Вводные и завершающие слова и предложения




first of all - прежде всего
deep down- в глубине души (на самом деле)
by the way - кстати
in short / in brief / in a word - короче
as to / as for - что касается
for one's part / on one's part - что касается конкретного человека
in my opinion - по моему мнению
believe it or not - веришь или нет, но
look here - послушай
above all - прежде всего
in all probability / in all likelihood - по всей вероятности
needless to say - нет нужды говорить
something tells me - что-то мне подсказывает,…
after all - в конце концов
what's more - кроме того
the thing is - дело в том,
for the most part - вообще
for example / for instance / for one thing - например,…
I dare say - осмелюсь сказать,…
In other words - другими словами,
if I'm not mistaken - если я не ошибаюсь
if I remember rightly - если я правильно помню
at least - по крайней мере
at any rate - во всяком случае
on the contrary - наоборот
for all / for all that - тем не менее
I wonder… - интересно
just for the record - для справки, скажу сразу
as things stand now - при текущем положении дел…
not to mention - не говоря уж о том
to say nothing of - не говоря уж о
as things turned out - как оказалось
it turned out that - оказалось, что
or what? - или как?
or whatever - или что-то ещё
and so on / and so forth - и так далее
and all - и всё такое
to sum up - подводя итог…
That's the way things are going. - Вот так обстоят дела.
in fact - на самом деле
to one's mind - на чей-то взгляд
one way or another - так или иначе
in a nutshell - вкратце
in the long run - в конечном счёте
in any event - в любом случае
at first - во-первых

in any case - в любом случае
lay it on the line - говорить начистоту
that is to say - иначе говоря
that's flat - и всё! (окончательное решение)
let alone - не говоря уж о
for one thing - первым делом
to say the truth - по правде сказать
at a glance - с первого взгляда
as a matter of fact - собственно говоря


Вежливые фразы, простые вопросы для разговора

It would be very kind of you - Это было бы очень добро с Вашей стороны
It's very kind of you - Это очень добро с Вашей стороны
It does you credit - Это делает Вам честь
Thank you anyway - Всё равно спасибо
Thank you in advance - Заранее спасибо
Don't mention it - Не стоит благодарности
I beg your pardon - Прошу прощения
I meant well или I meant no harm - Я не хотел ничего дурного
Have a good time - Желаю хорошо провести время
Let me introduce - Позвольте представить
May I help you? - Разрешите Вам помочь
Could you do me a favor? - Можешь оказать мне услугу?
Do you mind my opening the door? - Не возражаете, если я открою дверь?
Can you spare me a moment? - Можете уделить мне минутку?
I wish I could - К сожалению, не могу
How do you like it here? - Как Вам здесь нравится?
What do you make of it - Что Вы об этом думаете?
How was it? - Ну как?
How did it work out? - Как всё прошло?
What kind of man is he? - Что он за человек?
What does he look like? - Как он выглядит?
What's the matter? - В чём дело?
What's up? - "В чём дело?" "Что такое?", "Как дела" и т. д.
What's going on? - Что происходит?
What's the trouble? - В чём проблема?
What's happening? - Что происходит?
How are they getting on? - Как они поживают?
What shall I do? - Что мне делать?
What can I do for you? - Чем могу быть полезен?
How about… - Как насчёт…
How's that? - Что Вы сказали?
How did it come about? - Как так получилось?
How come? - Как так получилось?
How so? - Как так получилось?
Don’t take it to heart - Не принимай это близко к сердцу
Take it easy - Не переживай, не забивай голову
There, there - Спокойно, спокойно…
Never mind - Не беспокойся, это не важно
Forget it - Не обращай внимания, это ерунда
Shut up! - Заткнись!


Выражения для дискуссии, спора

What for? - Зачем?
Let's drop the subject - Давай оставим эту тему
Let's clear it up - Давай разберёмся.
What are you talking about? - О чём ты!
What are you driving at? - К чему ты клонишь?
That's not the point - Это не относится к вопросу
It doesn't prove a thing - Это ничего не доказывает
That's very well, but - Это всё очень хорошо, но…
So what? - Ну и что?
You can take it from me - Можешь мне поверить
What of it? - И что из этого?
I have no idea - Понятия не имею
Ask me another - Спроси что полегче!
I wish I knew - Хотел бы я знать!
I don’t care - Меня не волнует
It doesn’t matter - Это не важно
It's all the same to me - Мне без разницы
It's up to you - Решай сам
It's beside the point - Это не относится к вопросу
Use your own judgement - Решай сам
It' s none of your business - Не твоё дело
Mind one's own business - Занимайся своим делом
I don't give a shit / I don't give a damn - Не знаю
It's out of place - Это неуместно
It's waste of time - Это трата времени
It's a lie - Это ложь
It doesn't make sense - Это не имеет смысла
It's new to me - Первый раз слышу
Enough of it - Довольно об этом
I mean it! - Я серьёзно
go into details - вдаваться в детали
no matter - не имеет значения
stand to reason - иметь смысл, быть логичным следствием
take a stand - занять жёсткую позицию
stand one's ground - сохранять своё мнение
speak one's mind - высказать своё мнение
side against - принять противоположную сторону
up against - противостоять
take into account - принимать во внимание
to one's face - в лицо (сказать открыто)
point of view - точка зрения
take a side - принять сторону
eat one's words - взять слова обратно
say one's say - высказать мнение
pro and con - за и против

Cогласие, несогласие, отказ

Exactly! - Точно!
Naturally! - Естественно!
Quite so - Вполне верно
That's right - Правильно.
Right on! - Верно!
I agree with you - Я согласен.
That goes without saying - Об этом и говорить не стоит
There is no denying it - Глупо отрицать это
I think so / I don't think so - Думаю, да / Думаю, нет
Most likely - Очень похоже на то
I'm afraid so - Боюсь, что так
I am sure of it - Уверен
I believe so/I suppose so - Я считаю, что так
It looks like that - Похоже на то
In a way - В каком-то смысле
To a certain extent - В каком-то смысле
You read my mind - Ты читаешь мои мысли
And how! - Ещё как!
Аnything goes - Всё разрешено, всё пойдёт
For certain /For sure - Верно
No doubt - без сомнения
To be sure - Уверен
Just so - Именно так
Far from it - Совсем не так
Nothing of the kind - ничего подобного
I should not say so - Я бы так не сказал
I doubt it - Сомневаюсь.
Most unlikely - Непохоже, чтобы было так

You don’t say - Не может быть
No such thing - ничего подобного
Nothing like that - ничего подобного
Not at all - Вовсе нет
Nothing doing / No go - Конечно нет
What's the idea of - В чём смысл, что за глупость -
No can do - Это невозможно
not all that - вовсе не
anything but - что угодно, только не
nowhere near - даже не близко
not for a moment - никогда в жизни
no way - никоим образом; ни в коем случае
have something against - иметь против
have had enough - довольно, хватит
no call for / no call to - нет причин для

В английском языке существует множество способов попросить повторить, что только что было сказано. Наиболее распространенные формы



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2020-12-08 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: