Этот мир придуман не мной




Из кинофильма «Женщина, которая поет»

(А. Пугачева, Л. Дербенев)

За то, что только раз в году бывает май,

За блеклую зарю ненастного дня,

Кого угодно ты на свете обвиняй,

Но только не меня, прошу, не меня.

 

Припев: Этот мир придуман не нами,

Этот мир придуман не мной.

Придумано не мной, что мчится день за днем,

То радость, то печаль кому-то неся,

А мир устроен так, что все возможно в нем,

Но после ничего исправить нельзя.

 

Припев: Этот мир придуман не нами,

Этот мир придуман не мной.

 

Один лишь способ есть нами справиться с судьбой,

Один есть только путь в мелькании дней –

Пусть тучи разогнать нам трудно над землей,

Но можем мы любить друг друга сильней.

 

Припев: Этот мир придуман не нами,

Этот мир придуман не мной.

 


 

Эти летние дожди

(А. Пугачева, С. Кирсанов)

Эти летние дожди,

Эти радуги и тучи…

Мне от них как будто лучше,

Будто что-то впереди.

Будто будут острова,

Необычные поездки,

На цветах росы подвески,

Вечно свежая трава.

 

Будто будет жизнь, как та,

Где давно уже я не был.

На душе, как в синем небе,

После ливня – чистота.

 

Но опомнись, рассуди,

Как непрочны, как летучи

Эти радуги и тучи,

Эти летние дожди.

 

Нет, не будет жизнь, как та,

Где давно уже я не был.

На душе, как в синем небе,

После ливня – чистота.

 

Эти летние дожди,

Эти радуги и тучи…

Мне от них как будто лучше,

Будто что-то впереди.

 


Ю

Я

Я верю только мачтам и мечтам

(Е. Крылатов, Н. Добронравов)

Я верю только мачтам и мечтам,

А море верит доблестным и честным.

Я ветер дальних странствий не предам,

И мне иначе жить не интересно.

 

Припев:

Тревожные крики чаек,

Неведомый путь на карте,

А ветер крепчает, а ветер крепчает,

И крепнет у нас характер.

 

У шумных континентов на виду

Горят мои невиданные флаги.

Я судно океанское веду

По компасу открытий и отваги.

Припев:

 

Я верен, как присяге, кораблю

Я льды своим дыханием согрею

Я звезды голубые наколю

На острые негнущиеся реи

Припев:

 

Я верю только мачтам и мечтам,

А море верит доблестным и честным.

Я ветер дальних странствий не предам,

И мне иначе жить не интересно.

 

Припев:

Тревожные крики чаек,

Неведомый путь на карте,

А ветер крепчает, а ветер крепчает,

И крепнет у нас характер.


Яков ловит раков

(Б. Кравченко, М. Садовский)

Эх, долго думал Яков, как наловить бы раков,

Но рак то - не дурак, не поймаешь просто так.

Придумал все же Яков, как он наловит раков,

Он раков обманул – руку в реку окунул.

Парарам-парарам-парарам…..да-да-да-да-да!

Вдруг руку дернул Яков, а на руке пять раков,

На каждом пальце рак, вот придумал Яков как!

Везет же человеку! Опустит руку в реку,

Немного подождет, и пять раков достает!

Парарам-парарам-парарам…..да-да-да-да-да!

А Яков, ох доволен, хоть и кричит от боли,

Да, что и говорить, трудно раков наловить.

Дивятся все – ну, Яков, поймал три сотни раков!

А Яков увлечен, приговаривает он:

Парарам-парарам-парарам…..да-да-да-да-да!

 


 

Я люблю тебя, жизнь

(Э. Колмановский, К. Ваншенкин)

Я люблю тебя, жизнь,

Что само по себе и не ново.

Я люблю тебя, жизнь,

Я люблю тебя снова и снова.

Вот уж окна зажглись,

Я шагаю с работы устало.

Я люблю тебя, жизнь,

И хочу, чтобы лучше ты стала.

 

Мне немало дано:

Ширь земли и равнина морская,

Мне известна давно

Бескорыстная дружба мужская.

В звоне каждого дня

Как я счастлив, что нет мне покоя, -

Есть любовь у меня,

Жизнь, ты знаешь, что это такое.

 

Как поют соловьи,

Полумрак, поцелуй на рассвете,

И вершина любви –

Это чудо великое – дети!

Вновь мы с ними пройдем

Детство, юность, вокзалы, причалы,

Будут внуки, потом,

Все опять повторится сначала.

 

Ах, как годы летят!

Мы грустим, седину замечая.

Жизнь, ты помнишь солдат,

Что погибли, тебя защищая?

Так ликуй и вершись

В трубных звуках весеннего гимна.

Я люблю тебя, жизнь,

И надеюсь, что это взаимно.


 

Японские стихотворения

(М. Ипполитов-Иванов, Ти Монори, перевод А. Глускиной)

 

Все склоны там, у горочки, покрыты цветом вишни,

Блестят, горят на солнышке, как мотылечка крылья…

Мотылечка крылья…

И вот мне кажется, что белые цветы –

Не вишни лепестки, а просто снег!

Да, снег…

Да, просто снег…

Да, просто снег!

 


 

Я спросил у ясеня

(М. Таривердиев, В. Киршон)

Я спросил у ясеня,

Где моя любимая,

Ясень не ответил мне,

Качая головой.

Я спросил у тополя,

Где моя любимая,

Тополь забросал меня

Осеннею листвой.

Я спросил у осени,

Где моя любимая,

Осень мне ответила,

Проливным дождем.

У дождя я спрашивал,

Где моя любимая,

Долго дождик слезы лил

За моим окном.

Я спросил у месяца,

Где моя любимая,

Месяц скрылся в облаке,

Не ответил мне.

Я спросил у облака,

Где моя любимая,

Облако растаяло

В небесной синеве.

- Друг ты мой единственный,

Где моя любимая?

Ты скажи, где скрылася?

Знаешь, где он?

Друг ответил преданный,

Друг ответил искренний:

- Была тебе любимая,

А стала мне жена.

Я спросил у ясеня,

Я спросил у тополя,

Я спросил у осени…


 

 

Я - Хрю-хрюшка

Я хрю-хрюшка, я хрю-хрюшка,

Я купаю в луже брюшко.

Было розовым оно,

Было розовым оно,

А теперь черным-черно.

 

Я хрю-хрюшка, я хрю-хрюшка,

Я купаю в луже брюшко.

Для чего ходить под душ,

Для чего ходить под душ,

Раз на свете столько луж!

 

Я хрю-хрюшка, я хрю-хрюшка,

Я купаю в луже брюшко.

А ребята не хотят,

А ребята не хотят,

Превращаться в поросят.

 

Я хрю-хрю, я хрю-хрю, я хрю-хрю,

Я хрю-хрюшка!

 

 


 

Ямайка

народная песня

(Обработка А. Долуханяна, русск. текст Л. Дербенева)

Ямайка!

Ямайка! Ямайка!

Небо голубое не насмотрится на море голубое.

Счастье и беда твоя – тропическое солнце над тобою.

С утра приласкать оно радо, но в полдень палит без пощады.

Я в джунглях источник прохладный найти не могу!

Ямайка! Ямайка!

Остров удивительный, одной судьбой мы связаны с тобою.

Счастье и беда моя – вот это сердце, полное любовью!

И муку несет, и отраду любовь, что не знает пощады,

Любовь днем и ночью, как жажда, сжигает меня!

Ямайка! Ямайка!

Счастье и беда моя – вот это сердце, полное любви!

Ямайка! Ямайка! Ямайка!

 

 

Giamaica

Canzone popolare

Giamaica!

Giamaica! Giamaica!

Quando mi sembrava di bruciare sotto il tuo bel sole ardente.

Sai che mi potevo dissetare presso l’acqua di una fonte.

Ma come potro dissetare l’arsura di questo mio cuore,

Che dalla passione d’amore sento bruciar?!

Giamaica! Giamaica,

T’ho lasciato un giorno per sfuggere la sua bocca inaridita…

Oggi tu mi vedi ritornare come un’anima pentita.

Quel volto di mistica donna, quegli occhi di finta madona,

Che tuttu tradisce ed inganna non so scordar…

Giamaica! Giamaica,

Sotto il tuo bel cielo tropicale voglio vivere e morir.

Giamaica! Giamaica! Giamaica!


Dignare

ария

Г. Ф. Гендель

Dignare, o Domine die isto sine peccato, die isto sine peccato.

Miserere, miserere, miserere, miserere,

Nostri Domine miserere nostri fiat misericordia tua super nos

Quem admodum speravimus, quem admodum speravimus in te.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2016-02-16 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: