жаль, что волшебница не подарила мне меч! Было бы чем защищаться от этого проклятого Черного тумана!

Тагрим сказал:

— Меч… здесь не поможет… Черные тени… боятся только… света золотых угрей… Но их… почти всех перебили люди из деревни…

Лили печально опустила голову. Ей грустно было сознавать, что ее родители совершили когда‑то большую ошибку. Поддавшись алчности, они погубил воинов Мглы, которые могли противостоять Черному туману!

Тагрим замедлил шаг. Черные тени со всех сторон обступили зверя, и он не знал, куда идти.

— Мы… пропали… — тяжело вздохнув, сказал он.

Ким вскочил на ноги и воскликнул:

— Неужели ничего нельзя сделать? Волшебница Каира такая могущественная — разве она не может разогнать эти проклятые тени?

Тагрим покачал головой.

— Нет… Даже ее волшебство… бессильно на болоте… после полуночи… Но я никогда… не видел… столько черных теней!

Кажется… они охотятся за вами!

Лили и Ким удивленно переглянулись.

— Неужели, мы так опасны для Пакира? — прошептала Лили.

— Но почему?

Ким нервно усмехнулся.

— Разве ты еще не поняла? Пакир не хочет, чтобы тайны Волшебной страны и его Подземного царства были раскрыты. Наверное, мы для него опаснее, чем целая армия! Помнишь, как в дурацком КОВГОСе король КиГ трясся над своими дурацкими секретами? Теперь я понял, почему он так делал. Если бы народ в его королевстве понял, что его король — самый обыкновенный дурак, то никто бы не стал дальше жить в этих кошмарных закрытых городах и деревнях, и по‑рабски служить КиГу и его армии. Пакир, наверное, в этом похож на КиГа. Он наверняка скрывает от своих подданных немало важных секретов, и поэтому они готовы жить в Подземелье, не видя солнца и покорно служить своего господину. Но мы только что обещали Каире посвятить свои жизни разгадыванию этих секретов!

Лили кивнула.

— Да, наверное, ты прав. Смотри, тени приближаются!

Действительно, колышащиеся тени уже окружили Тагрима почти сплошным черным кольцом. Стало так холодно, что на болотных растениях появилась изморось. Ким и Лили обнялись, чтобы хоть чуть согреться.

Тагрим поднял голову и издал оглушительный вой. Казалось, он просил кого‑то о помощи. Но кто мог помочь им в борьбе с бесплотным туманом?

Не было на свете такого воина и такого оружия, которое могло бы разогнать черные тени, от которых веяло ледяным холодом…

Но внезапно болотная жижа вокруг ног Тагрима забурлила. В глубине появилось слабое желтое пятно света. Оно постепенно разрасталось, и сразу же иней начал таять на болотных растениях.

— Золотые угри! — радостно воскликнул Тагрим.

Действительно, вскоре на поверхности болота появились странные создания. Они имели змеевидную форму, но их вид вызвал у ребят не страх, а восторг. Узкие тела волшебных угрей переливались всеми оттенками золотого цвета, а над округлыми головами светились кроны ослепительного белого света. В воздухе разлилось мелодично пение. Лили тихо охнула — она вспомнила, что слышала это пение, когда еще лежала в колыбели!

Вскоре вокруг Тагрима образовалось округлое пятно золотого света. Черные тени яростно стали извиваться. Казалось, они испуганы, но не желают отступать. Внезапно тени стали обретать черты громадных монстров.

Пение золотых угрей стало громче. Призрачные чудища постепенно отступали вглубь болота, но явно не собирались бросаться в бегство.

— Золотых угрей слишком мало, — горько сказал Ким. — Что же наделали жители деревни? Они подрубили сук, на котором сидели. Теперь и мы погибнем из‑за их проклятой жадности! Когда‑то отец мне сказал: алчность и равнодушие к другим людям — вот две самые страшные болезни на свете. Тогда я не понял, о чем он говорил, но теперь, кажется дошло…

Лили внезапно встала рядом с Кимом и, набрав в грудь побольше воздуха, неожиданно запела. Мальчик даже вздрогнул от удивления. Он всегда восхищался чудесным голосом Лили, но никогда не слышал, что она пела так… Лили пела песню золотых угрей!

Девочка и сама не знала, откуда знает слова языка, совершенно не похожего на язык арзалов.

И тогда черные тени не выдержали. Словно подхваченные сильными порывами ветра, они стали разлетаться в разные стороны.

Вокруг сразу стало заметно светлее. В небе вновь зажглись звезды, а из‑за туч выглянул серебристый полумесяц.

Ким вздохнул с огромным облегчением. Он весь дрожал, и не отводил зачарованного взгляда от Лили.

Золотые угри тоже повернули головы к Лили. Их пение стало тихим и нежным — казалось, они что‑то говорят девочке. А затем над ее головой вспыхнула корона белого цвета.

— Что они говорят? — спросил Ким.

Лили смущенно улыбнулась.

— Они выбрали меня своей королевой.

— Королева золотых угрей… — пробормотал Ким. — Ну и дела! Быть может, теперь ты захочешь остаться здесь?

Но Лили покачала головой.

— Нет. Но я пообещала, что как только мы закончим наш путешествие, я обязательно вернусь в свою родную деревню. И я приведу сюда своих друзей — тех, кто сможет понять и полюбить моих золотых угрей и всех остальных людей Мглы. И мы вместе освободим мое царство от Черного тумана!

Ким протянул ей руку.

— Я бы тоже хотел однажды вернуться сюда. Можно?

И Лили улыбнулась ему.

Спустя некоторое время Лили и Ким вернулись на берег Большой реки.

Там, возле корабля, их поджидали встревоженные Зубастик и Хрипунья. Ворона тот и дело разражалась горестным карканьем, а отважный тигренок в очередной раз пытался пройти через лабиринты волшебных валунов. Но каждый раз, заплутав, он возвращался обратно.

Увидев ребят, Зубастик издал восторженный вой и совершил головокружительный кульбит через голову. А Хрипунья запела, и на этот раз ее голос на самом деле немного напоминал голос соловья.

Лили и Ким поднялись на борт «Великого Гудвина». Ким встал у руля, а Зубастик схватив клыками канат и начал поворачивать парус.

Корабль медленно отошел от берега. В это время на востоке начал разгораться восход. Из‑за далекого горизонта появился край золотого солнца.

Лили подошла к Киму и обняла его за плечи. Ветер развевал ее светлые волосы. Ким взглянул на подругу, и поразился. Лили никогда не была красавицей — больше того, многие девочки за глаза называли ее дурнушкой. Но сейчас, в розовом свете восходящего солнца, лицо Лили выглядело прекрасным! Неужели, это сделала волшебница Каира? Или дело в чем‑то другом?..

Девочка поймала восхищенный взгляд друга, и недоуменно спросила:

— Что с тобой, Ким?

Мальчик загадочно улыбнулся и ничего не ответил.

Корабль вышел на середину реки. Попутный ветер надул его треугольный парус, и «Великий Гудвин» продолжил свое кругосветное путешествие.

 

О дальнейших странствиях Лили, королевы Золотых угрей, и Кима, самого великого путешественника в истории Волшебной страны, написано множество интересных книг. Когда‑нибудь и вы, ребята, прочитаете некоторые из них. До новых встреч, мои юные друзья!

 



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-09-12 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: