Мастер-класс
«Возьми счастье в свои ладошки»
Членова Галина Александровна,
зав. ОМО Челябинской областной специальной библиотеки
для слабовидящих и слепых
Великий российский физиолог Иван Михайлович Сеченов говорил, что рука для слепого все равно, что глаз для зрячего. Дети, лишенные зрения, физиологически развиваются так же, как и зрячие, но все же имеют ряд особенностей. Главная цель системы их воспитания – сформировать в маленьком человеке возможности, компенсирующие природный недостаток зрительной системы, восполнить недостаток зрения тактильными (осязательными) ощущениями.
/ на слайде /
• осязательные (рассчитанные на восприятие, основанное на мультимедийной, прежде всего тактильной, информации)
• тактильные (воспринимаемые через ощущения прикосновения, давления и частично вибрации; тактильная чувствительность образует сенсорную основу для осязания
Изначально надо понимать, что слепой ребенок мира не знает, не понимает, воспринимает окружающее совсем иначе, чем зрячий. Наша задача:
во-первых, помочь слепым и слабовидящим детям, научить их общаться с окружающим миром. В этом познании мира тактильное восприятие подушечками пальцев имеет огромное значение. Чем раньше слепой ребенок начнет познавать этот мир, чем полнее он узнает его, тем легче ему будет жить. А для этого и нужна тактильная книга. С ее помощью ребенок впервые получает представления о крупных или наоборот очень мелких предметах, которые невозможно обследовать руками в реальных пропорциях. С помощью тактильных рисунков или выпуклых изображений можно объяснить многие противоположные явления и понятия (большой – маленький; твердый – мягкий). Яркие цвета и четкие границы-контуры заставляют слабовидящего ребенка использовать остаток зрения и упражнять совместную работу глаз и рук.
|
во-вторых, изучение тактильных рисунков способствует обучению чтения детей по Брайлю (рельефно-точечный шрифт Брайля) и восприятию выпуклых изображений. Научившись работать с тактильной книгой, ребенок легко перейдет к осязанию выпуклых учебных пособий (карт, рисунков, учебников), выполненных в формате тифлотехники.
в-третьих, тактильные рукодельные издания предназначены для помощи в абилитации и реабилитации слепых и слабовидящих детей.
/на слайде/
«Основная цель абилитации инвалидов детства по зрению – формирование специальных знаний, умений и навыков адекватного отражения окружающего мира, самостоятельной социально-бытовой и пространственной ориентировке в социуме и коммуникативной деятельности»
В.З. Денискина
Реабилитация (от лат. - восстановление) – это процесс включение ребенка с отклонениями в развитии и поведении в социальную среду, в нормальную общественно полезную деятельность и адекватные взаимоотношения со сверстниками.
Как правило, тактильные рукодельные издания создаются руками библиотекарей. Но в последнее время к этому процессу чаще стали привлекаться волонтеры, студенты педагогических, творческих вузов и колледжей, специалисты из смежных отраслей, родители детей-инвалидов и другие заинтересованные лица, не имеющие необходимых навыков создания иллюстрированных книг и пособий в доступном для незрячих формате. Российская государственная библиотека для слепых подготовила апробированные, подтвержденные практикой специальных библиотек для слепых России и опытом зарубежных коллег рекомендации по созданию тактильных рукодельных изданий различных видов и назначений для слепых и слабовидящих детей.
|
Наш мастер-класс будет проведен на основе данных рекомендаций.
Теоретическая часть.
/на слайд/
Понятие «тактильное рукодельное издание» может быть сформулировано следующим образом: тактильное рукодельное издание — это самостоятельно оформленный документ, созданный без применения или с минимальным применением технических средств, имеющий выходные сведения и предназначенный для восприятия содержащейся в нем информации через тактильные ощущения.
Выделяют два основных типа тактильных рукодельных изданий:
Ö ассоциативные издания — издания, формирующие связь между отдельными представлениями, при которой одно из представлений вызывает другое. Эти издания являются альтернативным вариантом плоскопечатных книг с цветными изображениями (сказки, стихи, рассказы и т. п.);
Ö дидактические издания — издания, предназначенные для помощи в обучении, развитии, воспитании, абилитации и реабилитации детей. К числу таких изданий относятся, например, издания с макетами предметов, направленные на социально-бытовую адаптацию: «Гигиена тела», «Поможем маме — уберем сами» и др.
/на слайд/
Встречаются четыре вида тактильных рукодельных изданий:
• книжное издание;
• книжка-игрушка;
• комбинированное издание;
• комплектное/комплексное издание.
|
Книжное издание. К этому виду относятся издания в виде блока скрепленных в корешке листов печатного материала любого формата в обложке или переплете. Текст (художественный или познавательный), набранный рельефно-точечным и/или укрупненным шрифтом, сопровождается рельефными рисунками и/или объемными изображениями. Основной отличительной чертой данного вида изданий является его рукотворность. Объемные изображения и рельефные рисунки создаются вручную из различных природных и других материалов, на ощупь максимально приближенных к оригиналу. В качестве листа для размещения изобразительного материала используется плотная бумага или легкий картон, обтянутый тканью. Как правило, такая книга выпускается в одном-двух экземплярах.
/на слайд/ Таким образом, тактильная рукодельная книга — это книга, изготовленная без применения или с минимальным применением технических средств. Она предназначена для восприятия содержащейся в ней информации через тактильные ощущения и содержит цветные рельефные рисунки и/или объемные изображения, выполненные из различных материалов, на ощупь максимально приближенных к оригиналу, а также текст (художественный либо познавательный), напечатанный рельефно-точечным и/или укрупненным шрифтом.
Книжка-игрушка. Для детей дошкольного возраста специальные библиотеки для слепых выпускают книжки-игрушки, выполняющие информационную и игровую функции. В них к минимуму сведены текстовые материалы и максимально расширены иллюстративные и игровые компоненты, направленные на сенсорное, умственное и эстетическое развитие детей. Сохраняя все признаки книжного издания, тактильные рукодельные книжки - игрушки, в зависимости от замысла создателей, могут иметь необычную конструктивную форму: /на слайд/
Книжки – игрушки - это:
• книжка-ширмочка;
• книжка с игровым замыслом;
• книжка-вертушка;
• книжка-панорама;
• книжка-фигура.
Комбинированное издание. Широкое распространение в практике специальных библиотек для слепых получили комбинированные издания, состоящие из набора двух и более материальных носителей информации, сюжетно связанных между собой и композиционно дополняющих друг друга. Наряду с книжным изданием, комбинированные издания могут включать звуковые записи на аудиокассетах и/или компакт-дисках, а также пособия с объемными изображениями и рельефными рисунками, дополняющие изложенную в книге информацию.
Комплектное/комплексное издание. Комплектное/комплексное издание представляет собой совокупность изданий, собранных в папку или футляр и имеющих общее заглавие.
/ на слайд/ В состав комплектного/комплексного издания, как правило, входят:
• текст произведения, напечатанный рельефно-точечным шрифтом;
• «говорящая» книга, с записью текста на компакт-дисках или флэш-картах;
• текст произведения, напечатанный укрупненным шрифтом;
• тактильное рукодельное пособие.
В зависимости от замысла создателей состав комплектных/комплексных изданий может меняться. Используя этот вид изданий, читатель имеет возможность выбрать в каждой конкретной жизненной ситуации наиболее приемлемый для себя формат издания.
Комплектные/комплексные издания очень удобны при совместном чтении зрячих родителей и слепого ребенка, слепых родителей и зрячего ребенка. Родители могут контролировать процесс чтения, вовремя поправлять и подсказывать ребенку, где он допустил ошибку.
Основные требования к безопасности тактильных рукодельных изданий
При создании тактильных рукодельных изданий следует учитывать ряд условий безопасности, при соблюдении которых создаваемые книги/пособия не будут оказывать отрицательного воздействия на процесс чтения и здоровье ребенка:
• не допускается использование в иллюстративном материале острых, колющих, режущих деталей и предметов, которыми ребенок может поранить руки;
• не допускается использование токсичных клеящих веществ и предметов, изготовленных из токсичных материалов;
• с учетом возрастных особенностей ребенка не следует использовать в качестве съемных элементов иллюстрации мелкие предметы, которые ребенок может положить в рот;
• необходимо предусмотреть возможность санитарной обработки издания.
• книга должна быть легкой; легкость — обеспечивает возможность удержания издания без дополнительных усилий, что дает ребенку возможность полностью сосредоточиться на содержании книги/пособия;
• книга должна быть прочной; прочность — исключает возможность деформации издания в результате физического воздействия на него при тактильном обследовании и его многократном использовании;
• размер — влияет на комфортность осязательного восприятия ребенком. Оптимальные параметры для книжного издания/пособия находятся в пределах от 210x250 мм до 230x297/300 мм и являются наиболее удобными для обследования всей поверхности листа. Оптимальные размеры отдельных предметов/фигурок, используемых в качестве пособия при обучении ребенка чему-либо, варьируют от 9 до 30 см;
• объем — влияет на информационную нагрузку ребенка и не должен превышать 5-6 листов (10-12 страниц);
• материалы, используемые для создания тактильных рукодельных изданий, должны быть приятными для осязания и не вызывать негативных ощущений. Предпочтение отдается экологически чистым природным материалам.
Основные требования к оформлению издания
Дизайн тактильных рукодельных изданий, предназначенных для незрячих и слабовидящих детей, имеет ряд особенностей, которые направлены на оптимальное сочетание полезности и доступности восприятия отдельных элементов дизайна и художественного оформления издания в целом при тактильном обследовании.
• Не следует использовать различные декоративные элементы (рамки, виньетки, и т. п.), которые не несут смысловой нагрузки и усложняют процесс тактильного обследования;
• цвета расходных материалов, используемых для оформления изданий, не должны быть яркими и резкими до боли в глазах. Не рекомендуется также использовать материалы темно-синего, темно-фиолетового, темно-зеленого цветовых оттенков, которые дети со зрительной патологией путают с черным и темно- коричневым цветами. Кроме того, для лучшего восприятия иллюстративного материала (а значит, и его понимания) используемые цвета должны контрастировать между собой. Правильно выбранный цвет стимулирует зрительное восприятие и активизирует зрительные функции;
• не рекомендуется использовать глянцевую бумагу или какой-либо другой материал, создающий блеск (в том числе золотистый или серебристый), вызывающий неприятные, а порой и болевые ощущения в глазах.
В практике специальных библиотек для создания иллюстраций к книгам и пособиям используются следующие виды изобразительных средств:
• объемные модели, специально созданные или подобранные в качестве иллюстрации к тексту;
• барельефные изображения;
• аппликационные изображения;
• рельефные изображения (силуэтные и контурные),
а также различные комбинации перечисленных видов изобразительных средств.
Основные требования к объемной/рельефной иллюстрации/изображению:
• контраст фона и предмета по цвету и на ощупь должен быть предельно четким;
• для более точного узнавания предметов (а также для формирования у ребенка адекватных представлений об этих предметах) изображения должны быть максимально реалистичными, чтобы у ребенка не складывалось искаженного представления об окружающей его действительности. Например, при создании образа собаки следует показать все четыре лапы, два уха, хвост и т. п. Все части тела человека или животного должны иметь правильное пропорциональное соотношение;
• следует избегать сложных ракурсов в изображении предметов;
• материал, используемый для создания объекта обследования, по своей фактуре должен соответствовать реальным предметам или быть максимально к ним приближен;
• цвета в изображении людей, животных и предметов должны соответствовать естественным, т. е. природным;
• при повторении какого-либо персонажа/предмета на нескольких листах/страницах издания следует сохранять единый размер изображаемого объекта, чтобы ребенок не путал его с другим предметом;
• рекомендуется размещать на листе/странице небольшое количество предметов, чтобы ребенок мог сконцентрировать свое внимание на главном, не отвлекаясь на второстепенные детали;
• при размещении на одном листе/странице двух и более предметов следует соблюдать естественные пропорции изображаемых объектов. Например, кошка и мышка не должны быть одного размера;
• изображаемый объект не должен превышать размера детской ладони;
• следует избегать мелких деталей, трудных для тактильного обследования ребенком;
• в целях развития моторики и усиления игровой компоненты рекомендуется использовать съемные предметы, прикрепленные к странице с помощью шнурков, липучек, кнопок и т. п., а также всевозможные карманы, мешочки, кошельки, которые можно открывать и закрывать, что-либо в них класть и вынимать;
• в ряде случаев целесообразно делать подвижными отдельные детали обследуемого объекта, что повышает ценность иллюстрации в смысле формирования у ребенка предметной деятельности и/или образов действия. Например, стихотворные строчки «Головой кивает слон. Он слонихе шлет поклон» или «Наш ослик, совсем как живой, умеет кивать головой» можно проиллюстрировать с помощью изготовления подвижного элемента — кивающей головы.
Основные конструктивные особенности тактильных рукодельных изданий
Обложка.
• Для изготовления обложки рекомендуется использовать легкий картон, обтянутый мягкой, приятной на ощупь тканью спокойных тонов, не раздражающих и не перегружающих зрение ребенка: белого, синего, серого, зеленого; обычную плотную или брайлевскую бумагу;
• не рекомендуется изготавливать обложку издания из пестрых материалов (ткани, бумаги, картона), т. к. пестрый фон затрудняет прочтение необходимых титульных сведений;
• надписи на обложке издания выполняются ярким четким шрифтом без утончений (например Arial) полужирного прямого начертания кеглем не менее 20 пунктов. При исполнении надписей в технике аппликации, вышивки, бисероплетения и т. п. буквы должны прочно крепиться и иметь четкий контур;
• во избежание потерь съемных предметов или деталей, использованных в иллюстрации, следует создавать обложку, застегивающуюся на пуговицы, липучки или завязывающуюся на тесемки;
• на последней странице обложки следует поместить карман для методических, практических рекомендаций по использованию издания, аудиоматериала, записанного на кассетах или компакт-дисках, а также идентификационного листа, содержащего информацию об издании, и других необходимых материалов.
Страница
• Страницы издания могут быть как бумажными (обычная плотная или брайлевская бумага), так и изготовленными из легкого картона, обтянутого тканью;
• цвет ткани, используемой при изготовлении страниц, должен отвечать тем же требованиям, что и для изготовления обложки;
• уголки страницы следует делать закругленными;
• внизу каждой страницы для распознавания верха и низа издания прочно пришивается выпуклая тесьма или шнурок;
• не рекомендуется склеивать вместе отдельные страницы с воспроизведенным на них брайлевским текстом, т. к. под влиянием влажности и температурных факторов бумага может покоробиться, что затруднит процесс чтения текста.
Переплет
Основным условием для любого вида переплета, используемого при создании тактильных рукодельных изданий, является его прочность, а также возможность перелистывания и удержания страниц в удобном для чтения положении без дополнительных усилий.
Наибольшее распространение в практике издательских комплексов специальных библиотек получили пружинные переплеты, прошивные корешки с бумажными/картонными покровными сторонками, прошивные корешки с тканевыми покровными сторонками и картонно-тканевые переплеты с петлями для крепления страниц из тесьмы или шнура.
Некоторые библиотеки используют также архивные папки-файлы для хранения документов в качестве готовых обложки и переплета.
Футляр
Для некоторых изданий, состоящих из отдельного предмета или набора предметов, создаются футляры/коробки, где хранятся все входящие в состав издания предметы, в т. ч. методическое, практическое пособие/руководство и т. п. Параметры футляра/коробки определяются для каждого конкретного издания отдельно. Материал для его изготовления выбирается прочный, приятный на ощупь, спокойных тонов, не раздражающих и не перегружающих зрение ребенка. На крышке футляра располагается этикетка, где четким шрифтом воспроизводятся основные сведения об издании. Подробные сведения об издании размещаются на идентификационном листе, вложенном в футляр/коробку.
Текст в тактильных рукодельных изданиях
В зависимости от объема издания и выбранного для его оформления вида иллюстративного материала текст может быть расположен:
• на отдельной странице издания;
• на странице, где расположен иллюстративный материал, и строго соответствовать тому, что изображено на этой странице;
• в виде отдельной книжки, а также звукозаписи на компакт-дисках (в комбинированных и комплексных изданиях).
Не рекомендуется:
• в художественных текстах (в т. ч. сказках) искажать и сокращать текст оригинала;
• в подписях к иллюстрациям опускать слова, важные для формирования у детей правильного представления об окружающих предметах;
• многоколонный набор текста (кроме стихов).
Единые требования к оформлению титульного листа
Обязательным требованием для всех тактильных рукодельных изданий является оформление титульного листа в плоскопечатном и рельефно-точечном вариантах.
Лицевая сторона титульного листа. В верхней части лицевой стороны титульного листа по центру строки размещаются сведения об издающей организации. Далее по центру страницы указываются:
• автор или авторы издания;
• заглавие издания;
• сведения, относящиеся к заглавию.
В нижней части лицевой стороны по центру строки располагаются выходные данные (место, год издания).
В изданиях для слабовидящих в правом верхнем углу лицевой стороны титула размещается знак целевого назначения — «Издание для слабовидящих».
Оборотная сторона титульного листа. На обороте титульного листа в последовательном порядке указываются следующие сведения об издании:
• источник, с которого печатается издание (автор, заглавие, место, издательство, год);
• авторы-составители, составители, редакторы, и т. п. с указанием конкретных лиц;
• оформители, художники и т. п. с указанием конкретных лиц или учреждений/организаций;
• кем выполнен компьютерный набор с указанием конкретных лиц;
• объем (брайлевские листы, страницы);
• формат;
• материалы, использованные для создания иллюстраций;
• тираж.
Ниже перечисленных основных сведений об издании через пустую прогонную строку располагается информация об издающей организации.
Индекс ББК и авторский знак ставятся в левом верхнем углу на обороте только плоскопечатного титульного листа.
В ряде изданий, созданных на матерчато-картонной основе, титульный лист может быть заменен идентификационным листом, который располагается в кармане на последней странице обложки. Идентификационный лист содержит все основные сведения об издании, воспроизведенные плоскопечатным и рельефно-точечным шрифтами.
Практическая часть
А теперь я раздам вам странички будущей книги «Потешки», текст потешек, выполненный укрупненным шрифтом и рельефно-точечным шрифтом Брайля и материал. Ваша задача – выбрать потешку и оформить ее на страничке.
Ветер елками шумит,
Ежик наш домой спешит.
А на встречу ему волк,
На ежа зубами — щелк.
Еж иголки показал,
Волк со страху убежал.
Зайчишка-трусишка
По полю бежал,
В огород забежал,
Морковку нашел,
Капустку нашел,
Сидит грызет.
Иди прочь —
Хозяин идет!
Как у наших у ворот
Петух зернышки клюет,
Петух зернышки клюет,
К себе курочек зовет:
- Вы, хохлушечки!
- Вы, пеструшечки!
Я нашел для вас орех,
Разделю орех на всех.
Уж ты, котенька-коток,
Котик - серенький лобок,
Ты приди к нам ночевать,
Нашу деточку качать.
Уж как я тебе, коту,
За работу заплачу:
Дам кувшин молока
И кусок пирога.
Кукла в гости собиралась,
Кукла в платье наряжалась,
Туфли новые надела,
Долго в зеркало глядела,
Причесалась не спеша –
До чего же хороша!
Свинка Ненила
Сыночка хвалила:
То-то хорошенький,
То-то пригоженький:
Ходит бочком, ушки торчком!
Хвостик крючком,
Нос пятачком.
Привяжу я козлика
К белой березке.
Стой, мой козлик,
Стой, не бодайся.
Белая березка,
Стой, не качайся.
Настало время для презентации своей странички.
Вот у нас и получилась книга. Библиотекарь оформит последнюю страничку, напишет методическое сопровождение к книге и поставит ее на полку.
В заключение я хочу вам прочесть слова Дидро. Дени Дидро говорил: «…Наверно, мы должны изучать то, что как воспитывать, как обучать, как развивать незрячих детей. Но наверно, еще больше мы должны потратить усилий на то, чтобы увидеть незрячих и понять, что это такие же люди. Иногда более талантливые, более интересные и более необходимые обществу, чем отдельные зрячие».
Спасибо всем за работу!
Список использованной литературы:
Изготовление тактильных книг для слепых и слабовидящих детей [Текст]: методические рекомендации / сост. В.В. Михельсон.- Санкт-Петербург: Изд-во «Новая библиотека», 2003.- 43 с.: ил.
Изготовление тактильной книжки-игрушки для маленьких слепых и слабовидящих детей [Текст]: методическое пособие / сост. Н.Анищенко, В Кузнецова.- Великий Новгород: НОСБ, 2003.- 26 с.: ил.
Райт Сюзет Проектирование тактильных иллюстраций для детских книг [Текст]: методическое руководство / С.Райт; [пер. с англ.]; СПб ГУК «Государственная библиотека для слепых».- СПб., 2011.- 69 с.: ил.
Тактильные рукодельные издания в специальных библиотеках для слепых: использование терминология, учет и отражение в справочном аппарате [Текст]: материалы межрегионального семинара, Москва, 3-6 апр. 2006 г./ Рос. гос. б-ка для слепых; [сост. Т.В. Зенова; ред. Н.С. Плахина ].- М., 2007.- 136с.
Тактильные рукодельные издания в специальных библиотеках для слепых [Текст]: практ пособие / Рос. гос. б-ка для слепых; [отв. сост. Т.В. Зенова; науч.конс. В.З. Денискина; отв. за выпуск Т.Н. Елфимова].- 2-е изд., доп.- М., 2011.- 71 с.: ил.